Translation of "Steuern entstehen" in English
Für
Lieferungen
in
nicht
EU-
Länder
können
zusätzliche
Kosten
durch
Einfuhrzoll
und
Steuern
entstehen.
In
case
of
delivery
in
non-EU
countries
additional
charges
may
arise
due
to
import
duty
and
taxes.
CCAligned v1
Dazu
gehören
keine
Zollgebühren
oder
Steuern
entstehen
in
den
Prozess
der
Versand
ins
Ausland.
This
includes
any
Duty
Fees
or
Taxes
incurred
in
the
process
of
shipment
to
foreign
countries.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
erkennt
die
Kommission
also
an,
dass
der
WestLB
zusätzliche
„Liquiditätskosten“
in
der
Höhe
von
„Refinanzierungskosten
abzüglich
Steuern“
entstehen.
Overall,
the
Commission
accepts
therefore
that
WestLB
incurs
additional
‘liquidity
costs’
to
the
extent
of
‘refinancing
costs
minus
tax’.
DGT v2019
Bei
Versendung
ins
Ausland
außerhalb
der
Bundesrepublik
Deutschland
können
überdies
weitere
Kosten,
insbesondere
Steuern
oder
Zölle,
entstehen,
die
der
Kunde
zu
tragen
und
ggf.
an
OvernightPrints
zu
erstatten
hat.
In
case
of
dispatching
to
any
country
outside
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
further
delivery
costs
may
be
imposed,
together
with
any
applicable
taxes
or
custom
duties,
which
shall
be
borne
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
zustimmen,
Waren,
die
auf
der
Webseite
bestellt
wurden,
außerhalb
Deutschlands
zu
liefern,
können
für
diese
Waren
Einfuhrsteuern
und/oder
zusätzliche
Steuern
oder
Kosten
entstehen,
weil
wir
uns
an
ausländische
Gesetze
halten
müssen.
If
we
agree
to
supply
any
Goods
ordered
from
the
Website
for
delivery
outside
the
United
Kingdom,
they
may
be
subject
to
import
duties
and/or
additional
taxes
or
expenses
incurred
due
to
complying
with
foreign
regulatory
requirements
or
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewinne,
die
aus
den
von
den
Banken
angebotenen
Dienstleistungen
entstehen,
steuern
ebenfalls
einen
beachtlichen
Teil
zum
Bruttoinlandprodukt
bei,
und
Unternehmen
sowie
Mitarbeiter
bezahlen
einen
Teil
der
Steuern.
Profits
generated
by
services
offered
by
banks
add
up
to
a
large
chunk
of
the
gross
domestic
product
whilst,
in
normal
times,
corporations
and
their
employees
contribute
a
large
slice
of
taxes.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Weise,
in
der
die
durch
den
Betrieb
entstehende
Steuern
Shared
eingestellt
werden.
The
way
in
which
the
taxes
generated
by
the
operation
will
be
shared
set.
CCAligned v1
Das
freut
auch
die
Finanzämter,
da
insgesamt
567
Milliarden
Euro
steuerliche
Mehreinahmen
entstehen.
This
is
good
news
for
the
tax
office
too,
which
collects
567
billion
euros
in
additional
taxes.
ParaCrawl v7.1
Bei
B2B-Umsätzen,
die
der
MwSt
in
dem
Mitgliedstaat
unterliegen,
in
dem
der
Kunde
ansässig
ist,
bedeutet
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
(dass
also
die
MwSt
von
dem
steuerpflichtigen
Kunden
geschuldet
wird),
dass
die
Besteuerung
am
Ort
des
Verbrauchs
erfolgt,
ohne
dass
dem
Leistungserbringer
dort
steuerliche
Pflichten
entstehen.
For
B2B
transactions
subject
to
VAT
in
the
Member
State
where
the
customer
is
established,
making
the
business
customer
the
person
liable
to
pay
the
tax
(reverse
charge
mechanism)
implies
that
taxation
occurs
in
the
place
of
consumption
without
the
supplier
being
subject
to
tax
obligations
in
the
Member
State
of
consumption.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
für
besondere
Zwecke
auf
verbrauchsteuerpflichtige
Waren
andere
indirekte
Steuern
erheben,
sofern
diese
Steuern
in
Bezug
auf
die
Bestimmung
der
Bemessungsgrundlage,
die
Berechnung
der
Steuer,
die
Entstehung
des
Steueranspruchs
und
die
steuerliche
Überwachung
mit
den
gemeinschaftlichen
Vorschriften
für
die
Verbrauchsteuer
oder
die
Mehrwertsteuer
vereinbar
sind,
wobei
die
Bestimmungen
über
die
Steuerbefreiungen
ausgenommen
sind.
Member
States
may
levy
other
indirect
taxes
on
excise
goods
for
specific
purposes,
provided
that
those
taxes
comply
with
the
Community
tax
rules
applicable
for
excise
duty
or
value
added
tax
as
far
as
determination
of
the
tax
base,
calculation
of
the
tax,
chargeability
and
monitoring
of
the
tax
are
concerned,
but
not
including
the
provisions
on
exemptions.
DGT v2019
Die
Gründung
einer
Europäischen
Gesellschaft
(SE)
ist
außerdem
erst
dann
wirklich
von
Vorteil,
wenn
bereits
bestehende
Unternehmen
diese
Rechtsform
annehmen
können,
ohne
dass
ihnen
dadurch
zusätzliche
steuerlich
bedingte
Kosten
entstehen,
und
wenn
sie
dadurch
einige
der
bestehenden
steuerlichen
Hindernisse
vermeiden
können,
die
ihnen
ansonsten
eine
Tätigkeit
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
erschweren.
Moreover,
the
full
benefits
of
establishing
a
European
Company
will
only
be
achieved
if
existing
companies
can
form
such
an
entity
without
incurring
additional
tax
set
up
costs,
and
avoid
some
of
the
existing
tax
obstacles
of
operating
in
more
than
one
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Gründung
einer
Europäischen
Gesellschaft
(SE)
ist
erst
dann
wirklich
von
Vorteil,
wenn
bereits
bestehende
Unternehmen
diese
Rechtsform
annehmen
können,
ohne
dass
ihnen
dadurch
zusätzliche
steuerlich
bedingte
Kosten
entstehen,
und
wenn
sie
dadurch
einige
der
bestehenden
steuerlichen
Hindernisse
vermeiden
können,
die
ihnen
ansonsten
eine
Tätigkeit
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
erschweren.
The
full
benefits
of
establishing
a
European
Company
(SE)
will
only
be
achieved
if
existing
companies
can
form
such
an
entity
without
incurring
additional
tax
set
up
costs,
and
avoid
some
of
the
existing
tax
obstacles
of
operating
in
more
than
one
Member
State.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Ausgestaltung
des
Steuer-
und
Sozialleistungssystems
entstehen
enorme
Arbeitsmarktfallen,
die
sämtliche
Lohnniveaus
und
Familienkonstellationen
betreffen
und
innerhalb
der
EU
in
Luxemburg
mit
am
ausgeprägtesten
sind.
The
design
of
the
tax
and
benefit
system
is
at
the
origin
of
very
high
labour-market
traps,
among
the
highest
in
the
EU,
for
all
wage
levels
and
family
compositions.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
für
besondere
Zwecke
auf
verbrauchsteuerpflichtige
Waren
andere
Steuern
erheben,
sofern
diese
Steuern
in
Bezug
auf
die
Bestimmung
der
Bemessungsgrundlage,
die
Berechnung
der
Steuer,
die
Entstehung
des
Steueranspruchs
und
die
steuerliche
Überwachung
mit
den
gemeinschaftlichen
Vorschriften
für
die
Verbrauchsteuer
und
die
Mehrwertsteuer
vereinbar
sind.
Member
States
may
apply
other
taxes
to
excise
goods
for
specific
purposes,
provided
that
those
taxes
comply
with
the
Community
tax
rules
applicable
for
excise
duty
or
value
added
tax
as
far
as
determination
of
the
tax
base,
calculation
of
the
tax,
chargeability
and
monitoring
of
the
tax
are
concerned.
TildeMODEL v2018
Außerdem
bedeutet
diese
Regelung
für
Gesellschaften
mit
Sitz
in
Spanien
eine
Eirnschränkung,
da
ihnen
bei
der
Kapitalaufnahme
und
beim
Rückkauf
der
Anteile
von
in
anderen
Mitgliedstaaten
Ansässigen,
deren
Veräußerungsgewinne
der
Steuer
unterliegen,
Nachteile
entstehen.
The
legislation
also
impedes
companies
established
in
Spain
by
hampering
their
access
to
capital
or
purchases
of
shares
from
residents
of
other
Member
States
who
are
liable
for
capital
gains
tax.
TildeMODEL v2018
In
man
chen
Fällen
sollten
durch
die
Reformen
"implizite"
Lohnuntergrenzen
durchbrochen
werden,
die
durch
die
Wechselwirkung
zwischen
Steuer-
und
Sozialversicherungssystemen
entstehen
und
als
Zu
gangsbarriere
zum
Arbeitsmarkt
für
gering
qualifizierte
Arbeitslose
wirken
könnten.
In
some
cases,
the
reforms
have
aimed
to
break
up
'implicit'
wage
floors
generated
by
the
inter
action
between
the
tax
and
benefit
systems,
which
would
be
act
ing
as
a
barrier
for
lowskilled
unemployed
to
have
access
to
a
job.
EUbookshop v2
Die
Hauptinstrumente
der
Umweltpolitik
sind
reglementierender
und
steuerlicher
Art
(siehe
Unterabschnitt
4.1.2)
—
Maßnahmen,
die
auf
Gemeinschaftsebene
getroffen
werden
müssen,
da
sonst
technische
und
steuerliche
Handelshemmnisse
entstehen
könnten,
die
mit
dem
Binnenmarkt
nicht
vereinbar
sind.
4.1.2),
measures
which
need
to
be
undertaken
in
a
Community
framework
since
technical
and
fiscal
barriers
to
trade
incompatible
with
the
internal
market
may
otherwise
arise.
EUbookshop v2
Die
Preise
enthalten
nicht
die
außerhalb
der
Bundesrepublik
Deutschland
durch
Abschluss
oder
Durchführung
des
Geschäfts
entstehenden
Steuern,
Gebühren,
Zölle
oder
ähnliche
Abgaben.
The
prices
do
not
include
the
taxes,
fees,
customs
duties
or
similar
charges
arising
outside
the
Federal
Republic
of
Germany
due
to
conclusion
or
carrying
out
of
the
transaction.
ParaCrawl v7.1