Translation of "Täter überführen" in English

Ein zivilisierter Staat muß die Täter überführen und individuell bestrafen.
A civilized state must convict and individually punish the perpetrators.
EUbookshop v2

Die Polizei konnte bislang nie das Diebesgut sichern und auch keine Täter überführen.
Until now police was not able to seize any of the stolen objects or convict the guilty ones.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen dauert es Jahre, bis die Kriminalpolizei die Täter überführen kann.
It took the police years to identify and convict the perpetrators.
ParaCrawl v7.1

Drittens werden die Einleitungen nicht immer rechtzeitig entdeckt und bis zu einem bestimmten Schiff zurückverfolgt, der Verstoß wird selten strafrechtlich verfolgt und wenn dies der Fall ist, fehlt es häufig an Beweisen, um den Täter zu überführen.
Fourth, even if the discharge is detected and traced to a particular ship, the offence is rarely brought to justice and if it is, there is frequently lack of sufficient evidence for convicting the offender.
TildeMODEL v2018

In diesem „Undercover-Einsatz“ haben wir die Möglichkeit von innen heraus zu recherchieren, verschwundene Ware zu ermitteln und die entsprechenden Täter zu überführen.
In this "undercover operation" we have the opportunity to investigate covert to identify missinggoods and to convict culprits.
ParaCrawl v7.1

Im August 1997 wird es ohne Ergebnis eingestellt, weil in den Hinterlassenschaften der Grenztruppen, der SED und der Stasi keine Unterlagen zu finden sind, die die mutmaßlichen Täter überführen.
But the case was dismissed without results in August 1997 because no documents could be found providing information on a possible perpetrator in the files of the border troops, Communist Party or Stasi.
ParaCrawl v7.1

Werden es die Freundinnen in den 24 Tagen bis Weihnachten schaffen, den wahren Täter zu überführen?
It will create the girlfriends in the 24 days until Christmas, to convict the real culprit?
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus vermittelte ein Vortrag zu dem Motto "CSI in Hamburg", wie Forensiker mit Hilfe biochemischer Methoden im Labor dazu beitragen, Verbrechen anhand kleinster Mengen von DNA-Spuren aufzuklären und Täter zu überführen.
Furthermore, a lecture titled "CSI in Hamburg," discussed how forensic scientists use biochemical methods in the lab to help solve crimes using the smallest amounts of DNA traces and to convict perpetrators.
ParaCrawl v7.1

Eine andere häufig anzutreffende, nämlich vorverurteilende Tendenz, machte sich anschließend bemerkbar, als abschließend gefragt wurde, ob es auch hier Schwierigkeiten geben werde, Rudolf der ihm bezichtigten Tat zu überführen, als ob das Gericht nicht etwa die Aufgabe hätte, unparteiisch die Wahrheit herauszufinden, sondern vielmehr den Angeklagten zu verurteilen, egal ob er die Tat begangen hat oder nicht.
That the verdict was assumed to have been decided before the fact became more and more noticeable as the question was raised whether there would be difficulties in convicting Rudolf of the crime he was accused of, as if it were not the task of the court to determine the truth without respect to party, but rather that it should find guilt whether or not the crime had been committed.
ParaCrawl v7.1