Translation of "Steuern entstehen" in English

Für Lieferungen in nicht EU- Länder können zusätzliche Kosten durch Einfuhrzoll und Steuern entstehen.
In case of delivery in non-EU countries additional charges may arise due to import duty and taxes.
CCAligned v1

Dazu gehören keine Zollgebühren oder Steuern entstehen in den Prozess der Versand ins Ausland.
This includes any Duty Fees or Taxes incurred in the process of shipment to foreign countries.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt erkennt die Kommission also an, dass der WestLB zusätzliche „Liquiditätskosten“ in der Höhe von „Refinanzierungskosten abzüglich Steuern“ entstehen.
Overall, the Commission accepts therefore that WestLB incurs additional ‘liquidity costs’ to the extent of ‘refinancing costs minus tax’.
DGT v2019

Bei Versendung ins Ausland außerhalb der Bundesrepublik Deutschland können überdies weitere Kosten, insbesondere Steuern oder Zölle, entstehen, die der Kunde zu tragen und ggf. an OvernightPrints zu erstatten hat.
In case of dispatching to any country outside of the Federal Republic of Germany, further delivery costs may be imposed, together with any applicable taxes or custom duties, which shall be borne by the Customer.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir zustimmen, Waren, die auf der Webseite bestellt wurden, außerhalb Deutschlands zu liefern, können für diese Waren Einfuhrsteuern und/oder zusätzliche Steuern oder Kosten entstehen, weil wir uns an ausländische Gesetze halten müssen.
If we agree to supply any Goods ordered from the Website for delivery outside the United Kingdom, they may be subject to import duties and/or additional taxes or expenses incurred due to complying with foreign regulatory requirements or laws.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinne, die aus den von den Banken angebotenen Dienstleistungen entstehen, steuern ebenfalls einen beachtlichen Teil zum Bruttoinlandprodukt bei, und Unternehmen sowie Mitarbeiter bezahlen einen Teil der Steuern.
Profits generated by services offered by banks add up to a large chunk of the gross domestic product whilst, in normal times, corporations and their employees contribute a large slice of taxes.
ParaCrawl v7.1

Die Art und Weise, in der die durch den Betrieb entstehende Steuern Shared eingestellt werden.
The way in which the taxes generated by the operation will be shared set.
CCAligned v1

Das freut auch die Finanzämter, da insgesamt 567 Milliarden Euro steuerliche Mehreinahmen entstehen.
This is good news for the tax office too, which collects 567 billion euros in additional taxes.
ParaCrawl v7.1

Bei B2B-Umsätzen, die der MwSt in dem Mitgliedstaat unterliegen, in dem der Kunde ansässig ist, bedeutet die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft (dass also die MwSt von dem steuerpflichtigen Kunden geschuldet wird), dass die Besteuerung am Ort des Verbrauchs erfolgt, ohne dass dem Leistungserbringer dort steuerliche Pflichten entstehen.
For B2B transactions subject to VAT in the Member State where the customer is established, making the business customer the person liable to pay the tax (reverse charge mechanism) implies that taxation occurs in the place of consumption without the supplier being subject to tax obligations in the Member State of consumption.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können für besondere Zwecke auf verbrauchsteuerpflichtige Waren andere indirekte Steuern erheben, sofern diese Steuern in Bezug auf die Bestimmung der Bemessungsgrundlage, die Berechnung der Steuer, die Entstehung des Steueranspruchs und die steuerliche Überwachung mit den gemeinschaftlichen Vorschriften für die Verbrauchsteuer oder die Mehrwertsteuer vereinbar sind, wobei die Bestimmungen über die Steuerbefreiungen ausgenommen sind.
Member States may levy other indirect taxes on excise goods for specific purposes, provided that those taxes comply with the Community tax rules applicable for excise duty or value added tax as far as determination of the tax base, calculation of the tax, chargeability and monitoring of the tax are concerned, but not including the provisions on exemptions.
DGT v2019

Die Gründung einer Europäischen Gesellschaft (SE) ist außerdem erst dann wirklich von Vorteil, wenn bereits bestehende Unternehmen diese Rechtsform annehmen können, ohne dass ihnen dadurch zusätzliche steuerlich bedingte Kosten entstehen, und wenn sie dadurch einige der bestehenden steuerlichen Hindernisse vermeiden können, die ihnen ansonsten eine Tätigkeit in mehr als einem Mitgliedstaat erschweren.
Moreover, the full benefits of establishing a European Company will only be achieved if existing companies can form such an entity without incurring additional tax set up costs, and avoid some of the existing tax obstacles of operating in more than one Member State.
TildeMODEL v2018

Die Gründung einer Europäischen Gesellschaft (SE) ist erst dann wirklich von Vorteil, wenn bereits bestehende Unternehmen diese Rechtsform annehmen können, ohne dass ihnen dadurch zusätzliche steuerlich bedingte Kosten entstehen, und wenn sie dadurch einige der bestehenden steuerlichen Hindernisse vermeiden können, die ihnen ansonsten eine Tätigkeit in mehr als einem Mitgliedstaat erschweren.
The full benefits of establishing a European Company (SE) will only be achieved if existing companies can form such an entity without incurring additional tax set up costs, and avoid some of the existing tax obstacles of operating in more than one Member State.
TildeMODEL v2018

Durch die Ausgestaltung des Steuer- und Sozialleistungssystems entstehen enorme Arbeitsmarktfallen, die sämtliche Lohnniveaus und Familienkonstellationen betreffen und innerhalb der EU in Luxemburg mit am ausgeprägtesten sind.
The design of the tax and benefit system is at the origin of very high labour-market traps, among the highest in the EU, for all wage levels and family compositions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können für besondere Zwecke auf verbrauchsteuerpflichtige Waren andere Steuern erheben, sofern diese Steuern in Bezug auf die Bestimmung der Bemessungsgrundlage, die Berechnung der Steuer, die Entstehung des Steueranspruchs und die steuerliche Überwachung mit den gemeinschaftlichen Vorschriften für die Verbrauchsteuer und die Mehrwertsteuer vereinbar sind.
Member States may apply other taxes to excise goods for specific purposes, provided that those taxes comply with the Community tax rules applicable for excise duty or value added tax as far as determination of the tax base, calculation of the tax, chargeability and monitoring of the tax are concerned.
TildeMODEL v2018

Außerdem bedeutet diese Regelung für Gesellschaften mit Sitz in Spanien eine Eirnschränkung, da ihnen bei der Kapitalaufnahme und beim Rückkauf der Anteile von in anderen Mitgliedstaaten Ansässigen, deren Veräußerungsgewinne der Steuer unterliegen, Nachteile entstehen.
The legislation also impedes companies established in Spain by hampering their access to capital or purchases of shares from residents of other Member States who are liable for capital gains tax.
TildeMODEL v2018

In man chen Fällen sollten durch die Reformen "implizite" Lohnuntergrenzen durchbrochen werden, die durch die Wechselwirkung zwischen Steuer- und Sozialversicherungssystemen entstehen und als Zu gangsbarriere zum Arbeitsmarkt für gering qualifizierte Arbeitslose wirken könnten.
In some cases, the reforms have aimed to break up 'implicit' wage floors generated by the inter action between the tax and benefit systems, which would be act ing as a barrier for lowskilled unemployed to have access to a job.
EUbookshop v2

Die Hauptinstrumente der Um­weltpolitik sind reglementierender und steuerlicher Art (siehe Unterabschnitt 4.1.2) — Maßnahmen, die auf Gemein­schaftsebene getroffen werden müssen, da sonst technische und steuerliche Handelshemmnisse entstehen könnten, die mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar sind.
4.1.2), measures which need to be undertaken in a Com­munity framework since technical and fiscal barriers to trade incompatible with the internal market may otherwise arise.
EUbookshop v2

Die Preise enthalten nicht die außerhalb der Bundesrepublik Deutschland durch Abschluss oder Durchführung des Geschäfts entstehenden Steuern, Gebühren, Zölle oder ähnliche Abgaben.
The prices do not include the taxes, fees, customs duties or similar charges arising outside the Federal Republic of Germany due to conclusion or carrying out of the transaction.
ParaCrawl v7.1