Translation of "Stinkt nach" in English

Die ganze Sache stinkt nach Schiebung, und der Gestank wird immer schlimmer.
The stench of graft is all around us and is getting stronger by the day.
Europarl v8

Ein gesunder Geist stinkt nach Dummheit!
A healthy atmosphere stinks of stupidity!
Wikipedia v1.0

Tja, ich finde, ihr stinkt beide nach Weihwasser.
I must say, you both stink of holy water.
OpenSubtitles v2018

Stinkt nach Pisse, aber daran gewöhnt man sich.
It smells like piss, but you'll get used to it.
OpenSubtitles v2018

Es stinkt nach Adligen auf der Flucht.
It stinks like escaping.
OpenSubtitles v2018

Hier ist es hässlich, verkommen und stinkt nach Pisse.
Well, it's garish, ugly and smells like piss.
OpenSubtitles v2018

Es ist hart, und es stinkt nach alten Fürzen.
It's hard, and it smells like old farts.
OpenSubtitles v2018

Mr. Stepovic stinkt ziemlich stark nach preiswertem Eau de Parfum.
Mr. Stepovic fairly reeks of inexpensive eau de parfum.
OpenSubtitles v2018

Sie stinkt mir gewaltig nach Verschwörung.
Stinks of conspiracy to me.
OpenSubtitles v2018

Diese Stadt stinkt nach einem Nachttopf.
This city reeks of the chamber pot.
OpenSubtitles v2018

Sie stinkt nach Scheiße, und ich werde den Gestank nicht los.
It's a sewer. It stinks and it smells like shit and I can't get the stink out of my nose.
OpenSubtitles v2018

Es stinkt nach Schmutz und Krankheit.
It reeks of filth, of disease.
OpenSubtitles v2018

Das stinkt nach dem Hohen Rat.
This stinks of High Council.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort... stinkt nach Fisch und Katzenpisse.
This place it reeks of fish and cat piss.
OpenSubtitles v2018

Und, uuh, das Ganze stinkt nach Blaubeeren.
And, ugh, the whole thing reeks of blueberry.
OpenSubtitles v2018

Dieser alte Lockwood-Keller stinkt nach nassem Hund.
That old Lockwood cellar reeks of wet dog.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Ferkel, und das Zimmer stinkt nach Rauch.
You're a pig and the whole room stinks of smoke.
OpenSubtitles v2018

Das stinkt geradezu nach dem Kingmaker.
It just reeks of The Kingmaker.
OpenSubtitles v2018

Hier unten stinkt es nach Käse!
Smells like cheese under here!
OpenSubtitles v2018

Sogar dein Geld stinkt nach Parfüm!
What? Even your cash reeks of cologne.
OpenSubtitles v2018

Es stinkt nach Alkohol, weißt du doch.
You know it's going to smell like alcohol.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Haus stinkt sonst nach Essen.
The whole house stinks.
OpenSubtitles v2018

Und sie stinkt immer noch nach Troll.
And it still smells of Troll.
OpenSubtitles v2018

Er stinkt nach Schnaps und er trägt ein Damenshirt.
He stinks of booze and he's wearing a woman's shirt.
OpenSubtitles v2018

Es stinkt nach einem bösen Unheil.
It reeks of an evil, sinful mischief.
OpenSubtitles v2018

Für mich stinkt das nach Scheiße.
All this smells like shit to me.
OpenSubtitles v2018