Translation of "Tausend und eine nacht" in English

Akt, nach Poirson und dem Mährchen aus Tausend und eine Nacht bearb.
Magic Opera Edit in Act 1, after Poirson and the tales of thousand and one night.
Wikipedia v1.0

Tauchen Sie ein in die Genüsse von Tausend und eine Nacht.
Lounge in the sultry delights of One Thousand and One Nights.
ParaCrawl v7.1

Die liebevoll ausgestaltete Pension lädt zu einer Reise in tausend und eine Nacht ein.
Outstanding hostal taking you to a journey to Thousand and One Nights.
CCAligned v1

Die angenehme Umgebung und Düfte fliegen Sie in das märchenhafte Reich von Tausend und Eine Nacht.
The environment and the fragrances will carry you to the world of One Thousand and One Nights.
ParaCrawl v7.1

So entstand später im Umfeld Bagdads das Buch "Tausend und eine Nacht".
The book "One Thousand and One Nights" was later written in the area of Baghdad.
ParaCrawl v7.1

Als mein Blick über die Bücherschränke und ihren Inhalt schweifte, war mir's als ständen jene zwei Bände »Bewick, Vögel Englands« noch auf ihrem alten Platze auf dem dritten Regal, und Gullivers Reisen und »Tausend und eine Nacht« standen gerade darüber.
Glancing at the bookcases, I thought I could distinguish the two volumes of Bewick's British Birds occupying their old place on the third shelf, and Gulliver's Travels and the Arabian Nights ranged just above.
Books v1

Diese jungen Musiker strengen sich außerordentlich an, um ihr Talent zu beweisen, indem sie z.B. das klassische Lied "Alf Leila wa Leila" (Tausend und eine Nacht) von Umm Kulthum aus dem Jahr 1969 spielen:
These young players are making magnificent efforts to underscore their talent by playing the 1969 classic song by Um Kulthum "Alf Leila wa Leila" (One Thousand and One Nights):
GlobalVoices v2018q4

Abends läßt man sich in einer purpurnen entspannten Atmosphäre des tausend und eine Nacht Lichtzaubers sowie mit sanften Klängen in einen wohltuenden Gute-Nacht-Traum versinken.
In the evening, surrounded by a relaxed crimson atmosphere of the magical light from Thousand and One Nights and by smooth sounds the good-night dream is received
ParaCrawl v7.1

Und das Märchen geht in der luxuriösen Suite „Tausend und eine Nacht", die stimmungsvolle orientalische Nächte und exotische Düfte beschwört, mit Ausblick auf das Tal und auf die Alpen weiter.
In the beauty of the place, the atmosphere fashioned by the refined furniture of the Villa, creates the charming ambiance for a fairy-tale wedding. And the fable continues in the luxury suite " One thousand and one night" that looks at the valley and the Alps and that evokes oriental nights and exotic scents.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Bauchtanz, arabische und nubische Folklore mögen, dann sollten Sie einen Abend im "Alf Leila Wa Leila" ("Tausend und eine Nacht") verbringen.
If you like bellydancer, Arabic and Nubian folklore than you have to spend an evening at "Alf Leila Wa Leila" ("One thousand and one night").
ParaCrawl v7.1

Aus mündlicher Überlieferung entstand die Sammlung von über dreihundert Erzählungen »Tausend und eine Nacht«, deren Hauptgeschichte aus Indien stammt.
The »Thousand and one nights« collection of over three hundred stories was handed down by word-of-mouth and its main tale originated in India.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, denn auf allen Fotos sah es aus wie ein Märchenpalast auf Tausend und eine Nacht.
No wonder because the hotel seems like fairytale palace from Thousands and Oone Night.
ParaCrawl v7.1

Sie hat mich so liebevoll verwöhnt, ich habe mich mit ihr wie ein Sultan aus dem "Tausend und eine Nacht" Märchen gefühlt!
She has spoiled me so loving, I felt with her like a sultan from the " Arabian Nights " tales!
ParaCrawl v7.1

Seine bekanntesten Buchillustrationen sind Tausend und eine Nacht, Geschichten der Drachenkaiser, Bibel und Ferien des Hexenmeisters von Július Balco.
His best-known book illustrations include One Thousand and One Nights, Stories of Dragon Emperors, Bible and Witcher’s Holiday by Július Balco.
ParaCrawl v7.1

Erinnerungen an Tausend und eine Nacht werden im Riad Anya wach: mit einer geräumigen Sonnenterrasse und Mahlzeiten vor dem Hintergrund des Atlasgebirges oder des Koutoubia-Minaretts bildet es eine Oase der Entspannung vom hektischen Treiben der Stadt Marrakesch.
The Riad Anya is a true oasis of relaxation amongst the busy city life of Marrakesh, and fetaures décor that transports you to the legend of a thousand and one nights, as well as a spacious terrace for sunbathing, and meals with the Atlas Mountains or the minaret of Koutoubia in the backdrop.
ParaCrawl v7.1

Der Bauchtanz und das Reiten der Karawane sind unvergesslich, genau wie die tausend und eine Nacht zum Leben erweckt wird!
The belly dancing, horseback skills and caravans are unforgettable, just like the thousand and one nights come to life!
ParaCrawl v7.1

Aus mündlicher à berlieferung entstand die Sammlung von über dreihundert Erzählungen »Tausend und eine Nacht«, deren Hauptgeschichte aus Indien stammt.
The »Thousand and one nights« collection of over three hundred stories was handed down by word-of-mouth and its main tale originated in India.
ParaCrawl v7.1

Eine Sinnesreise in „Tausend und eine Nacht“ führt Sie weit weg an einen Ort voller Ruhe und Entspannung.
A journey of the senses to a “Thousand and One Nights” will take you far away to a place of peace and relaxation.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich in exotische Länder wie tausend und eine Nacht entführen oder genießen Sie das zeitgemäße Ambiente einer schicken und modernen Inneneinrichtung.
Be whisked away to exotic lands a la A Thousand and One Nights, or enjoy the contemporary feel of a swanky and modern interior decor.
ParaCrawl v7.1

Die ISO Norm 2384 befasst sich auch mit einer Eventualität, die möglichst selten eintreten sollte, d.h. Fälle, in denen die Übersetzung nicht direkt (z. B. aus dem Arabischen ins Deutsche) sondern über eine dritte Sprache erfolgt (z. B. aus dem Arabischen ins Französische und dann ins Deutsche, wie dies beispielsweise jahrzehntelang bei Tausend und eine Nacht der Fall war).
The 2384 ISO Standard contemplates an eventuality that rarely occurs: that is, that the translation is not a direct one (from Arabic into the target language for example), but that it goes through a third intermediate language (from Arabic into French and then from French into the target language as was the case for many years for the well known text A Thousand and One Nights .
ParaCrawl v7.1

In den 30er Jahren spielte sie erfolgreich in "Aschermittwoch" (30), "Der Walzerkönig" (30), "Es geht um alles" (32) und "Tausend für eine Nacht" (33).
She played successful in the productions "Aschermittwoch" (30), "Der Walzerkönig" (30), "Es geht um alles" (32) and "Tausend für eine Nacht" (33) in the 30's.
ParaCrawl v7.1

Aber wir waren unzählige Male, man könnte sagen "tusen och en natt" [Tausend und eine Nacht] zusammen und da sprachen wir über alles.
But time after time, you could say "a thousand and one nights", we were together and then we talked about everything.
ParaCrawl v7.1

Sie rettete ihr Leben, weil sie die Faszination ihres Königs für Tausend und eine Nacht aufrecht erhalten konnte – denn wenn er sich je mit ihr gelangweilt hätte, hätte sie ihr Leben verloren.
She saved her life and kept her king intrigued for a thousand and one nights-for if he'd ever grown bored with her, she'd have lost her head.
ParaCrawl v7.1

Aber wir waren unzählige Male, man könnte sagen „tusen och en natt“ [Tausend und eine Nacht] zusammen und da sprachen wir über alles.
But time after time, you could say "a thousand and one nights", we were together and then we talked about everything.
ParaCrawl v7.1

Die materialien, die eingesetzt wurden würdig im wettbewerb mit den unglaublichsten geschichten von Marco Polo: lapislazuli, malachit, bernstein, elfenbein, schildpatt, gold, silber, stahl, edle essenzen, holzdekorationen und vieles mehr kleideten sich die einrichtung, die nach form und fantasie ins leben praktisch mit den tausend und eine nacht von vielen leistungsstarken entspannung.
The materials deployed were worthy to compete with the amazing stories of Marco Polo: lapis lazuli, malachite, amber, ivory, tortoiseshell, gold, silver, steel, precious wood species, and more dressed all the furniture which in form and imagination gave life virtually to a thousand and one night many powerful ingredients.
ParaCrawl v7.1

Aufenthalt in einem Hotel in Verona, in der Lage, eine Reihe von exzellenten Service bieten, werden wir tausend und eine Nacht in diesem romantischen italienischen Stadt zu verbringen.
Staying in a hotel in Verona, in a position to offer a series of excellent services, we will spend a thousand and one night in this romantic Italian town.
ParaCrawl v7.1