Translation of "Stimmen auszählen" in English

Und sie werden uns ihre Verlobungsgeschichte erzählen, während wir die Stimmen auszählen.
And they're gonna share their engagement story while we tally the votes.
OpenSubtitles v2018

An diesem Wochenende werden wir nun die Stimmen auszählen und die Gewinne verlosen.
This weekend, we are going to count the votes and raffle the prizes.
ParaCrawl v7.1

Wählen per SMS mit dem Telefon, dem Wählen mit Wahlurnen überlegen ist, Dann könnten hübsche Mädchen und Jungs im Fernsehen live die Stimmen auszählen ...
Then you can have pretty girls and boys counting down on live TV...
OpenSubtitles v2018

Die Abgabe der Stimmen und ihre Auszählung bedürfen eines Rede- und Antragsrechts grundsätzlich nicht.
The casting and the counting of the votes generally do not require a right to speak and to bring motions.
ParaCrawl v7.1

Und in Kathmandu - einem durch Geschichten und Lieder bekannten Ort, was das Ganze noch trauriger macht - wurden bis zu 10 000 Stimmen nicht zur Auszählung zugelassen.
As for what happened in Kathmandu - a place renowned in song and story, and that even makes it sadder - up to 10 000 votes were not allowed to be counted.
Europarl v8

Auszählung der Stimmen und Auszahlung an die Künstler (Akteure: Auszahlungsstelle, Künstler): Nachdem die Bewertungsstelle die Anzahl aller auf jede Content ID abgegebenen Stimmen an die Auszahlungsstelle gesendet hat, führt diese eine Zuordnung der Content IDs zu den Künstlern durch.
Counting the votes and payment to the artists (protagonists: revenue location, artists): After the evaluation location has sent the number of all votes cast for each content ID to the revenue location, the same performs allocation of the content IDs to the artists.
EuroPat v2

Tatyana Arkhipova für schuldig befunden, der Begehung einer manipulierten Wahl, nämlich die Ersetzung der gültigen Stimmen, absichtlich falsche Auszählung der Stimmen, so dass das falsche Protokoll der Abstimmung Renditen und offensichtlich falsch, die Abstimmungsergebnisse zu etablieren.
Tatyana Arkhipova found guilty of committing a rigged election, namely the replacement of valid ballots, deliberately wrong counting of votes, making the wrong protocol of vote returns and obviously wrong to establish the voting results.
ParaCrawl v7.1

Am gestrigen 6. April, erhielt Luis Guillermo Solís vom Mitte-Links-Bündnis (Accion Ciudadana-PAC) insgesamt 77,9% der Stimmen bei einer Auszählung in 96,4% der Wahlkreise.
Yesterday, April 6, according to the agencies, the winner was Luis Guillermo Solís, a representative of the center- left (Accion Ciudadana Party -PAC) who obtained 77.9 percent of the vote in 96.4 per cent of polling stations counted.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer sich ein zukünftiger Kongress entscheidet: Ich finde es schwer zu glauben, dass eine Mehrheit dafür stimmen würde, die Auszahlungen der Rentenversicherung um 21% zu senken oder die Lohnsteuer aller Arbeitgeber und -nehmer um 26% zu erhöhen.
While it is hard to predict what a future Congress will do, I find it hard to believe that a majority would vote to reduce the level of benefits by 21% or to increase the level of the payroll tax paid by all employers and all employees by 26%.
News-Commentary v14