Translation of "Teilen sie mir bitte mit" in English

Teilen Sie mir bitte seinen Entschluss mit.
Let me know his decision as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Teilen Sie mir bitte die Ergebnisse mit.
Now please, tell me what the test said.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie darüber irgendwelche Informationen haben, teilen Sie mir diese bitte mit!
If you have any information about it, please tell us!
ParaCrawl v7.1

Sollte ich versehentlich Urheberrechte verletzen, so teilen Sie mir das bitte mit.
If I hurt anyone's copyright, please inform me using the feedback form aforementioned.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich an irgendwas erinnern, teilen Sie es mir bitte sofort mit.
But if you remember anything about what happened, I want you to tell me immediately.
OpenSubtitles v2018

Teilen Sie mir das bitte mit, so dass ich die Beschreibung verbessern kann.
Please tell me, so that I can improve the description.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie nicht an der Debatte teilnehmen können, teilen Sie mir bitte mit, wer Sie vertreten könnte.
In case you are not able to attend, please inform me as to who might be able to replace you.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie dazu Information benötigen, lassen Sie es mich bitte wissen und teilen Sie mir bitte mit, wie Ihre geistige Situation im Augenblick ist.
Could you please let me now if what I am writing here makes sense to you and if you want to go along with it.
ParaCrawl v7.1

Teilen Sie mir bitte Ihre Wünsche mit und ich werde Ihnen ein Programm oder Tour nach Ihren Bedürfnissen zusammenstellen.
Let me know what you would like to do and I will create your on personal programme or tour according to your wishes and demands.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fragen oder Beschwerden bezüglich der Einhaltung dieser Datenschutzerklärung oder Empfehlungen bzw. Anmerkungen zur Verbesserung des Datenschutzes haben, teilen Sie mir dies bitte gerne mit.
If you have any questions or complaints about compliance with this Privacy Policy or recommendations or comments on enhancements, please let me know.
CCAligned v1

Wenn Sie Vorschläge oder falsche oder fehlende Informationen auf dieser Website gefunden haben, teilen Sie mir dies bitte mit.
If you have any suggestions or found any wrong/missing Info on this Website please tell me.
CCAligned v1

Teilen Sie mir bitte nachdem Kauf mit für welches Design und welches Format Sie Sie sich entschieden haben.
Please tell me after purchase for which design and which format you have chosen.
CCAligned v1

Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fehler finden, und teilen Sie mir bitte mit, ob Sie Fehler haben Überlegungen zu Dingen, die ich ändern, hinzufügen oder entfernen könnte.
Let me know if you find any bugs and please tell me if you have any thoughts on things I could change, add, or remove.
CCAligned v1

Falls Sie irgendwelche Probleme haben mit Speller, oder Vorschläge und Anmerkungen, teilen Sie mir dies bitte mit.
If you have any problems with Speller, any proposals or notes, please let me know.
CCAligned v1

Falls irgendwelche Probleme mit WebQuiz auftreten, oder Sie Verbesserungsvorschläge haben, teilen Sie mir dies doch bitte mit.
If you have any problems with WebQuiz or an idea for improvement, please let me know.
ParaCrawl v7.1

Sollten sie solche Emails von mir wünschen, dann teilen Sie mir das bitte mit, und ich werde Ihre Adresse in den Verteiler aufnehmen.
If you wish to receive such e-mails from me, please let me know and I will add your address to the mailing lists .
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle ein Aufruf zur Mitarbeit: wenn es sich bei diesem HOWTO um die aktuellste Version handelt (siehe Neue Versionen dieses HOWTOs) und Sie Erfahrung mit der Installation eines Flash Upgrades haben, so teilen Sie mir diese bitte mit, falls Sie glauben, dass diese Informationen auch für andere interessant sein könnten.
If the latest version of this HOWTO still contains this request (see New Versions of this HOWTO) please send me your experiences with installing such upgrades that will be helpful to others.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihnen dennoch hier und da Fehler oder Schwachpunkte auffallen sollten, dann teilen Sie mir das bitte mit.
If, however, you still happen to notice any mistakes or weaknesses, I'd appreciate if you let me know.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie trotzdem eine Geldspende bevorzugen, teilen Sie mir bitte das mit, ich werde eine Überweisung auf das Spendenkonto betätigen.
Should you nevertheless prefer a donation, please inform me about it and I will transfer on the given donation account.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies der Fall ist, teilen Sie mir bitte mit, an wen der Antrag auf Erlaubnis gerichtet werden soll.
If this is the case, please let me know to whom the application for permission should be sent?
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Hinweise zur weiteren Aufklärung dieses Problems haben, so teilen Sie mir dies bitte mit.
If you have tips to the other clarification of this problem, please inform me about that.
ParaCrawl v7.1

Falls irgendwelche Probleme mit PHPWebQuiz auftreten, oder Sie Verbesserungsvorschläge haben, teilen Sie mir dies bitte mit.
If you have any problems with PHPWebQuiz or an idea for improvement, please let me know.
ParaCrawl v7.1

Befindet sich nicht bereits ein Link auf meiner Site, teilen Sie es mir bitte mit, so dass ich diesen Link hinzufügen kann.
If there is not already a link to it from this site, please tell me about it so that I can put in a link.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mehr über die Herkunft dieses Bildes wissen, dann teilen Sie es mir bitte mit!
If you know more about the origin of that picture, please let me know.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall senden Sie bitte die nachträgliche Reportbestellung zusammen mit einer Kopie des ausgefüllten Fragebogen mir zu.Haben Sie bereits bei der Ersteinreichung Name und Kontaktdaten vermerkt, teilen Sie mir dies bitte mit.
In this case a subsequent report order is only possible together with a copy of the questionnaire.In the case that you submitted your questionnaire including contact details.
ParaCrawl v7.1