Translation of "Teilzeit" in English

De Lijn kombiniert Student Multi und Teilzeit -
De Lijn Student Multi and Half - Time
XLEnt v1

Zudem sind 76,5 % aller Arbeitnehmer in Teilzeit Frauen.
Moreover, 76.5% of part-time workers are women.
Europarl v8

Europaweit sind viermal so viele Frauen wie Männer in Teilzeit beschäftigt.
Four times more women than men across Europe work part-time.
Europarl v8

Dies gilt tatsächlich bei der Teilzeit immer noch.
This is once again effectively the case with part-time work.
Europarl v8

Ein weiteres für unsere Widersprüche typisches Beispiel betrifft die Teilzeit.
Another example, also full of contradiction, is part-time work.
Europarl v8

Harry arbeitet Teilzeit im örtlichen Supermarkt.
Harry works part-time at the local supermarket.
Tatoeba v2021-03-10

Arbeiten Sie jetzt Teilzeit oder Vollzeit?
Are you now working part-time or full-time?
Tatoeba v2021-03-10

Tom verdient in Teilzeit monatlich etwa dreihundert Dollar.
Tom earns about $300 a month working part time.
Tatoeba v2021-03-10

Elementar ist hierbei die weitverbreitete Nutzung von Teilzeit- und Interimsarbeitskräften.
Primary amongst these is the widespread use of part-time and temporary employees.
News-Commentary v14

Heute leben fast 27 Millionen Amerikaner von Teilzeit- und Projektarbeit.
Today, almost 27 million Americans survive on part-time and project-based incomes.
News-Commentary v14

Die betreffende Person kann ihre Aufgabe auf Teilzeit- oder Vollzeitbasis wahrnehmen.
His or her task could be carried out on a part-time or full-time basis.
DGT v2019

Andere Arbeitnehmer möchten auf Teilzeit reduzieren, können aber nicht.
Others would like to scale down to part-time but were unable to do so.
TildeMODEL v2018

Andere Arbeit­nehmer möchten auf Teilzeit reduzieren, können aber nicht.
Others would like to scale down to part-time but are unable to do so.
TildeMODEL v2018

Die Familienpflichten führen dazu, dass Frauen öfter als Männer in Teilzeit arbeiten.
Family responsibilities mean that women are more likely to work part-time than men.
TildeMODEL v2018

Die Teilzeit- und Saisonbeschäftigung nimmt unter den abhängig Beschäftigten einen großen Teil ein.
Many of those in paid employment work part-time or on a seasonal basis.
TildeMODEL v2018

Ihre Bezahlung ist relativ niedrig, und viele arbeiten Teilzeit und am Wochenende.
Pay is relatively low and there are high levels of part-time work and weekend working.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten arbeiten Frauen in Teilzeit, um solchen Verpflichtungen nachzukommen.
In some Member States, women work part-time in order to fulfil these obligations.
TildeMODEL v2018

Indikator: % der Beschäftigten, die Teilzeit arbeiten oder befristete Verträge haben.
Indicator: % of employees working part-time and with fixed-term contracts.
TildeMODEL v2018

Viele der neu geschaffenen Arbeitsplätze sind jedoch Teilzeit- oder befristete Stellen.
However, many of the new jobs created are part-time or temporary
TildeMODEL v2018

Den Arbeitnehmern sollte es freistehen, einer Teilzeit- oder einer Vollzeitbeschäftigung nachzugehen.
Employees should have the choice to work part-time or full-time.
TildeMODEL v2018

Mobilität bedeutet häufig, von Teilzeit auf Vollzeit oder umgekehrt zu wechseln.
Mobility often involves shifting from part-time to full-time work or vice-versa.
TildeMODEL v2018

Teilzeit, sie kommen und gehen, oft ohne gründliche Überprüfung.
Part-time, in and out, often not vetted.
OpenSubtitles v2018

Außerdem haben Sie mehr als Teilzeit gearbeitet.
Plus you've worked more than part-time.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite Teilzeit, geh wieder hinter die Bücher.
I'm gonna get a part-time job and then I'm gonna go back to me books.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine Firma und arbeitet Teilzeit bei DTG Construction.
He has his own company but works part-time at DTG Construction.
OpenSubtitles v2018