Translation of "Teilnahmebedingungen" in English

Bei der Beurteilung, ob ein Anbieter die Teilnahmebedingungen erfüllt,
In assessing whether a supplier satisfies the conditions for participation, a procuring entity:
DGT v2019

Der Wettbewerb hat sehr strenge Teilnahmebedingungen.
The contest has very strict eligibility requirements.
Tatoeba v2021-03-10

Die Teilnahmebedingungen beruhen auf den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung und Transparenz.
The eligibility requirements shall comply with the principles of non-discrimination and transparency.
DGT v2019

Die Teilnahmebedingungen für Zypern seien mit diesem Land zu vereinbaren.
The participation arrangements for Cyprus should be negotiated with that country.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Auftraggeber geben in der Konzessionsbekanntmachung die Teilnahmebedingungen hinsichtlich folgender Aspekte an:
Contracting authorities shall specify, in the concession notice the conditions for participation relating to:
TildeMODEL v2018

Vor einer Teilnahme teilt das Sekretariat dem betreffenden Dritten die Teilnahmebedingungen mit.
Before any such participation, the Secretariat shall notify the concerned third party on the conditions of participation.
DGT v2019

Die neuen Teilnahmebedingungen für EURATHLON 96 werden voraussichtlich Ende September im Amtsblatt veröffentlicht.
The new criteria for Eurathlon 96 will probably be published in the Official Journal by the end of September.
TildeMODEL v2018

Durch verbesserte finanzielle Regelungen und Teilnahmebedingungen könnte das vorhandene Potenzial effizienter genutzt werden.
With improved financing arrangements and conditions for participation, the existing potential could be used with greater efficiency.
TildeMODEL v2018

Weitere Einzelheiten über Teilnahmebedingungen und -voraussetzungen finden sich auf der Website.
Further details on the rules and conditions are available on the website.
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen und die Teilnahmebedingungen sind auf der iCapital-Website abrufbar.
Candidate cities should visit the iCapital award website for information and rules and conditions.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Auftraggeber können Teilnahmebedingungen festlegen, die Folgendes betreffen:
Contracting authorities may establish conditions for participation relating to:
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen über den Schreibwettbewerb und die Teilnahmebedingungen gibt es unter:
For more information about the writing competition and how to participate:
TildeMODEL v2018

Einzelheiten zu den Teilnahmebedingungen finden Sie auf der Website.
More details on the eligibility criteria can be found on the website.
TildeMODEL v2018

Mr. Trilby hat ganz klar ein Schlupfloch in den Teilnahmebedingungen gefunden.
Clearly, Mr. Trilby has found a loophole in your rules of entry and is exploiting it.
OpenSubtitles v2018

Näheres zu den Teilnahmebedingungen erfahren Sie unterwww.europeangreencapital.eu.
Read more about terms and conditions on www. europeangreencapital.eu.
EUbookshop v2

Folgende Teilnahmebedingungen gelten für Gemein­ schaftsforschungsprojekte (CRAFT)...
The conditions for participation in a cooperative re­ search project (CRAFT) are as follows...
EUbookshop v2

Die Teilnahmebedingungen für diese Veranstaltungen sind unterschiedlich.
Reasons given for participating in such activities vary.
WikiMatrix v1

Mit deiner Anmeldung akzeptierst du unsere Teilnahmebedingungen (siehe Kontakt/Impressum).
With your registration you accept our booking conditions (see our Contactpage).
CCAligned v1

Hiermit erkenne ich die Teilnahmebedingungen für die Teilnahme bei NetSeller an.
Hereby I acknowledge the Terms & Conditions for the participation in NetSeller.
CCAligned v1

Ich bestätige hiermit die Teilnahmebedingungen und AGB.
I accept the terms and agreement.
CCAligned v1

Die vollständigen Teilnahmebedingungen finden Sie weiter unten.
Full terms and conditions apply please see below.
CCAligned v1

Es gelten die üblichen Teilnahmebedingungen für Promotions.
Standard Promotional Terms and Conditions apply.
CCAligned v1

Diese Kosten sind Bestandteil der zum Zeitpunkt der Anmeldung gültigen Teilnahmebedingungen und Leistungsbeschreibungen.
The fees are included in the participation conditions and service descriptions valid at the time of registration.
ParaCrawl v7.1

Die Einreichungsfrist beginnt im Frühsommer 2015, die Teilnahmebedingungen werden auf www.f-cell.de bekanntgegeben.
The call for submissions begins in the early summer of 2015, the participation terms will be posted on www.f-cell.de.
ParaCrawl v7.1

Diese Teilnahmebedingungen gelten ausschließlich für diese Aktion.
These terms and conditions relate to this campaign only.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Teilnahmebedingungen gelesen und akzeptiert.
I have read and accepted the Terms & Conditions.
ParaCrawl v7.1

Teilnahme: Ich akzeptiere die allgemeinen Teilnahmebedingungen.
Participation: I accept the general terms & conditions.
ParaCrawl v7.1