Translation of "Überführen" in English
Es
gab
nicht
genug
Beweise,
um
ihn
des
Verbrechens
zu
überführen.
There
wasn't
enough
evidence
to
convict
him
of
the
crime.
Tatoeba v2021-03-10
Die
empfohlene
Dosis
in
einen
Infusionsbeutel
überführen.
10
Transfer
the
recommended
dose
to
an
infusion
bag.
EMEA v3
Gibt
es
irgendwelche
Beweise,
um
ihn
als
schuldig
zu
überführen?
Do
you
have
any
evidence
to
prove
him
guilty?
Tatoeba v2021-03-10
Die
erforderliche
Menge
in
ein
Trinkglas
überführen.
Transfer
the
measured
amount
to
a
drinking
glass.
ELRC_2682 v1
Überführen
Sie
das
berechnete
Volumen
Olaratumab
auf
aseptische
Weise
in
das
Infusionsbehältnis.
The
calculated
volume
of
olaratumab
should
be
aseptically
transferred
to
the
intravenous
container.
ELRC_2682 v1
Überführen
Sie
das
Lösungsmittel
vollständig
in
die
Pulver-Durchstechflasche.
Transfer
all
solvent
to
the
powder
vial.
ELRC_2682 v1
Inhalt
der
Durchstechflasche
in
eine
lichtundurchlässige
Spritze
überführen.
Transfer
the
contents
of
the
vial
into
an
opaque
syringe.
ELRC_2682 v1
Überführen
Sie
die
rekonstituierte
Lösung
aus
der
Spritze
in
einen
geeigneten
Infusionsbeutel.
Transfer
the
reconstituted
solution
from
the
syringe
into
an
appropriate
IV
bag.
ELRC_2682 v1
Kräftig
schütteln
und
die
Mischung
in
den
Behälter
mit
der
Infusionslösung
überführen.
Shake
well
and
transfer
the
resulting
mixture
to
the
infusion
solution
container.
ELRC_2682 v1
Den
Inhalt
der
Glasflasche
in
den
Verdünnungsmittel-Beutel
überführen.
Transfer
the
content
of
the
glass
vial
into
the
bag
of
diluent.
ELRC_2682 v1
Die
Lösung
quantitativ
in
einen
1
000
ml-Messkolben
überführen.
When
cool,
transfer
quantitatively
to
a
1
000
ml
volumetric
flask.
TildeMODEL v2018
Oberphase
in
ein
sauberes
Eppendorf-Röhrchen
überführen.
Transfer
the
upper
phase
into
a
fresh
Eppendorf
tube.
DGT v2019
Denn
es
wäre
der
beste
Weg,
um
ihn
zu
überführen.
If
he
were
wrong
that
would
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Mann
kann
Victor
überführen:
sein
engster
Freund,
Johnny
Costa.
Only
one
other
man,
Johnny
Costa,
Victor's
close
friend
for
over
ten
years,
knows
enough
to
convict
Mr.
V.
OpenSubtitles v2018