Translation of "Tagt in" in English

Das Gericht für den öffentlichen Dienst tagt in Kammern mit drei Richtern.
The Civil Service Tribunal shall sit in chambers of three judges.
DGT v2019

Die Kommission für Friedenskonsolidierung tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.
The Peacebuilding Commission shall meet in various configurations.
MultiUN v1

Die Landtagsfraktion der Freien Wähler tagt bis Freitag in der unterfränkischen Kommune.
The Freie Wähler faction is in session in the Lower Franconian community until Friday.
WMT-News v2019

Sie tagt im Parlamentsgebäude in Victoria.
The Legislature meets in Victoria.
Wikipedia v1.0

Das Gericht tagt in Kammern mit drei oder mit fünf Richtern.
The General Court shall sit in chambers of three or five Judges.
EUconst v1

Der Parlamentarische Ausschuss tagt in regelmäßigen Zeitabständen, die er selbst festlegt.
It shall meet at intervals which it shall itself determine.
TildeMODEL v2018

Er tagt in regelmäßigen Abständen, die er selbst festlegt.
It shall meet at intervals which it shall itself determine.
DGT v2019

Er tagt in Abständen, die er selbst festlegt.
It shall meet at intervals that it shall itself determine.
DGT v2019

Das Gericht tagt normalerweise in Kammern.
The Court normally sits in Chambers.
EUbookshop v2

Der Vorstand tagt in drei Wochen.
The next board of directors meeting is three weeks from now.
OpenSubtitles v2018

Der Rat tagt in zwei Wochen.
The diocese is hearing your case in two weeks!
OpenSubtitles v2018

Der Ausschuss tagt in 30 Minuten.
Board of Inquiry begins in 30 minutes.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mit in den Verwaltungsrat, er tagt in einer halben Stunde!
Won't you attend the directors' meeting? It's in half an hour.
OpenSubtitles v2018

Das Parlament tagt in Fagatogo, in der Nähe des Hauptortes Pago Pago.
The legislature is located in Fagatogo along Pago Pago harbor.
Wikipedia v1.0

Der Gemischte Ausschuß tagt abwechselnd in Brüssel und Neu-Delhi.
The Joint Commission shall meet alternately in Brussels and New Delhi.
EUbookshop v2

Der Ausschuß tagt abwechselnd in den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments und des Rates.
The Committee shall meet alternately at the premises of the European Parliament and those of the Council.
EUbookshop v2

Der Vermittlungsausschuss tagt abwechselnd in den Räumlichkeiten des Rates und des Parlaments.
The Conciliation Committee meets alternately at the premises of the Council and those of the EP.
EUbookshop v2

Das Gericht tagt in Kammern mit drei Richtern.
The Tribunal sits in Chambers of three Judges.
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament tagt in Straßburg oder in Luxemburg.
The European Parliament meets in Strasbourg and in Luxembourg.
EUbookshop v2

Der Europäische Rat tagt in Nizza.
European Council meets in Nice.
EUbookshop v2

Der Rat tagt in verschiedenen Zusammensetzungen.
The Council shall meet in different configurations.
EUbookshop v2

Es tagt in Luxemburg in fünf Kammern mit drei oder fünf Richtern.
Its seat is in Luxembourg and consists of five Chambers composed of three or five judges.
EUbookshop v2

Der Verwaltungsrat tagt in regelmäßigen Abständen, und zwar mindestens viermal jährlich.
The Board of Governors shall meet at regular intervals and at least four times a year.
EUbookshop v2

Related phrases