Translation of "Studie über" in English
Diesem
Antrag
wurde
eine
Studie
über
die
Umweltauswirkungen
beigefügt.
That
application
was
accompanied
by
an
environmental-impact
study.
Europarl v8
Planen
Sie,
eine
Studie
über
die
Realisierungschancen
zu
erstellen?
Are
you
proposing
to
conduct
a
study
on
the
feasibility
aspect?
Europarl v8
Die
Kommission
wird
umgehend
mit
einer
Studie
über
die
Zusatzkrankenversicherung
beginnen.
The
Commission
will
immediately
launch
a
study
of
supplementary
health
insurance.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
Studie
über
die
Situation
Behinderter,
insbesondere
in
Heimen.
We
have
to
have
a
study
into
the
situation
disabled
people
face
in
institutions
in
particular.
Europarl v8
Glücklicherweise
sagte
er,
dass
die
Studie
über
die
Versicherung
nahezu
abgeschlossen
ist.
Fortunately,
he
said
that
the
insurance
study
is
almost
completed.
Europarl v8
Die
Studie
über
Markerimpfstoffe
ist
allerdings
noch
nicht
angelaufen.
However,
the
study
on
market
vaccines
has
not
yet
started.
Europarl v8
In
Kürze
wird
die
Kommission
die
Studie
über
die
Positivliste
vorlegen.
The
Commission
will
shortly
present
the
study
which
has
been
undertaken
on
the
positive
list.
Europarl v8
Sie
regen
in
Ihrer
Entschließung
eine
Studie
über
den
Thunfischsektor
an.
In
your
resolution,
you
call
for
a
study
on
the
state
of
tuna
resources.
Europarl v8
Hier
sehen
Sie
eine
Studie
über
die
Veränderung
persönlicher
Werte.
So
here's
a
study
of
change
in
people's
personal
values
over
time.
TED2020 v1
Das
Statec
hat
erstmals
eine
Studie
über
Alleinerziehende
in
Luxemburg
veröffentlicht.
STATEC
has
produced
its
first
study
on
single-parent
families
in
the
Grand
Duchy
ELRA-W0201 v1
Die
Studie
wurde
über
drei
Jahre
fortgesetzt.
The
study
continued
for
over
three
years.
EMEA v3
Im
Rahmen
der
RHODOS-Studie
wurde
über
keine
Überdosierungen
berichtet.
No
report
of
overdose
has
been
received
from
the
RHODOS
study.
ELRC_2682 v1
Die
RotaTeq-Studie
umfasste
über
72
000
Säuglinge,
einschließlich
etwa
2
000
Frühgeborene.
Overall,
the
studies
of
RotaTeq
involved
over
72,000
infants,
including
about
2,000
premature
babies.
EMEA v3
Es
wurde
eine
Studie
über
die
Wechselwirkung
mit
Phenytoin
vorgelegt.
One
study
of
the
interaction
with
phenytoin
has
been
submitted.
ELRC_2682 v1
Die
Studie
wurde
jedoch
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
vier
Jahren
fortgesetzt.
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
lung
function
(forced
vital
capacity,
FVC)
and
the
distance
the
patients
could
walk
over
six
minutes
before
and
after
26
weeks
of
treatment,
but
the
study
continued
for
up
to
four
years.
EMEA v3
Eine
Studie
wurde
über
Herztransplantationen
durchgeführt
(Kobashigawa-Studie).
One
study
was
performed
in
cardiac
transplantation
(Kobashigawa
study).
EMEA v3
Eine
repräsentative
australische
Studie
berichtet
über
Gedächtnisbeschwerden
bei
33,5%
der
Teilnehmer.
A
representative
Australian
study
reported
memory
complaints
for
33.5%
of
its
participants.
ELRA-W0201 v1
Letztes
Jahr
veröffentlichten
wir
eine
große
Studie
über
Schizophrenie
mit
recht
außergewöhnlichen
Daten.
We
have
a
big
study
which
we
published
last
year
on
schizophrenia,
and
the
data
were
quite
extraordinary.
TED2020 v1
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
eine
Studie
über
die
Wirksamkeit
von
Filter-Software
vorgenommen.
In
addition,
the
Commission
has
carried
out
a
study
into
the
effectiveness
of
filtering
software.
TildeMODEL v2018
Außerdem
könnte
eine
externe
Studie
über
Langzeitwirkungsindikatoren
ins
Auge
gefasst
werden.
Moreover,
an
external
study
on
long-term
impact
indicators
could
be
envisaged.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
könnte
eine
externe
Studie
über
langfristige
Erfolgsindikatoren
ins
Auge
gefasst
werden.
Moreover,
an
external
study
on
long-term
impact
indicators
could
be
envisaged.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
führt
derzeit
eine
Studie
über
den
Zugang
zu
europäischen
Normen
durch.
The
Commission
is
currently
carrying
out
a
study
on
access
to
European
standardisation.
TildeMODEL v2018
Frühjahr
2002:
Die
Kommission
lanciert
eine
vorbereitende
Studie
über
die
Unterhaltsforderungen.
Regarding
alimony
claims,
the
Commission
launched
a
preparatory
study
in
the
spring
of
2002.
TildeMODEL v2018