Translation of "Strukturelle veränderungen" in English
Aus
diesen
Gründen
wird
der
Arbeitsmarkt
der
EU
größtenteils
negative
strukturelle
Veränderungen
erfahren.
For
these
reasons,
the
EU
labour
market
will
experience
mostly
negative
structural
changes.
Europarl v8
Strukturelle
Veränderungen
sind
erforderlich,
um
ihnen
mehr
Gehör
zu
verschaffen.
Structural
changes
are
required
to
make
them
more
audible.
Europarl v8
Strukturelle
Veränderungen
dieser
Größenordnung
sind
eine
große
Sache.
Structural
shifts
of
this
magnitude
are
a
big
deal.
News-Commentary v14
Die
dazu
notwendige
Politik
ist
in
jedem
Land
unterschiedlich
und
beinhaltet
strukturelle
Veränderungen.
The
policies
needed
to
do
so
vary
by
country
and
involve
structural
shifts.
News-Commentary v14
Allerdings
brauchen
strukturelle
Veränderungen
ihre
Zeit.
But
structural
changes
will
take
time.
News-Commentary v14
Für
den
Übergang
zu
einer
umweltfreundlichen
Wirtschaft
sind
strukturelle
und
institutionelle
Veränderungen
notwendig.
Structural
and
institutional
changes
are
needed
to
enable
the
transition
towards
a
green
economy.
TildeMODEL v2018
Ohne
größere
strukturelle
Veränderungen
in
den
Schlachthöfen
würde
die
Schlachtung
unmöglich.
Without
major
structural
adaptation
of
the
abattoirs
slaughter
would
become
impossible.
TildeMODEL v2018
Die
Impulse
für
strukturelle
Veränderungen
und
ihre
langfristigen
Auswirkungen
dürften
hingegen
erheblich
sein.
However,
their
impact
on
structural
change
and
their
long
term
effects
should
be
high.
TildeMODEL v2018
Dieses
beschäftigungsintensive
Wachstum
erklärt
sich
durch
strukturelle
Veränderungen
am
Arbeitsmarkt.
The
explanations
for
this
job-rich
growth
lie
in
structural
changes
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Energieeffizienz
im
Verkehrssektor
setzt
strukturelle
und
technologische
Veränderungen
voraus.
Structural
and
technological
changes
are
necessary
in
the
transport
sector
to
make
it
more
energy
efficient.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionsoffensive
hat
bereits
erste
strukturelle
Veränderungen
bewirkt.
The
Investment
Plan
has
started
to
produce
structural
change.
TildeMODEL v2018
Strukturelle
Veränderungen
sind
in
erster
Linie
Aufgabe
der
Industrie.
Structural
change
is
in
the
first
place
task
of
the
industry.
TildeMODEL v2018
Strukturelle
Veränderungen
auf
den
EU-Finanzmärkten
haben
eine
neue
Rechtsvorschrift
für
Wertpapierdienstleistungen
erforderlich
gemacht.
Structural
changes
in
EU
financial
markets
have
made
new
legislation
on
investment
services
necessary.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
strukturelle
Veränderungen
sinnvoll
ergänzen
und
politisch
akzeptabler
machen.
It
can
meaningfully
supplement
structural
changes
and
make
them
politically
more
acceptable.
TildeMODEL v2018
Technische
Maßnahmen
reichten
hier
nicht
aus
und
müßten
durch
strukturelle
Veränderungen
ergänzt
werden.
Technical
measures
were
not
sufficient
in
themselves
and
they
had
to
go
together
with
structural
changes;
TildeMODEL v2018
Das
Zentrum
erlebte
nichtsdestotrotz
in
den
90er
Jahren
signifikante
strukturelle
Veränderungen.
The
Centre
nevertheless
underwent
significant
structural
changes
throughout
the
nineties.
EUbookshop v2
Tiefgreifende
strukturelle
Veränderungen
einer
Volkswirtschaft
brauchen
ihre
Zeit.
The
structure
of
an
economy
takes
a
long
time
to
change
significantly
over
time.
EUbookshop v2
Über
diesen
zeitlichen
Horizont
hinaus
können
strukturelle
Veränderungen
nicht
vernachlässigt
werden.
Beyond
that
time
horizon,
structural
changes
cannot
be
ignored.
EUbookshop v2
Nach
1989
wirkte
das
Interesse
ander
Bildung
als
Katalysator
für
strukturelle
Veränderungen.
Young
people
clearly
want
a
route
within
VET
which
ensures
their
progression
totertiary
education.
After
1989,
interest
in
education
accelerated
structural
changes.
EUbookshop v2
Nicht
alle
diese
Fallstricke
können
auf
strukturelle
Veränderungen
zurückgeführt
werden.
Not
all
of
these
pitfalls
can
be
attributed
to
structural
changes
but,
if
the
EECI
is
meant
to
function
as
a
price
index
of
labour
costs,
this
list
does
raise
some
question
marks
concerning
its
complexity.
EUbookshop v2
Wirkungen
auf
ganze
Chromosome
können
strukturelle
oder
numerische
Veränderungen
umfassen.
Effects
on
whole
chromosomes
may
involve
structural
or
numerical
changes.
EUbookshop v2
Was
sind
"strukturelle
Veränderungen"?
What
are
structural
alterations?
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
ja
bei
der
Operation
strukturelle
Veränderungen
festgestellt.
At
the
time
of
the
operation,
as
you
know,
structural
alterations
were
discovered.
OpenSubtitles v2018
Soll
die
Gleichberechtigung
allerdings
Wirklichkeit
werden,
sind
strukturelle
Veränderungen
Entscheidungsprozesse
erforderlich.
We
underline
the
need
for
changes
to
the
structure
of
decisionmaking
procedures
in
order
to
ensure
such
equality
in
practice.
EUbookshop v2
Ein
Beispiel
für
strukturelle
Veränderungen
ist
zum
Beispiel
am
schwedischen
Immobilienmarkt
zu
beobachten.
One
example
of
structural
change
can
be
found
in
the
Swedish
real
estate
market.
EUbookshop v2