Translation of "Strebe nach" in English

Ich versichere dir, ich strebe nicht nach der Macht.
Let me assure you, I do not seek power.
OpenSubtitles v2018

Ich strebe nach Besonderem, also nehme ich die Herausforderung an.
Well, I aim for special, so challenge accepted.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, ich strebe nach Dingen, ich arbeite für sie.
See, I strive for things. I work.
OpenSubtitles v2018

Ich strebe nach echtem Einklang mit der Natur.
I try to be in harmony with nature.
OpenSubtitles v2018

Nichts für ungut, aber ich strebe sonst nicht nach Borg-Idealen.
No offense, Seven, but I don't exactly aspire to Borg ideals.
OpenSubtitles v2018

Aber ich strebe an, nach den Regeln zu gewinnen.
At all costs, no. But I do aim to win within the rules.
OpenSubtitles v2018

Wie Schmetterling ans Licht strebe ich nach Liebe, nach diesem wunderschönen Land,
I'm, like a moth drawn to the light, So much attracted to that land, The land of love where I might
OpenSubtitles v2018

Zwischen beiden Endbereichen zweigt eine Strebe 46 nach hinten ab.
Between the two end regions, a strut 46 branches off to the rear.
EuroPat v2

Baue ein starkes Fundament und strebe nach höheren Zielen!
Build up a strong base and strive to reach higher goals!
CCAligned v1

Indem ich dies schreibe, strebe ich nicht nach literarischem Erfolg.
In writing this, I am not striving for literary success.
ParaCrawl v7.1

Herrsche über ein kleines mittelalterliches Dorf und strebe nach Macht und Ruhm.
Control a small village in the Middle Ages, striving for power and glory.
ParaCrawl v7.1

Ich strebe nicht länger nach Oberflächlichkeiten und Ruhm", sagt sie.
I no longer pursue superficialities and fame," she said.
ParaCrawl v7.1

Du der Student - strebe nach den Siegen,
You are a student - aspire to victories,
ParaCrawl v7.1

Ich strebe jedenfalls nach meiner sportlichen Karriere keinen 9-to-5-Job in irgendeinem Büro an.
Nevertheless, I'm not striving for a 9-to-5 job in some office after my athletic career.
ParaCrawl v7.1

Ich strebe nach lang anhaltenden Beziehungen.
I strive for long-lasting relationships.
CCAligned v1

Ich strebe nach der Erhebung meines Bewusstseins und positivem Denken.
I aspire to elevate my consciousness and to think positively.
CCAligned v1

Ich strebe nach Exzellenz und herausragenden Ergebnissen.
I strive for excellence and extraordinary results.
CCAligned v1

Strebe nach außen Einheitlichkeit an, aber lasse nach innen Vielfalt zu.
Pursue uniformity on the outside while allowing diversity on the inside.
CCAligned v1

Strebe nach bhakti, und sie wird sich in dir entfalten.
Aspire for bhakti and it will grow in you.
ParaCrawl v7.1

Ich strebe nach einer flachen organisatorischen Struktur", sagt Kuma.
"I try to maintain a flat organizational structure," Kuma said.
ParaCrawl v7.1

In meiner Musik strebe ich nach einer vergleichbaren Art von Dramatik.
I strive to create a similar kind of drama in my music.
ParaCrawl v7.1

Ich strebe nach vorzüglicher Leistung und herausragenden Ergebnissen.
I strive for excellence and extraordinary results.
ParaCrawl v7.1

Ich habe verschiedene Ansätze und strebe nach einem flexiblen Arsenal.
I have different approaches and try to have a wide range in my arsenal.
ParaCrawl v7.1

Ich strebe immer noch nach Glücklichsein in dieser gewöhnlichen Welt.
I still pursue happiness in the ordinary world.
ParaCrawl v7.1

Gib deine Schuldgefühle auf und strebe nach einem besseren Leben.
Leave your shame behind as you forge ahead to a better life.
ParaCrawl v7.1