Translation of "Temperatur über" in English

Sprechen wir über Temperatur, sprechen wir eigentlich über Bewegung.
When we’re talking about temperature, what we’re really talking about is motion.
TED2020 v1

Die Temperatur liegt heute über dem Gefrierpunkt.
The temperature is above freezing today.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können die Temperatur über das Thermometer beeinflussen?
Control the thermometer, control the temperature?
OpenSubtitles v2018

Also die Temperatur war über 12 Grad, um die Schmeißfliegen anzulocken.
So the temperature must have been over 52 degrees Fahrenheit for the blowflies to fly out of the cadaver
OpenSubtitles v2018

Die unter B) erwähnte Temperatur liegt zweckmäßig über etwa 160°C.
The temperature mentioned under B preferably lies above about 160° C.
EuroPat v2

Die unter (B) erwähnte Temperatur liegt zweckmäßig über 160°C.
The temperature mentioned under B preferably lies above about 160° C.
EuroPat v2

Die Temperatur über die gesamte Katalysatorschüttung konnte mittels eines beweglichen Thermoelementes gemessen werden.
The temperature above the total catalyst bed could be measured using a movable thermocouple.
EuroPat v2

Die Temperatur liegt dabei über dem Schmelzpunkt und unterhalb des Siedepunktes der Salpetersäure.
The temperature here is above the melting point and below the boiling point of nitric acid.
EuroPat v2

Man läßt die Temperatur über Nacht auf Raumtemperatur ansteigen.
The temperature is allowed to rise to room temperature overnight.
EuroPat v2

Man läßt die Temperatur über Nacht auf 20°C ansteigen.
The temperature is allowed to rise to 20° C. overnight.
EuroPat v2

Die Temperatur liegt über dem sogenannten "Cloud Point".
The temperature is above the so-called cloud point.
EuroPat v2

Diese Katalysator-Temperatur wird über die Schnittstelle 17 einer Einspritzregelung zugeführt und dort weiterverarbeitet.
This catalytic converter temperature is fed via the interface 17 to an injection control (not shown) and processed further there.
EuroPat v2

Anschließend wurde der Gelbwert und der Elastizitätsmodul über Temperatur gemessen.
The yellow value and the modulus of elasticity over temperature were then measured.
EuroPat v2

Die Temperatur liegt vorzugsweise über dem Kristallisationspunkt des Mediums und unter seinem Siedepunkt.
The temperature is preferably above the crystallization point of the medium and below its boiling point.
EuroPat v2

Man erhitzt auf 60°C und rührt bei dieser Temperatur über Nacht.
The mixture is heated to 60° C. and stirred at this temperature overnight.
EuroPat v2

Dabei ist die Temperatur über den gesamten Reaktor während der Reaktion gleich.
The temperature during the reaction here is identical across the entire reactor.
EuroPat v2

Der Fällprozeß kann relativ langsam bei tiefer Temperatur über Nacht durchgeführt werden.
The precipitation process may be carried out relatively slowly at low temperature overnight.
EuroPat v2

Diese Temperatur wird ebenfalls über die gesamte Polymerisationsdauer konstant gehalten.
This temperature is likewise kept constant over the whole duration of the polymerization.
EuroPat v2

Bei definierter Temperatur wird über den entsprechenden Gleichgewichtszustand eine bestimmte Gaszusammensetzung erreicht.
At a defined temperature, the corresponding state of equilibrium is employed to reach a certain gas composition.
EuroPat v2

Die Temperatur kann über den Stromfluß geregelt werden.
Temperature can be controlled by the current passed.
EuroPat v2

In der Regel wird auch eine Temperatur deutlich über der der Umgebung eingestellt.
As a rule, a temperature is set at considerably higher than the surroundings.
EuroPat v2

Diese Temperatur jedoch kann über die externen Temperiereinrichtungen sehr genau eingestellt werden.
This temperature, however, can be set very accurately via the external temperature-control devices.
EuroPat v2

Nach einstündigem Rühren bei dieser Temperatur wird über ein Metallsieb filtriert und abgekühlt.
The mixture is stirred for one hour at this temperature and then filtered through a metal sieve and cooled.
EuroPat v2

Die Temperatur stieg nicht über 40°C.
The temperature did not exceed 40° C.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Temperatur kann über die Heizung 43 im Mischbehälter 42 erfolgen.
The temperature can be increased by the heater 43 in mixing vessel 42.
EuroPat v2

In Figur 3 ist die Temperatur T2 über der Zeit t aufgetragen.
In FIG. 3, the temperature T2 is plotted against time t.
EuroPat v2

Von Wichtigkeit sind daneben Angaben über Temperatur, Konzentration und Wasserhärte.
It is important to specify the temperature, concentration and water hardness.
EuroPat v2