Translation of "Stoppen auf" in English

Ich werde deinen Herzschlag stoppen, auf der Stelle.
I mean I will stop your heart!
OpenSubtitles v2018

Der Fahrer musste ihn stoppen: „Hör auf, sie zu schlagen.
The driver had to stop him, “Stop beating her. Let's go to the hospital.”
ParaCrawl v7.1

Um alle Faxvorgänge zu stoppen, klicken Sie auf Druckaufträge stoppen.
To stop all faxes, click Stop Jobs.
ParaCrawl v7.1

Mittagessen / Snacks (wir stoppen auf eigene Kosten zum Mittagessen)
Lunch/snacks (we stop for lunch at own expense)
CCAligned v1

Falls Sie den Reinigungsvorgang abbrechen möchten, klicken Sie auf "Stoppen"
If you want to discontinue cleaning process, click Stop.
CCAligned v1

Stoppen Sie nich auf dem Campingplatz, est ist von dem Ranger verboten.
Do not stop on the campsite, the bushman forbids it.
CCAligned v1

Der Fahrer musste ihn stoppen: "Hör auf, sie zu schlagen.
The driver had to stop him, "Stop beating her.
ParaCrawl v7.1

Bitte stoppen Sie auf dem 14. Bushaltestelle (Chung King Mansion).
Please stop at the 14th bus stop (Chung KING MANSION).
ParaCrawl v7.1

Zeit zu stoppen, bevor er auf dem Blinden.
Time to stop before he hit the blind man.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie stoppen, konzentrieren sich auf die Frau.
After you stop, concentrate on the woman.
ParaCrawl v7.1

Später Fahrt nach Kathmandu zu stoppen auf dem Weg zur Vogelbeobachtung.
Later drive to Kathmandu stopping en route for birding.
ParaCrawl v7.1

Um die laufende Installation zu stoppen, klicken Sie auf [Abbrechen].
To stop installation in progress, click [Cancel].
ParaCrawl v7.1

Probleme stoppen, die sich auf Ihr System auswirken könnten.
Stop problems that could plague your system.
ParaCrawl v7.1

Natürlich das ist nicht Motiv, stoppen auf die fashion.
Naturally, this is no motive to give up on the fashion.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise entfernen Laser alle Schichten und stoppen erst auf dem Grundmaterial.
Usually lasers remove all layers up to the base material.
ParaCrawl v7.1

Verdammt, Stoppen und Blick auf den Reifenschaden.
Damn, stopping and looking at the punctured tire.
ParaCrawl v7.1

Es wird keine Eindringlinge stoppen versuchen, auf Ihren PC zu schleichen.
It will stop any intruders from attempting to sneak onto your PC.
ParaCrawl v7.1

Die Vollendung des Binnenmarktes wird durch das fortgesetzte Stoppen von Fahrzeugen auf europäischen Straßen vereitelt.
The continued stopping of vehicles on Europe's roads impedes the completion of the internal market.
TildeMODEL v2018

Was sind so viel mit ihnen, stoppen Springen auf meinem Sofa, wird es passieren.
What are so much with them, stop jumping on my sofa, it will pass.
QED v2.0a

Vielmehr müssen wir die gigantische Verschwendung an Ressourcen stoppen, die täglich auf allen Ebenen stattfindet.
Perhaps we have to stop the gigantic waste of resources that happens on a daily basis at all levels.
ParaCrawl v7.1

Liquor Gesetze erfordern Bars zu stoppen Dienst auf 2, die streng eingehalten werden.
Liquor laws require bars to stop serving at 2AM which is strictly adhered to.
ParaCrawl v7.1

Viele Designer sind nicht zu stoppen geraten, ihreWahl auf eine bestimmte Art von Lampen.
Many designers are advised not to stop theirchoice on any one type of lamps.
ParaCrawl v7.1

Stoppen Sie auf alle Fälle bei der Rio-Andirriobrücke und bewundern Sie dieses Meisterwerk moderner Baukunst.
Make sure you stop at the Rio-Antirio Bridge to admire this much-praised feat of modern design.
ParaCrawl v7.1

Drücke zweimal, um den Anruf über Ohrhörer zu stoppen und auf das iPhone zu legen.
Press twice to stop listening through your earphones and send the call to the phone.
ParaCrawl v7.1

Drücke auf "Aufnahme stoppen" und dann auf die Stop-Taste an deinem Kassettendeck.
Press "Stop Recording," then press the stop button on your cassette deck.
ParaCrawl v7.1

Den Geist zu stoppen / 1 Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Punkt, Atemzüge zählen, machen...
Stop the mind / 1 Focus attention on a particular point, count breaths, make...
CCAligned v1