Translation of "Stillgelegt" in English

Derzeit werden in der Europäischen Union drei Kraftwerke mit europäischer finanzieller Unterstützung stillgelegt.
There are currently three power stations in the European Union in the process of decommissioning, supported by European financial contributions.
Europarl v8

Die ganze Welt weiß mittlerweile, daß Tschernobyl endgültig stillgelegt werden muß.
Everybody knows today that Chernobyl must be definitively closed.
Europarl v8

Die ganze Welt ist einer Meinung: Tschernobyl muß stillgelegt werden.
Everyone agrees that Chernobyl must be closed.
Europarl v8

Die Sicherheitsnormen bringen es mit sich, daß einige Kraftwerke stillgelegt werden müssen.
Safety requirements mean that some power stations will have to close.
Europarl v8

Kernkraftwerke, die vor 1980 gebaut wurden, müssen stillgelegt werden.
Power stations predating 1980 must be decommissioned.
Europarl v8

Nach der Internationalen Atomenergie-Organisation waren 2003 nur sechs Kernkraftwerke weltweit vollständig stillgelegt.
According to the International Atomic Energy Agency, only 6 nuclear power plants worldwide had been completely decommissioned in 2003.
DGT v2019

Einige von ihnen müssen einfach stillgelegt werden.
Some of them simply had to be closed down.
Europarl v8

In Wirklichkeit ist seit 1992 kein einziger Reaktor in Osteuropa stillgelegt worden.
But in fact not one reactor in Eastern Europe has been closed down since 1992.
Europarl v8

Das Atomkraftwerk in Medzamor muss wie vereinbart spätestens im Jahr 2004 stillgelegt werden.
The nuclear power station in Medzamor must, as agreed, be shut down by no later than 2004.
Europarl v8

Anlagen, die strenge internationale Normen nicht erfüllen, sollten stillgelegt werden.
Plants that cannot meet rigorous international standards should be decommissioned.
Europarl v8

Wenn Sicherheit ein Problem wird, müssen diese Kraftwerke geschlossen und stillgelegt werden.
When safety becomes an issue, these plants must be closed down and decommissioned.
Europarl v8

Das Kernkraftwerk Kosluduj ist gefährlich und wurde immer noch nicht stillgelegt.
The Kozloduj nuclear power plant is dangerous and has still not been shut down.
Europarl v8

Es wurde stillgelegt, als 1890 das neue Croton Aquädukt eröffnet wurde.
It got abandoned when the new Croton Aqueducts opened in 1890.
TED2013 v1.1

In den 1930er Jahren wurde die örtliche Erzgrube "Märkerei" stillgelegt.
In the 1930s, the local ore mine, “Märkerei”, was shut down.
Wikipedia v1.0

Mai 1988 wurde die Bahnstrecke stillgelegt.
In 1988 the railway line was closed.
Wikipedia v1.0

Der Reaktor wurde 1985 stillgelegt und bis Ende 2010 vollständig abgetragen.
The reactor was shut down in 1985, and by the end of 2008, it had been fully removed.
Wikipedia v1.0

Der Bahnhof in Sonnenberg wurde 1963 stillgelegt.
There has been no railway station in Sonnenberg-Winnenberg itself since Sonnenberg station was closed in 1963.
Wikipedia v1.0

Nach 1990 wurden auch Abschnitte in Thüringen eingestellt und in der Folge stillgelegt.
After 1990, sections that had been in East German were also closed.
Wikipedia v1.0

November 1956 wurde die erste Linie stillgelegt.
Until 2006, the Line ended in Klingsberg.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden Teile der Festung nach und nach stillgelegt.
But as the Second World War came to its end, the fortress had been given a new role.
Wikipedia v1.0

Nach einer letzten Sonderfahrt 2002 bis Siekierki wurde die Strecke stillgelegt.
After a special excursion to Siekierki in 2002, the line was closed.
Wikipedia v1.0

Die durch die Gemeinde führende Aar-Salzböde-Bahn zwischen Niederwalgern und Herborn wurde zwischenzeitlich stillgelegt.
Meanwhile, the Aar-Salzböde railway leading between Niederwalgern and Herborn has been abandoned.
Wikipedia v1.0