Translation of "Taster drücken" in English

Dazu ist während des Einschaltens von FAX CON der grüne Taster zu drücken.
To enable this, the green push-button is to be pressed during power-up of FAX CON .
ParaCrawl v7.1

Im Grundzustand den grünen Taster kurz drücken.
Briefly press the green push-button in the initial mode.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist beim Einschalten von FAXCON der rote Taster zu drücken.
To do so, the red push-button is to be pressed on power-up.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Diode 89 leuchtet, muß die Bedienperson daher den Taster 77 drücken.
As soon as diode 89 lights up, the operator must therefore press key 77.
EuroPat v2

Wird der Taster 12 durch Drücken in Richtung auf den Deckel 2 betätigt, wird die Verrastung aufgehoben.
If the key button 12 is operated by pressing in the direction of the lid 2, locking is eliminated.
EuroPat v2

Somit hat der Fahrer nach dem Schließen des Gurtes wieder für die vorbestimmte Mindestzeitdauer, also beispielsweise 30 Sekunden, Zeit, den Start-Stopp-Taster zu drücken.
Thus, the driver has time once again after the locking of the seatbelt for the predetermined minimum time, i.e., 30 seconds for example, to press the start/stop button.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird nach dem Anschnallen das Steuersignal erzeugt, so dass die Zeitzählung bei der Wiederabschalteinrichtung erneut beginnt und dem Fahrer wieder erneut beispielsweise 30 Sekunden Zeit bleiben, um den Start-Stopp-Taster zu drücken.
In the method according to the invention, the control signal is generated after the buckling up, so that the time countdown starts anew in the shutdown device and the driver again has 30 seconds time, for example, to press the start/stop button.
EuroPat v2

Durch dieses Gegenüberliegen von Bedienknopf und Lagerung kann ein Taster durch schräges Drücken auf das Bedienelement betätigt werden, ohne von dem Grundkörper abzurutschen.
This opposition between the control button and mounting allows a button to be actuated by transversely pressing on the control element without slipping off the main body.
EuroPat v2

Der behandelnde Arzt spürt über den Taster 24 den veränderten Druck und muss entsprechend stärker auf den Taster 24 drücken, damit der Ventilschieber 21 in der geöffneten Position und damit das Ventil der Steuerbohrung 20 geöffnet bleibt.
The attending doctor feels the changed pressure via the button 24 and has to correspondingly press stronger onto the button 24, in order for the valve slide 21 to remain in an opened position and in order for the valve of the control bore 20 to remain open.
EuroPat v2

Bei zwei Not-Aus-Geräten in Kaskade müsste man somit den Ein-Taster zweimal drücken, um das System wieder einzuschalten.
With two emergency-stop devices in cascade, the on pushbutton would thus need to be pressed twice in order to switch the system on again.
EuroPat v2

Der Patient muß zum Beispiel jedesmal, wenn er bestimmte Teilmuster erkannt hat, den Taster 5 drücken.
The patient must for example, each time he recognizes a certain partial pattern, press the push button 5 .
EuroPat v2

Es ist möglich direkt einen Taster anzuschließen, auch eine Maus ist hierfür möglich, wenn man noch einen Taster drücken kann.
It is possible to connect a button directly, a mouse is also possible if you can press one button.
CCAligned v1

Taster drücken und gedrückt halten, die schwarzen Balken auf der Scheibe werden von einer Reflexlichtschranke gelesen und bei jedem Übergang blitzen die 4 weißen LEDs für eine kurze, einstellbare Zeitspanne auf und es entsteht eine synchrone Animation.
Keep button pressed, the black bars on the disk are scanned by a photosensor. Every transition from black to white let the 4 white LEDs flash for a short, adjustable timespan and you see a synchronous animation.
ParaCrawl v7.1

Die Parkbremse kann nur gelöst werden, wenn Sie das Bremspedal treten und gleichzeitig den Taster drücken oder Sie mit dem Anfahrassistenten die Parkbremse automatisch lösen Link.
The parking brake can only be released, if you depress the brake pedal and simultaneously press the switch or if you use the parking brake auto release function Link.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie während das Fahrzeug vom Audi hold assist gehalten wird, den Taster -B- drücken, übernimmt automatisch die elektromechanische Parkbremse die Funktion .
If you press button -B- while the Audi Q5 is being held by the Audi hold assist function, the electro-mechanical parking brake will automatically take over.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Taste drücken, startet, fliegt und landet es selbst.
You push a button, it takes off, flies and lands, all by itself.
TED2020 v1

Zum Fortsetzen eine beliebige Taste drücken.
Press any key to continue.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß nicht, welche Taste zu drücken ist.
Tom doesn't know which button to push.
Tatoeba v2021-03-10

Die Farben der Tasten zeigen an, welcher Finger die Taste drücken soll.
The key colors indicate which finger needs to press which key.
KDE4 v2

Wir brauchen nur noch diese eine Taste zu drücken.
It all comes down to pushing this one button.
OpenSubtitles v2018

Können Sie Tasten drücken, zum Beispiel die eines Telefons?
Can you press a button such as a telephone keypad?
OpenSubtitles v2018

Brigitte, du musst nur noch auf die Taste drücken.
Brigitte, you just have to press the button.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich die Zeit genommen, die Umschalt-Taste zu drücken, Marge.
He took the time to press the shift key, Marge.
OpenSubtitles v2018

Okay, können wir hier bitte fünf Minuten die Pause-Taste drücken?
Okay, can we hit the pause button on this for, like, five minutes?
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer, die Löschen-Taste zu drücken, nicht wahr?
See, it's hard to hit that delete button, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nur diese Taste drücken.
You just have to push that button.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen Sie nur auf eine Taste drücken, Marlis.
Then all you gotta do, Marlis is push a button.
OpenSubtitles v2018

Ich kann keine der Tasten drücken mit diesen Handschuhen.
I can't press any of the buttons with my gloves.
OpenSubtitles v2018

Auf Tasten drücken kann ich auch.
Punching keys, I could do that too !
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, die kleine Taste zu drücken.
Try clicking the little button.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen ja, einfach die kleine Taste drücken, etwa so...
You know, dear, just click the little button, like this...
OpenSubtitles v2018

Möchtest du die Tasten der Kasse drücken?
How would you like to punch the cash register, huh?
OpenSubtitles v2018

Man muss nun nur noch eine Taste drücken.
The process is simply a matter of pressing the button.
OpenSubtitles v2018

Man muss nur die Taste drücken, um eine Fahrkarte zu bekommen.
You have only to push the button to get a ticket.
Tatoeba v2021-03-10

Aber nur du kannst die Taste drücken.
But only you can press the button.
OpenSubtitles v2018

Der braucht wohl eine neue Taste zum Drücken.
We're gonna have to get that guy another button to push.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, ich muss diese Taste drücken und normal zu ihr sprechen?
Yes, and press... Press this button, and talk in a normal tone of voice.
OpenSubtitles v2018

Dann 2× die Store Taste drücken.
Now press 2× the Store button.
CCAligned v1

Um sich die X-Taste, und drücken Sie C, um zu schießen.
To pass the X key, then press C to shoot.
ParaCrawl v7.1