Translation of "Täter" in English
Der
mutmaßliche
Täter
hat
sich
der
Polizei
gestellt
und
wartet
auf
seine
Gerichtsverhandlung.
The
alleged
perpetrator
has
turned
himself
in
to
the
police
and
is
awaiting
trial.
Europarl v8
Die
Täter
gehören
zum
größten
Teil
staatlichen
Institutionen
an
und
bleiben
ungestraft.
The
perpetrators,
who
belong
mainly
to
state
institutions,
are
acting
with
impunity.
Europarl v8
Diese
Vorfälle
müssen
untersucht
und
die
Täter
bestraft
werden.
These
matters
must
be
investigated
and
their
perpetrators
punished.
Europarl v8
Wie
werden
wir
der
Täter
habhaft?
How
can
we
get
hold
of
the
perpetrators?
Europarl v8
Die
Täter
werden
entweder
freigesprochen
oder
in
manchen
Fällen
noch
nicht
einmal
angeklagt.
The
perpetrators
are
either
acquitted
or
sometimes
charges
are
not
even
brought
against
them.
Europarl v8
Alle
Opfer
verdienen
Respekt
und
erwarten,
dass
die
Täter
gerecht
bestraft
werden.
All
victims
deserve
respect
and
expect
that
the
perpetrators
of
their
suffering
will
be
punished
fairly.
Europarl v8
Es
reicht
jedoch
nicht
aus,
die
Täter
zu
bestrafen.
However,
it
is
not
enough
to
punish
the
perpetrators.
Europarl v8
Für
jeden
Rechtsstaat
wäre
die
Aufspürung,
Festnahme
und
Verfolgung
der
Täter
selbstverständlich.
Any
constitutional
state
would
automatically
track
down,
arrest
and
prosecute
the
perpetrators.
Europarl v8
Dabei
sind
die
Landwirte
überwiegend
die
Opfer
und
nicht
die
Täter.
And
more
likely
that
not
the
farmers
are
the
victims
and
not
the
perpetrators.
Europarl v8
Wir
brauchen,
daß
die
Täter
ausgeliefert
und
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
What
we
need
is
a
system
whereby
offenders
are
extradited
and
made
to
face
the
consequences
of
their
actions.
Europarl v8
Zweitens
muss
es
die
Täter
zur
Rechenschaft
ziehen.
Secondly,
it
must
bring
the
perpetrators
to
justice.
Europarl v8
Dieser
Antrag
lenkt
die
Aufmerksamkeit
zu
Recht
auf
die
Strafverfolgung
der
Täter.
The
motion
rightly
focuses
on
the
prosecution
of
perpetrators.
Europarl v8
Alle
Täter
dieser
Angriffe
verbüßen
zurzeit
ihre
Strafen
in
spanischen
Gefängnissen.
The
perpetrators
of
these
attacks
are
all
currently
serving
sentences
in
Spanish
prisons.
Europarl v8
Wir
müssen
härtere
Strafen
gegen
die
Täter
verhängen.
We
must
impose
harsher
penalties
against
offenders.
Europarl v8
Die
Täter
kennen
weder
Rücksicht
noch
Grenzen,
weder
Einschränkungen
noch
Regeln.
The
perpetrators
are
ruthless
and
know
nothing
of
borders,
restrictions
or
rules.
Europarl v8
Die
Täter
sind
erneut
moslemische
Fundamentalisten.
The
perpetrators
are,
once
again,
Muslim
fundamentalists.
Europarl v8
Die
Täter
müssen
mit
größter
Härte
verfolgt
werden.
Offenders
must
be
dealt
with
with
the
utmost
severity.
Europarl v8
Ungeklärt
ist,
wer
die
Täter
sind.
What
is
unclear
is
who
the
perpetrators
are.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Täter
rasch
vor
Gericht
gestellt
werden
können.
I
hope
that
its
perpetrators
will
swiftly
be
brought
to
justice.
Europarl v8
Dies
würde
auch
die
Ermittlung
und
die
strafrechtliche
Verfolgung
der
Täter
erleichtern.
That
would
also
make
it
easier
to
track
down
and
prosecute
offenders.
Europarl v8