Translation of "Stimme für" in English
Ich
stimme
für
den
Bericht
von
Anna
Záborská
hinsichtlich
der
Beseitigung
von
Diskriminierung.
I
have
voted
in
favour
of
the
Záborská
report
on
bringing
an
end
to
discrimination.
Europarl v8
Ich
stimme
für
die
Entschließung,
obwohl
sie
nicht
weit
genug
geht.
I
am
voting
in
favour
of
this
resolution,
although
it
does
not
go
far
enough.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
hier
vorgelegten
Entschließungsantrag.
I
am
voting
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
presented
here.
Europarl v8
Und
aus
diesem
Grund
stimme
ich
für
den
Bericht.
And
for
this
reason,
I
will
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
Bericht,
möchte
aber
gleichzeitig
vor
der
Zukunft
warnen.
I
am
voting
in
favour
of
the
report
but,
at
the
same
time,
I
would
like
to
sound
a
note
of
warning
concerning
the
future.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
stimme
ich
für
die
in
diesem
Bericht
vorgeschlagenen
Maßnahmen.
I
am
therefore
voting
in
favour
of
the
measures
proposed
in
this
report.
Europarl v8
Aus
all
diesen
Gründen
stimme
ich
für
den
Bericht.
For
all
these
reasons,
I
shall
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Im
Hinblick
darauf
stimme
ich
für
diesen
Bericht
und
gegen
die
Änderungsvorschläge.
In
view
of
this,
I
am
voting
for
this
report
and
against
the
proposed
amendments.
Europarl v8
Daher
stimme
ich
insgesamt
für
die
Vorschläge
dieses
Berichts.
Therefore,
my
vote
is
globally
in
favour
of
the
proposals
in
this
report.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
Bericht
von
Frau
Andrikien?.
I
am
voting
in
favour
of
the
report
by
Mrs
Andrikien?.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
Bericht,
da
es
jetzt
eine
größere
Verpflichtung
gibt.
I
am
voting
in
favour
as
there
is
now
greater
commitment.
Europarl v8
Ich
stimme
für
diesen
gemeinsamen
Entschließungsantrag.
I
am
voting
for
this
joint
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Zu
Recht
erheben
sie
ihre
Stimme
für
echte
Demokratie.
They
have
correctly
raised
the
call
for
true
democracy.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
zu
diesem
Thema
vorgelegten
Bericht.
I
am
voting
for
the
report
tabled
on
this
issue.
Europarl v8
Ich
stimme
im
Zweifel
für
das
Subsidiaritätsprinzip,
also
gegen
den
Bericht
Wallis.
When
in
doubt,
I
back
the
principle
of
subsidiarity,
which
is
why
I
am
voting
against
the
Wallis
report.
Europarl v8
Ich
stimme
für
die
gemeinsame
Entschließung
zum
Gipfeltreffen
EU-Russland.
I
am
voting
in
favour
of
the
joint
resolution
on
the
EU-Russia
Summit.
Europarl v8
Daher
stimme
ich
für
die
Ablehnung
dieses
Textes.
I
shall
therefore
be
voting
for
the
rejection
of
that
text.
Europarl v8
Deshalb
stimme
ich
für
diesen
sehr
wichtigen
Bericht.
I
am
therefore
voting
in
favour
of
this
extremely
important
report.
Europarl v8
Deshalb
stimme
ich
für
diesen
Bericht.
That
is
why
I
will
be
voting
in
favour
of
this
report.
Europarl v8
Ich
stimme
heute
für
diesen
Bericht.
I
am
voting
in
favour
of
this
report
today.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
stimme
heute
für
diesen
Bericht.
Mr
President,
I
am
voting
in
favour
of
this
report
today.
Europarl v8
Darum
stimme
ich
für
den
Bericht.
Therefore
I
am
voting
in
favour.
Europarl v8
Ich
gratuliere
der
Berichterstatterin
zu
ihrer
Arbeit
und
ich
stimme
für
diesen
Bericht.
I
applaud
the
rapporteur
for
his
work
and
am
voting
in
favour
of
this.
Europarl v8
Ich
stimme
deshalb
für
diese
Entschließung.
I
am
therefore
voting
in
favour
of
this
resolution.
Europarl v8
Ich
stimme
für
die
in
diesem
Bericht
vorgeschlagenen
Maßnahmen.
I
am
voting
in
favour
of
the
bulk
of
the
measures
proposed
in
this
report.
Europarl v8
Ich
stimme
deshalb
für
die
Menge
an
Vorschlägen
in
diesem
Bericht.
I
am
therefore
voting
in
favour
of
the
bulk
of
the
proposals
in
this
report.
Europarl v8
Daher
stimme
ich
für
diesen
wichtigen
Bericht.
I
am
therefore
voting
in
favour
of
this
important
report.
Europarl v8
Insgesamt
stimme
ich
daher
für
die
in
diesem
Bericht
vorgeschlagenen
Maßnahmen.
Overall,
therefore,
I
am
voting
in
favour
of
the
measures
proposed
in
this
report.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
Bericht,
da
der
EFG
damit
seinen
Verpflichtungen
nachkommt.
I
have
voted
in
favour
of
the
report,
because
it
allows
the
EGF
to
fulfil
its
obligations.
Europarl v8