Translation of "Tauschen mit" in English

Und wir tauschen diese mit dem König aus.
And we switch this to the king.
TED2013 v1.1

Videokameras tauschen ihre Daten mit Videorekordern und/oder Rechnern aus.
Video cameras exchange their data with computers and/or video recorders.
Wikipedia v1.0

Ich habe falsch entschieden, tauschen Sie mit dem Kurzen.
On second thought, change places with the short one.
OpenSubtitles v2018

Nach Süden tauschen wir mit unseren Brüdern.
To the south, we trade with our brothers.
OpenSubtitles v2018

Wir tauschen Claires mit meiner aus.
We swap Claire's for mine.
OpenSubtitles v2018

Albert, tauschen Sie mit mir.
Albert, switch with me.
OpenSubtitles v2018

Wir bauen Gemüse an und tauschen Dinge mit den Nachbarn.
We grow vegetables and exchange things with neighbors.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit Tom tauschen, weil er mit Jane wegfährt.
Tom needs me to switch weekends because he's going away with... Jane.
OpenSubtitles v2018

Wir tauschen es mit dieser günstigen Flasche Whiskey aus.
We'll switch it with this cheap bottle of whiskey.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie und tauschen mit einem Assistenten dem ich vertrauen kann.
Go swap with a resident I can trust.
OpenSubtitles v2018

Wir tauschen sie mit der in Lanes Büro.
Why don't we switch it with the one in Lane's office?
OpenSubtitles v2018

Wir tauschen mit Ihnen das Wohnmobil gegen das Auto.
We'll trade you the RV for the car.
OpenSubtitles v2018

Dann tauschen wir mit den Damen die Position, so.
Then switch positions, like this.
OpenSubtitles v2018

Wieso tauschen Sie nicht mit jemandem vom Erdgeschoss?
Why not trade apartments with someone on the ground floor?
OpenSubtitles v2018

Tauschen Sie mit mir die Waffe?
Will you exchange weapons with me?
OpenSubtitles v2018

Tauschen Sie immer mit der Crew eines Schiffes Platz?
You've got the Bridge. You're with me.
OpenSubtitles v2018

Tauschen Sie mit dem Typen die Klamotten.
Trade clothes with that guy.
OpenSubtitles v2018

Offene Systeme tauschen mit der Umwelt sowohl Stoffe als auch Energie aus.
The stationary states of such systems exists due to exchange both particles and energy with the environment.
WikiMatrix v1

Teilnehmende Unternehmen tauschen nichtvertrauliche Unterlagen mit Kooperationswünschen aus.
It operates through the exchange of non-confidential documents setting out requests for cooperation.
EUbookshop v2

Ich würde gern den Platz tauschen mit einer von den Personen da drin.
I would like to trade places with one of the people inside.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur den Platz tauschen mit Dean.
I want to trade places with Dean.
OpenSubtitles v2018

Seit der Ankunft der Ori tauschen wir uns mit den Tok'ra aus.
We've been trading intelligence with the Tok'ra since the Ori ships first arrived.
OpenSubtitles v2018

Wir tauschen Sie mit einem großmotorigen Tok'ra aus.
We've got to swap you out for a big-block Tok'ra.
OpenSubtitles v2018

Tauschen Sie sich mit anderen über NetApp Produkte und Lösungen aus.
Connect with peers about NetApp products and solutions.
ParaCrawl v7.1

Micro-Celebrity-Communities tauschen sich regelmäßig mit ihren Stars aus.
Micro-celebrity communities are met with constant interaction from their celebrity.
ParaCrawl v7.1

Tauschen Sie Geschäftsideen mit uns auf einer unseren nächsten Messen aus!
Exchange business ideas with us at one of our upcoming trade shows!
ParaCrawl v7.1

Foto-Skype - Tauschen Sie Bilder mit Millionen von SKYPE-Benutzern!
Photo Skype - Share photos with millions of SKYPE users worldwide!
CCAligned v1