Translation of "Tausend jahre" in English

Herr Kommissar, die europäische Landwirtschaft ist mehr als zweieinhalb tausend Jahre alt.
Commissioner, European agriculture dates back more than 2 500 years.
Europarl v8

Das haben sie tausend Jahre lang versucht.
They tried that for a thousand years.
Europarl v8

Wir sehen den Temperaturverlauf der letzten tausend Jahre.
But what's happening: we're looking at the last thousand years of temperature on the planet.
TED2013 v1.1

Tausend Jahre später nahm der Impuls zum Notieren eine ganz andere Form an.
And a thousand years later, this impulse to notate took an entirely different form.
TED2013 v1.1

Das in der Erde tausend Jahre lang eingeschlossene Eis verwandelt sich in Bergkrystall.
Ice confined beneath the earth for a thousand years is transformed into rock crystals.
Books v1

Tausend Jahre später starb ein Mammut in Süddeutschland.
A thousand years later, a mammoth died in southern Germany.
TED2020 v1

Die über tausend Jahre alte Figur wurde 2004 umfassend restauriert.
The figure, which is more than a thousand years old, was comprehensively restored in 2004.
Wikipedia v1.0

Das Römische Reich bestand tausend Jahre.
The Roman Empire survived for a thousand years.
Tatoeba v2021-03-10

Korallen können viele tausend Jahre lang leben.
Corals can live for thousands of years.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder von ihnen wünscht sich, er würde tausend Jahre leben.
Each one of them wishes to live a thousand years.
Tanzil v1

Manch einer von ihnen möchte gern tausend Jahre alt werden.
Everyone of them wishes that he could be given a life of a thousand years.
Tanzil v1

In unserer Galaxie bilden sich offene Sternhaufen alle paar tausend Jahre.
In the Milky Way galaxy, the formation rate of open clusters is estimated to be one every few thousand years.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Blickwinkel betrachtet, sind tausend Jahre eine sehr kurze Zeit.
From this point of view, a thousand years is a very short time.
Tatoeba v2021-03-10

Polen führte tausend Jahre Kriege mit seinen Nachbarn.
Poland has known a thousand years of wars with its neighbors.
News-Commentary v14

Viele tausend Jahre der Koevolution haben unsere Bindung gestärkt.
Thousands of years of co-evolution may even have bonded us chemically.
TED2020 v1

Was sind schon ein paar hundert oder ein paar tausend Jahre?
AFTER ALL, WHAT ARE A FEW HUNDRED YEARS OR A FEW THOUSAND?
OpenSubtitles v2018

Ihr kommt beide für tausend Jahre ins Gefängnis!
They'd throw you in jail for a thousand years each!
OpenSubtitles v2018

Dieser Planet ist erst einige tausend Jahre alt.
The age of this planet would seem to be only a few thousand years.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gestein ist erst einige tausend Jahre alt.
The apparent age of these rocks is only a few thousand years.
OpenSubtitles v2018

Tausend Jahre Leidenschaft, Stolz und Blut, kristallisiert zu perfekten Steinen.
A thousand years of passion, pride, and blood crystallized into those perfect stones.
OpenSubtitles v2018

Das Dritte Reich wird tausend Jahre währen.
The Third Reich is going to last for a thousand years.
OpenSubtitles v2018

Lass dein eigen Bild meine Treue tausend Jahre lang verkünden.
Let your own image proclaim my loyalty for a thousand years.
OpenSubtitles v2018

Die Säule ist mindestens tausend Jahre alt.
This frescoe must have been for a thousand years.
OpenSubtitles v2018

Diese Leiche ist mehr als tausend Jahre alt.
This corpse has been here for more than a thousand years
OpenSubtitles v2018

Der Ellcrys ist mehrere Tausend Jahre alt.
The Ellcrys is hundreds of thousands of years old.
OpenSubtitles v2018