Translation of "Tausend jahre" in English
Herr
Kommissar,
die
europäische
Landwirtschaft
ist
mehr
als
zweieinhalb
tausend
Jahre
alt.
Commissioner,
European
agriculture
dates
back
more
than
2
500
years.
Europarl v8
Das
haben
sie
tausend
Jahre
lang
versucht.
They
tried
that
for
a
thousand
years.
Europarl v8
Wir
sehen
den
Temperaturverlauf
der
letzten
tausend
Jahre.
But
what's
happening:
we're
looking
at
the
last
thousand
years
of
temperature
on
the
planet.
TED2013 v1.1
Tausend
Jahre
später
nahm
der
Impuls
zum
Notieren
eine
ganz
andere
Form
an.
And
a
thousand
years
later,
this
impulse
to
notate
took
an
entirely
different
form.
TED2013 v1.1
Das
in
der
Erde
tausend
Jahre
lang
eingeschlossene
Eis
verwandelt
sich
in
Bergkrystall.
Ice
confined
beneath
the
earth
for
a
thousand
years
is
transformed
into
rock
crystals.
Books v1
Tausend
Jahre
später
starb
ein
Mammut
in
Süddeutschland.
A
thousand
years
later,
a
mammoth
died
in
southern
Germany.
TED2020 v1
Die
über
tausend
Jahre
alte
Figur
wurde
2004
umfassend
restauriert.
The
figure,
which
is
more
than
a
thousand
years
old,
was
comprehensively
restored
in
2004.
Wikipedia v1.0
Das
Römische
Reich
bestand
tausend
Jahre.
The
Roman
Empire
survived
for
a
thousand
years.
Tatoeba v2021-03-10
Korallen
können
viele
tausend
Jahre
lang
leben.
Corals
can
live
for
thousands
of
years.
Tatoeba v2021-03-10
Jeder
von
ihnen
wünscht
sich,
er
würde
tausend
Jahre
leben.
Each
one
of
them
wishes
to
live
a
thousand
years.
Tanzil v1
Manch
einer
von
ihnen
möchte
gern
tausend
Jahre
alt
werden.
Everyone
of
them
wishes
that
he
could
be
given
a
life
of
a
thousand
years.
Tanzil v1
In
unserer
Galaxie
bilden
sich
offene
Sternhaufen
alle
paar
tausend
Jahre.
In
the
Milky
Way
galaxy,
the
formation
rate
of
open
clusters
is
estimated
to
be
one
every
few
thousand
years.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Blickwinkel
betrachtet,
sind
tausend
Jahre
eine
sehr
kurze
Zeit.
From
this
point
of
view,
a
thousand
years
is
a
very
short
time.
Tatoeba v2021-03-10
Polen
führte
tausend
Jahre
Kriege
mit
seinen
Nachbarn.
Poland
has
known
a
thousand
years
of
wars
with
its
neighbors.
News-Commentary v14
Viele
tausend
Jahre
der
Koevolution
haben
unsere
Bindung
gestärkt.
Thousands
of
years
of
co-evolution
may
even
have
bonded
us
chemically.
TED2020 v1
Was
sind
schon
ein
paar
hundert
oder
ein
paar
tausend
Jahre?
AFTER
ALL,
WHAT
ARE
A
FEW
HUNDRED
YEARS
OR
A
FEW
THOUSAND?
OpenSubtitles v2018
Ihr
kommt
beide
für
tausend
Jahre
ins
Gefängnis!
They'd
throw
you
in
jail
for
a
thousand
years
each!
OpenSubtitles v2018
Dieser
Planet
ist
erst
einige
tausend
Jahre
alt.
The
age
of
this
planet
would
seem
to
be
only
a
few
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gestein
ist
erst
einige
tausend
Jahre
alt.
The
apparent
age
of
these
rocks
is
only
a
few
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Tausend
Jahre
Leidenschaft,
Stolz
und
Blut,
kristallisiert
zu
perfekten
Steinen.
A
thousand
years
of
passion,
pride,
and
blood
crystallized
into
those
perfect
stones.
OpenSubtitles v2018
Das
Dritte
Reich
wird
tausend
Jahre
währen.
The
Third
Reich
is
going
to
last
for
a
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Lass
dein
eigen
Bild
meine
Treue
tausend
Jahre
lang
verkünden.
Let
your
own
image
proclaim
my
loyalty
for
a
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Säule
ist
mindestens
tausend
Jahre
alt.
This
frescoe
must
have
been
for
a
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leiche
ist
mehr
als
tausend
Jahre
alt.
This
corpse
has
been
here
for
more
than
a
thousand
years
OpenSubtitles v2018
Der
Ellcrys
ist
mehrere
Tausend
Jahre
alt.
The
Ellcrys
is
hundreds
of
thousands
of
years
old.
OpenSubtitles v2018