Translation of "Stilles leben" in English
Seitdem
leben
wir
ein
gutes,
stilles
Leben
hier
im
Pfarrhaus.
Since
then
we've
lived
a
quiet,
happy
life
at
the
parsonage.
OpenSubtitles v2018
Mit
Sicherheit
kann
man
sagen,
sie
führt
kein
stilles,
anonymes
Leben.
She
certainly
does
not
live
a
quiet,
anonymous
life.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
auch
ihr
Vater
ein
hervorragender
arabischer
Gelehrter,
der
ein
stilles
und
heiliges
Leben
in
Damaskus
führt.
Her
father
is
indeed
an
impeccable
Arab
scholar,
living
a
quiet
and
saintly
life
in
Damascus.
OpenSubtitles v2018
Meine
zunehmend
gebrechlicher
werdende
Mama
und
ich
lebten
unser
stilles
Leben,
als
am
19.April
1807
völlig
unerwartet
Josephas
Vater,
Franz
von
Reibeld,
mit
nur
55
Jahren
an
einer
Halsentzündung
starb.
My
increasingly
infirm
becoming
Mama
and
I
continued
living
our
quiet
life
when
all
of
a
sudden
Josepha's
father,
Franz
von
Reibeld,
died
of
a
sore
throat
on
April
19th,
1807,
at
the
age
of
only
55
years.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
bin
nach
einem
Jahr
immer
noch
in
Rehabilitation
und
muss
vorsichtig
sein,
obwohl
das
Herz
intakt
ist,
beginnt
es
manchmal
zu
rasen
und
der
Kopf
ist
sensitiv,
also
lebe
ich
jetzt
ein
stilles
Leben.
Yes
I
am
still
rehabilitating
after
one
year
and
have
to
be
careful,
although
the
heart
is
intact
it
starts
racing
sometimes
and
the
head
is
sensitive,
so
I
lead
a
quiet
life
now.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Nachkommen
der
chinesischen
Märtyrer
des
20.
Jahrhunderts
in
den
Genuß
der
Gnadenschätze
kommen
und
„ein
ruhiges
und
stilles
Leben
führen
können
in
aller
Frömmigkeit
und
Ehrbarkeit“
(1Tim
2,
2).
So
that
that
in
the
rapidly
developing
China
of
today
and
tomorrow,
the
children
who
adhere
to
the
faith
of
the
martyrs
of
the
twentieth
century
may
easily
enjoy
the
treasures
of
grace
and
“live
peaceful
and
quiet
lives
with
all
devotion
and
propriety”
(1
Tim
2,
2).
ParaCrawl v7.1
Wie
Morandi
erzeugte
Thiebaud
eine
Atmosphäre
kontemplativer
Ruhe,
die
der
Dinge
"stilles
Leben"
einzufangen
suchte,
während
die
pastose,
die
Dinge
ummalende
Pinselführung
dazu
diente,
sowohl
die
Materialität
der
Dinge
wie
ihr
"geschwisterliches"
Beisammensein
zu
evozieren.
Like
Morandi,
Thiebaud
created
an
atmosphere
of
contemplative
peace,
which
sought
to
capture
the
'quiet
life'
of
things,
while
the
pastose
brushwork
round
the
objects
served
to
evoke
both
their
materiality
as
well
as
their
'fraternal'
togetherness.
ParaCrawl v7.1
So
ermahne
ich
euch
nun,
dass
man
vor
allen
Dingen
zuerst
tue
Bitte,
Gebet,
Fuerbitte
und
Danksagung
für
alle
Menschen,
für
die
Koenige
und
alle
Obrigkeit,
auf
dass
wir
ein
ruhiges
und
stilles
Leben
fuehren
moegen
in
aller
Gottseligkeit
und
Ehrbarkeit.
I
exhort
therefore,
that,
first
of
all,
supplications,
prayers,
intercessions,
and
giving
of
thanks,
be
made
for
all
men;
For
kings,
and
for
all
that
are
in
authority;
that
we
may
lead
a
quiet
and
peaceable
life
in
all
godliness
and
honesty.
ParaCrawl v7.1
Also
lebte
es
da
eine
Zeitlang,
und
kam
das
Täubchen
alle
Tage
und
sorgte
für
alles,
was
es
bedurfte,
und
war
das
ein
stilles,
gutes
Leben.
So
she
lived
there
for
some
time,
and
the
dove
came
every
day
and
provided
her
with
all
she
needed,
and
it
was
a
quiet
good
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
stilles
Leben
(Plural:
still
lifes)
ist
ein
Kunstwerk,
das
meist
unbelebte
Gegenstände,
meist
alltägliche
Gegenstände,
darstellt.
A
still
life
(plural:
still
lifes)
is
a
work
of
art
depicting
mostly
inanimate
subject
matter,
typically
commonplace
objects.
ParaCrawl v7.1
So
ermahne,
daß
man
zuallererst
tue
Bitte,
Gebet,
Fürbitte
und
Danksagung
für
alle
Menschen,
für
die
Könige
und
für
alle
Obrigkeit,
damit
wir
ein
ruhiges
und
stilles
Leben
führen
können
in
aller
Gottesfurcht
und
Ehrbarkeit.
I
exhort,
therefore,
that,
first
of
all,
supplications,
prayers,
intercessions,
and
giving
of
thanks
be
made
for
all
men;
for
kings
and
for
all
that
are
in
authority,
that
we
may
lead
a
quiet
and
peaceable
life
in
all
godliness
and
honesty.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
jüngsten
gibt
es
dagegen
Giulia
Zingone,
die
uns
mit
ihren
Details
über
stilles
Leben
fasziniert,
Marco
Milillo,
der
uns
mit
seinen
Musen
in
schwarz
und
weiß
zaubert,
und
Luigi
Bonaventura,
der
eine
junge
und
lebhafte
Anschauung
von
New
York
vorstellt.
Between
the
youngest
instead,
there
is
Giulia
Zingone
who
fascinates
us
with
her
still
life
details,
Marco
Milillo
who
enchants
us
with
his
black
and
white
muses,
and
Luigi
Bonaventura
who
proposes
a
young
and
lively
New
York
view.
ParaCrawl v7.1
Doch
hinter
der
Bühne
lebt
er
ein
völlig
anderes,
stilles,
höchst
bescheidenes
Leben,
weit
entfernt
vom
Rampenlicht,
in
einer
kleinen
Hütte
im
nördlichen
Norwegen.
But
off-stage
he
lives
a
completely
different
life,
far
away
from
the
spotlight,
in
a
small
improvised
hut
in
northern-Norway.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
ihrer
Fotografie
„Stilles
Leben“,
in
dem
an
einer
großen
leeren
Wand
lediglich
eine
Packung
Silicate
zu
sehen
ist,
verweist
sie
so
spielerisch
wie
tiefsinnig
auf
Anwesenheit
und
Abwesenheit,
Alltag
und
Vanitas,
Leben
und
Tod.
In
connection
with
her
photograph
“Silent
Life”,
in
which
only
a
pack
of
silicates
can
be
seen
on
a
large
empty
wall,
she
refers
as
playfully
as
profoundly
to
presence
and
absence,
everyday
life
and
vanity,
life
and
death.
ParaCrawl v7.1
Als
es
wird
voll
sein
und
das
wird
zu
den
Verurteilten
bringen,
um
schwierig
zu
erzählen,
aber
stilles
Leben
im
Gefängnis
wird
kaum
sein.
Than
it
will
be
fraught
and
that
will
bring
to
the
condemned,
to
tell
difficultly,
but
quiet
life
in
prison
hardly
will
be.
ParaCrawl v7.1
Wie
Morandi
erzeugte
Thiebaud
eine
Atmosphäre
kontemplativer
Ruhe,
die
der
Dinge
“stilles
Leben”
einzufangen
suchte,
während
die
pastose,
die
Dinge
ummalende
Pinselführung
dazu
diente,
sowohl
die
Materialität
der
Dinge
wie
ihr
“geschwisterliches”
Beisammensein
zu
evozieren.
Like
Morandi,
Thiebaud
created
an
atmosphere
of
contemplative
peace,
which
sought
to
capture
the
‘quiet
life’
of
things,
while
the
pastose
brushwork
round
the
objects
served
to
evoke
both
their
materiality
as
well
as
their
‘fraternal’
togetherness.
ParaCrawl v7.1
John:
war
ebenfalls
eine
Zeit
lang
im
Arbeitsleben
und
hat
gedient,
war
ein
holder
Vater,
führte
ein
stilles
und
lobenswertes
Leben,
starb
plötzlich
durch
Ertrinken.
John;
worked
in
service
for
while,
was
a
loving
father,
led
a
quiet
and
commendable
life,
perished
suddenly
through
drowning...
The
summer
pastures
ParaCrawl v7.1
Der
Hofhistoriker,
General
Dubenski,
der
sich
beim
Zaren
im
Hauptquartier
befand,
trug
in
sein
Tagebuch
ein:
„Ein
stilles
Leben
hat
hier
begonnen.
The
court
chronicler,
General
Dubensky,
with
the
czar
at
headquarters,
noted
in
his
diary:
“A
quiet
life
begins
here.
ParaCrawl v7.1
Der
herkömmlichen
Theorie
bleibt
nur
zu
postulieren,
die
jüngeren
Sterne
seien
erst
kürzlich
aus
gasförmigem
Wasserstoff
entstanden,
der
in
den
alten
Galaxien
bis
dahin
ein
stilles
Leben
geführt
hat.
Beobachtungen
mit
modernen
Radioteleskopen
können
jedoch
Wasserstoffmengen
von
Galaxiegröße
bis
zu
großen
Entfernungen
aufspüren.
For
the
conventional
theories,
it
remains
only
to
postulate
the
younger
stars
would
have
developed
just
recently,
from
gaseous
hydrogen
that
until
then
had
lived
a
silent
life
in
the
old
galaxies.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
vorgesehen,
dass
wir
in
der
Stille
leben.
You
are
not
supposed
to
be
in
silence.
TED2020 v1
Ich
finde,
man
sollte
oft
genug
schweigen
und
in
der
Stille
leben.
I
think
one
should
often
just
keep
quiet,
live
in
silence.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Männer
führen
ein
Leben
stiller
Verzweiflung.
Most
men
lead
lives
of
quiet
desperation.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehe
ich
mal
nachhause
zu
meinem
stillen,
unbewegten
Leben.
Now
I'll
go
home
to
my
quiet,
monotonous
life
again.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es,
in
totaler
Finsternis
und
Stille
zu
leben?
What
is
it
like
to
live
in
total
darkness
and
silence?
OpenSubtitles v2018
Wir
pflegen
auch
die
Präsenz
von
Stille
im
Leben.
We
also
cultivate
the
presence
of
the
stillness
of
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Stillen
im
Leben
eines
Neugeborenen
spielt
eine
große
Rolle.
Breastfeeding
in
the
life
of
a
newborn
plays
a
huge
role.
ParaCrawl v7.1
Er
führte
ein
still-beschauliches,
inneres
Leben.
He
lived
a
quiet,
peaceful,
inner
life.
CCAligned v1
Und
leise
im
Dunkeln
Stille
leben;
And
quietly
live
in
obscurity
silence;
CCAligned v1
Daher
ist
es
am
hilfreichsten,
zurückgezogen
und
in
der
Stille
zu
leben.
Therefore,
it
is
most
helpful
to
live
in
seclusion
and
quietude.
ParaCrawl v7.1
Frank
Duveneck
still
leben
mit
wassermel..
Frank
Duveneck
Still
Life
with
Watermelo..
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Moment
steht
das
öffentliche
Leben
still.
For
a
moment,
public
life
comes
to
a
standstill.
ParaCrawl v7.1
Anna
Krammig
malt
das
stille
Leben.
Anna
Krammig
paints
still
lifes.
ParaCrawl v7.1
Einhundert
Jahre
lang
wurde
das
stille
und
gottesfürchtige
Leben
der
Mönche
nicht
gestört.
The
quiet
and
god-fearing
life
of
the
monks
was
not
disturbed
for
a
hundred
years.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiss,
dass
Sie
in
grosser
Stille
leben,
doch
ich
könnte
sehr
still
sein.
I
know
you
live
very
quietly
but
I
could
be
very
quiet.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
frohe
und
betende
Gemeinschaft
und
legen
Zeugnis
ab
durch
ein
Leben
stiller
Arbeit.
They
are
a
happy,
praying
community
and
give
witness
by
a
life
of
quiet
work.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
mir
einen
Rat
geben,
wie
ich
Stille
in
mein
Leben
bringe?
Can
you
please
give
advice
on
how
to
bring
Stillness
into
my
life?
CCAligned v1
In
der
Welt
steht
ihr
nie
still.
Im
Leben
ergreift
ihr
Handlungen.
In
the
world,
you
do
not
stay
still
forever.
In
life,
you
take
action.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftssektor
in
Westeuropa
besteht
aus
Abermillionen
von
kleinen
Unternehmerinnen
und
Unternehmern,
die
in
stiller
Verzweiflung
leben
und
versuchen,
einigermaßen
über
die
Runden
zu
kommen.
Business
in
Western
Europe
is
millions
upon
millions
of
small
businessmen
and
women
living
a
life
of
quiet
desperation,
trying
to
put
their
livelihoods
together.
Europarl v8