Translation of "Studie über" in English

Diesem Antrag wurde eine Studie über die Umweltauswirkungen beigefügt.
That application was accompanied by an environmental-impact study.
Europarl v8

Planen Sie, eine Studie über die Realisierungschancen zu erstellen?
Are you proposing to conduct a study on the feasibility aspect?
Europarl v8

Die Kommission wird umgehend mit einer Studie über die Zusatzkrankenversicherung beginnen.
The Commission will immediately launch a study of supplementary health insurance.
Europarl v8

Wir brauchen eine Studie über die Situation Behinderter, insbesondere in Heimen.
We have to have a study into the situation disabled people face in institutions in particular.
Europarl v8

Glücklicherweise sagte er, dass die Studie über die Versicherung nahezu abgeschlossen ist.
Fortunately, he said that the insurance study is almost completed.
Europarl v8

Die Studie über Markerimpfstoffe ist allerdings noch nicht angelaufen.
However, the study on market vaccines has not yet started.
Europarl v8

In Kürze wird die Kommission die Studie über die Positivliste vorlegen.
The Commission will shortly present the study which has been undertaken on the positive list.
Europarl v8

Sie regen in Ihrer Entschließung eine Studie über den Thunfischsektor an.
In your resolution, you call for a study on the state of tuna resources.
Europarl v8

Hier sehen Sie eine Studie über die Veränderung persönlicher Werte.
So here's a study of change in people's personal values over time.
TED2020 v1

Das Statec hat erstmals eine Studie über Alleinerziehende in Luxemburg veröffentlicht.
STATEC has produced its first study on single-parent families in the Grand Duchy
ELRA-W0201 v1

Die Studie wurde über drei Jahre fortgesetzt.
The study continued for over three years.
EMEA v3

Im Rahmen der RHODOS-Studie wurde über keine Überdosierungen berichtet.
No report of overdose has been received from the RHODOS study.
ELRC_2682 v1

Die RotaTeq-Studie umfasste über 72 000 Säuglinge, einschließlich etwa 2 000 Frühgeborene.
Overall, the studies of RotaTeq involved over 72,000 infants, including about 2,000 premature babies.
EMEA v3

Es wurde eine Studie über die Wechselwirkung mit Phenytoin vorgelegt.
One study of the interaction with phenytoin has been submitted.
ELRC_2682 v1

Die Studie wurde jedoch über einen Zeitraum von bis zu vier Jahren fortgesetzt.
The main measure of effectiveness was the lung function (forced vital capacity, FVC) and the distance the patients could walk over six minutes before and after 26 weeks of treatment, but the study continued for up to four years.
EMEA v3

Eine Studie wurde über Herztransplantationen durchgeführt (Kobashigawa-Studie).
One study was performed in cardiac transplantation (Kobashigawa study).
EMEA v3

Eine repräsentative australische Studie berichtet über Gedächtnisbeschwerden bei 33,5% der Teilnehmer.
A representative Australian study reported memory complaints for 33.5% of its participants.
ELRA-W0201 v1

Letztes Jahr veröffentlichten wir eine große Studie über Schizophrenie mit recht außergewöhnlichen Daten.
We have a big study which we published last year on schizophrenia, and the data were quite extraordinary.
TED2020 v1

Darüber hinaus hat die Kommission eine Studie über die Wirksamkeit von Filter-Software vorgenommen.
In addition, the Commission has carried out a study into the effectiveness of filtering software.
TildeMODEL v2018

Außerdem könnte eine externe Studie über Langzeitwirkungsindikatoren ins Auge gefasst werden.
Moreover, an external study on long-term impact indicators could be envisaged.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus könnte eine externe Studie über langfristige Erfolgsindikatoren ins Auge gefasst werden.
Moreover, an external study on long-term impact indicators could be envisaged.
TildeMODEL v2018

Die Kommission führt derzeit eine Studie über den Zugang zu europäischen Normen durch.
The Commission is currently carrying out a study on access to European standardisation.
TildeMODEL v2018

Frühjahr 2002: Die Kommission lanciert eine vorbereitende Studie über die Unterhaltsforderungen.
Regarding alimony claims, the Commission launched a preparatory study in the spring of 2002.
TildeMODEL v2018