Translation of "Stillgelegt" in English
Derzeit
werden
in
der
Europäischen
Union
drei
Kraftwerke
mit
europäischer
finanzieller
Unterstützung
stillgelegt.
There
are
currently
three
power
stations
in
the
European
Union
in
the
process
of
decommissioning,
supported
by
European
financial
contributions.
Europarl v8
Die
ganze
Welt
weiß
mittlerweile,
daß
Tschernobyl
endgültig
stillgelegt
werden
muß.
Everybody
knows
today
that
Chernobyl
must
be
definitively
closed.
Europarl v8
Die
ganze
Welt
ist
einer
Meinung:
Tschernobyl
muß
stillgelegt
werden.
Everyone
agrees
that
Chernobyl
must
be
closed.
Europarl v8
Die
Sicherheitsnormen
bringen
es
mit
sich,
daß
einige
Kraftwerke
stillgelegt
werden
müssen.
Safety
requirements
mean
that
some
power
stations
will
have
to
close.
Europarl v8
Kernkraftwerke,
die
vor
1980
gebaut
wurden,
müssen
stillgelegt
werden.
Power
stations
predating
1980
must
be
decommissioned.
Europarl v8
Nach
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
waren
2003
nur
sechs
Kernkraftwerke
weltweit
vollständig
stillgelegt.
According
to
the
International
Atomic
Energy
Agency,
only
6
nuclear
power
plants
worldwide
had
been
completely
decommissioned
in
2003.
DGT v2019
Einige
von
ihnen
müssen
einfach
stillgelegt
werden.
Some
of
them
simply
had
to
be
closed
down.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
ist
seit
1992
kein
einziger
Reaktor
in
Osteuropa
stillgelegt
worden.
But
in
fact
not
one
reactor
in
Eastern
Europe
has
been
closed
down
since
1992.
Europarl v8
Das
Atomkraftwerk
in
Medzamor
muss
wie
vereinbart
spätestens
im
Jahr
2004
stillgelegt
werden.
The
nuclear
power
station
in
Medzamor
must,
as
agreed,
be
shut
down
by
no
later
than
2004.
Europarl v8
Anlagen,
die
strenge
internationale
Normen
nicht
erfüllen,
sollten
stillgelegt
werden.
Plants
that
cannot
meet
rigorous
international
standards
should
be
decommissioned.
Europarl v8
Wenn
Sicherheit
ein
Problem
wird,
müssen
diese
Kraftwerke
geschlossen
und
stillgelegt
werden.
When
safety
becomes
an
issue,
these
plants
must
be
closed
down
and
decommissioned.
Europarl v8
Das
Kernkraftwerk
Kosluduj
ist
gefährlich
und
wurde
immer
noch
nicht
stillgelegt.
The
Kozloduj
nuclear
power
plant
is
dangerous
and
has
still
not
been
shut
down.
Europarl v8
Es
wurde
stillgelegt,
als
1890
das
neue
Croton
Aquädukt
eröffnet
wurde.
It
got
abandoned
when
the
new
Croton
Aqueducts
opened
in
1890.
TED2013 v1.1
In
den
1930er
Jahren
wurde
die
örtliche
Erzgrube
"Märkerei"
stillgelegt.
In
the
1930s,
the
local
ore
mine,
“Märkerei”,
was
shut
down.
Wikipedia v1.0
Mai
1988
wurde
die
Bahnstrecke
stillgelegt.
In
1988
the
railway
line
was
closed.
Wikipedia v1.0
Der
Reaktor
wurde
1985
stillgelegt
und
bis
Ende
2010
vollständig
abgetragen.
The
reactor
was
shut
down
in
1985,
and
by
the
end
of
2008,
it
had
been
fully
removed.
Wikipedia v1.0
Der
Bahnhof
in
Sonnenberg
wurde
1963
stillgelegt.
There
has
been
no
railway
station
in
Sonnenberg-Winnenberg
itself
since
Sonnenberg
station
was
closed
in
1963.
Wikipedia v1.0
Nach
1990
wurden
auch
Abschnitte
in
Thüringen
eingestellt
und
in
der
Folge
stillgelegt.
After
1990,
sections
that
had
been
in
East
German
were
also
closed.
Wikipedia v1.0
November
1956
wurde
die
erste
Linie
stillgelegt.
Until
2006,
the
Line
ended
in
Klingsberg.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
wurden
Teile
der
Festung
nach
und
nach
stillgelegt.
But
as
the
Second
World
War
came
to
its
end,
the
fortress
had
been
given
a
new
role.
Wikipedia v1.0
Nach
einer
letzten
Sonderfahrt
2002
bis
Siekierki
wurde
die
Strecke
stillgelegt.
After
a
special
excursion
to
Siekierki
in
2002,
the
line
was
closed.
Wikipedia v1.0
Die
durch
die
Gemeinde
führende
Aar-Salzböde-Bahn
zwischen
Niederwalgern
und
Herborn
wurde
zwischenzeitlich
stillgelegt.
Meanwhile,
the
Aar-Salzböde
railway
leading
between
Niederwalgern
and
Herborn
has
been
abandoned.
Wikipedia v1.0