Translation of "Tag der deutschen einheit" in English
Am
3.
Oktober
2018
ist
Tag
der
Deutschen
Einheit.
3
October
2018
is
German
Unification
Day.
ParaCrawl v7.1
Noch
am
Tag
der
Deutschen
Einheit
erlangte
dieser
Bär
bereits
Weltruhm.
On
the
same
day
of
the
German
unification,
this
bear
received
world
glory.
ParaCrawl v7.1
Zum
Tag
der
deutschen
Einheit
ist
Außenminister
Steinmeier
gestern
in
die
Slowakei
gereist.
Foreign
Minister
Steinmeier
travelled
to
Slovakia
yesterday,
on
the
Day
of
German
Unity.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
Tag
der
deutschen
Einheit.
Today
it’s
German
Unity
Day.
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
der
Deutschen
Einheit
findet
kein
Support
statt.
On
the
German
Unity
Day
there
will
be
no
support.
ParaCrawl v7.1
Tag
der
Deutschen
Einheit
Lass
uns
feiern!
Today
is
the
German
Unity
Day!
Let’s
celebrate!
CCAligned v1
Am
Tag
der
Deutschen
Einheit
haben
wir
geschlossen.
Because
of
"Day
of
German
Unity"
we´re
closed
on
monday.
CCAligned v1
Der
Tag
der
deutschen
Einheit
ist
ein
wichtiger
Tag
für
ganz
Europa.
The
Day
of
German
Unity
is
an
important
day
for
the
whole
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
ist
der
Tag
der
Deutschen
Einheit.
The
reason
is
the
German
Unification
Day.
ParaCrawl v7.1
Als
Tag
der
Deutschen
Einheit
wird
der
3.
Oktober
1990
festgelegt.
The
Day
of
German
Unity
was
set
for
3
October
1990.
ParaCrawl v7.1
Oktober
wurde
als
Tag
der
Deutschen
Einheit
im
Einigungsvertrag
1990
zum
gesetzlichen
Feiertag
in
Deutschland
bestimmt.
The
Day
of
German
Unity
on
3
October
has
been
the
German
national
holiday
since
1990,
when
the
reunification
was
formally
completed.
Wikipedia v1.0
Der
Nationalpark
Schleswig-Holsteinisches
Wattenmeer
beteiligt
sich
am
Tag
der
Deutschen
Einheit
2019
in
Kiel.
The
National
Park
Wadden
Sea
Schleswig-Holstein
will
take
part
in
the
German
Unity
Day
2019
in
Kiel.
CCAligned v1
Das
Historische
Gebäude
ist
am
Mittwoch,
3.10.2012
(Tag
der
Deutschen
Einheit),
geschlossen.
The
Historical
Building
will
be
closed
on
3
October
2012
(Day
of
German
Unity).
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Tag
der
Deutschen
Einheit
03.10.1990
wurde
aus
der
Bundesmarine
die
Deutsche
Marine.
With
the
day
of
the
German
unity
03.10.1990
the
Federal
German
Navy
(Bundesmarine)
became
German
Navy
(Deutsche
Marine).
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
immer
noch
über
die
Rede
unseres
Bundespräsidenten
zum
Tag
der
Deutschen
Einheit
nachdenken.
The
address
by
our
Federal
President
on
the
Day
of
German
Re-Unification
is
something
I
am
still
trying
to
digest.
ParaCrawl v7.1
Der
3.
Oktober
ist
ein
staatlicher
Feiertag
(»Tag
der
Deutschen
Einheit«).
October
3rd
is
a
public
holiday
(»Day
of
German
Unity«).
ParaCrawl v7.1
Das
Rechenzentrum
der
GWDG
ist
am
03.10.2018,
dem
Tag
der
Deutschen
Einheit,
geschlossen.
The
data
centre
of
the
GWDG
is
closed
on
03.10.2018,
the
German
Unity
Day.
ParaCrawl v7.1
Am
3.
Oktober,
dem
Tag
der
deutschen
Einheit,
bleibt
die
Praxis
geschlossen.
On
3
October,
the
anniversary
of
German
reunification,
the
Centre
will
be
closed.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag,
dem
3.
Oktober
ist
Feiertag
in
Deutschland
(Tag
der
Deutschen
Einheit).
Saturday,
October
3
is
a
a
public
holyday
in
Germany
(Day
of
German
Unity).
ParaCrawl v7.1
Bundesrechtlich
kommt
als
weiterer
Feiertag
der
Tag
der
Deutschen
Einheit
am
3.
Oktober
hinzu.
In
addition,
the
Day
of
German
Unity
on
3
October
is
a
statutory
national
holiday.
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
Feiertags
Tag
der
Deutschen
Einheit
am
Freitag,
3.Oktober
2014
wird
ein
Zugumlauf
ausgesetzt.
Due
to
German
Unification
Day
on
Friday,
October
3,
2014
one
rail
roundtrip
Mainz
-
Rotterdam
-
Mainz
will
be
suspended.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
rollt
der
Ball
in
der
Hotel
Residence-Klosterpforte
in
Marienfeld
am
Tag
der
deutschen
Einheit.
Every
year,
everything
kicks
off
at
the
Hotel
Residence
Klosterpforte
in
Marienfeld
on
the
Day
of
German
Unity.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
Waldweg
ist
am
Mittwoch,
3.10.2012
(Tag
der
Deutschen
Einheit),
geschlossen.
The
Waldweg
Library
will
be
closed
on
3
October
2012
(Day
of
German
Unity).
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
auch
nicht
verstehe,
dass
wir
heute
den
Tag
der
deutschen
Einheit
feiern.
And
I
also
do
not
understand
why
we
celebrate
the
German
Unity
Day
today.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
den
Tag
der
Deutschen
Einheit
2018
sind
die
Handelszeiten
verschiedener
Instrumente
betroffen.
In
observance
of
the
German
Unity
Day
2018,
trading
hours
of
various
instruments
will
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Feiertags
"Tag
der
Deutschen
Einheit"
wird
der
Handelszeitplan
für
mehrere
Instrumente
geändert.
Due
to
the
Day
of
German
Unity,
trading
schedule
on
several
instruments
will
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2014
wurde
erstmals
überhaupt
der
Tag
der
deutschen
Einheit
als
Nationalfeiertag
in
Mogadischu
begangen.
In
October
2014,
the
Day
of
German
Unity
was
celebrated
for
the
very
first
time
as
National
Day
in
Mogadishu.
ParaCrawl v7.1
Zum
12.
Tag
der
Deutschen
Einheit
hatte
Bush
jedoch
eine
Grußbotschaft
den
deutschen
Präsidenten
Rau
geschickt.
However,
on
the
occasion
of
the
12th
anniversary
of
German
unification
Bush
sent
a
message
of
congratulations
to
the
German
President
Rau.
ParaCrawl v7.1