Translation of "Tat sein übriges" in English
Der
hohe
Anteil
Zugezogener
(Imis)
tat
sein
Übriges.
His
major
work
of
prose
was
the
Exóristos
(The
Exile).
WikiMatrix v1
Der
Wechselgesang
aus
extrem
tiefen
Growls
und
fiesem
Gekreische
tat
sein
übriges.
All
topped
by
extreme
growls
and
mean
screams
from
the
grave.
ParaCrawl v7.1
Der
stark
gestiegene
Dieselpreis
tat
dazu
sein
Übriges",
sagte
Fürstaller.
The
strongly
increased
diesel
price
did
one
last
thing",
said
Fürstaller.
ParaCrawl v7.1
Der
Shouter
Jason
Peppiatt
tat
sein
Übriges
dazu.
Shouter
Jason
Peppiatt
did
a
good
job
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
gnadenlose
Hits-aus-drei-Dekaden-Programm
tat
dann
sein
übriges.
Their
3-generations-hit-set
did
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Der
Schock
tat
sein
Übriges.
She'd
had
a
bad
heart
for
years.
OpenSubtitles v2018
Der
Trog
nahm
die
Struktur
von
John
auseinander
und
das
kalte
Wasser
des
nördlichen
Zentralpazifiks
tat
sein
übriges.
However,
the
trough
was
rapidly
pulling
apart
John's
structure,
and
the
cold
waters
of
the
northern
central
Pacific
were
not
conducive
to
a
tropical
cyclone.
Wikipedia v1.0
Der
Trog
nahm
die
Struktur
von
John
auseinander
und
das
kalte
Wasser
des
nördlichen
Zentralpazifiks
tat
sein
Übriges.
However,
the
trough
was
rapidly
pulling
apart
John's
structure,
and
the
cold
waters
of
the
northern
central
Pacific
were
not
conducive
to
a
tropical
cyclone.
WikiMatrix v1
Die
Signale
waren
nicht
sehr
laut,
und
der
Lärm-Pegel
tat
sein
Übriges,
aber
jede
Menge
Anrufer
-
nach
knapp
4
Stunden
standen
gut
400
QSOs
im
Log.
Signals
were
not
very
loud
and
the
noise
did
the
rest
but
lots
and
lots
of
callers
-
400
QSOs
in
about
4
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Mörser
schossen
sich
langsam
auf
die
Sowjets
ein
und
das
schwere
MG
tat
sein
übriges,
so
dass
schon
bald
kaum
noch
ein
sowjetischer
Infanterist
am
Leben
war.
The
mortars
slowly
got
their
mark
on
the
Soviet
infantry
and
the
HMG
did
the
rest
until
hardly
any
Soviet
infantry
was
left
alive.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zweizeiler,
der
Rendite
und
Gewinn
mit
einfachen
Methoden
und
geringem
Zeitaufwand
versprach,
tat
sein
Übriges.
A
couplet,
promising
returns
and
profits
with
simple
methods
and
very
little
time,
did
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Ich
der
Woche
vor
meiner
Ankunft
war
es
immer
über
0°C
und
ein
warmer
Südwind
tat
sein
übriges,
um
allen
Schnee
verschwinden
zu
lassen.
In
the
week
before
my
arrival
they
had
always
above
0°C
and
a
warm
wind
from
the
sout
did
the
rest
to
let
go
all
the
snow.
ParaCrawl v7.1
Die
Fairways
waren
höllisch
schnell,
die
Hanglage
tat
sein
übriges
dazu,
daß
einige
Bälle
bis
ins
seitliche
Rough
noch
richtig
schön
Fahrt
aufnahmen.
The
fairways
were
hellishly
fast,
the
slope
did
the
rest
to
the
fact
that
some
balls
still
really
nice
shots
ride
to
the
side
rough.
ParaCrawl v7.1
Ein
Praktikum
während
des
Studiums
am
Max-Planck-Institut
für
Virusforschung
tat
sein
Übriges:
Die
Arbeitsatmosphäre
im
Forscherteam
gefiel
Angelika
Görg
sehr,
die
Faszination
für
die
Forschung
war
geweckt.
An
internship
during
her
studies
at
the
Max
Planck
Institute
for
Virus
Research
did
the
rest:
Angelika
Görg
loved
the
working
atmosphere
in
the
research
team,
and
her
fascination
for
research
was
awakened.
ParaCrawl v7.1
Der
„liberale
Virus“
(wie
ich
eines
meiner
Bücher
betitelt
habe)
tat
sein
Übriges:
Europa
schwenkte
allmählich
auf
das
US-Vorbild
völlig
ein.
The
Liberal
Virus
(as
one
of
my
books
is
titled)
did
the
rest:
Europe
aligned
itself
more
and
more
on
the
U.S.
model.
ParaCrawl v7.1