Translation of "Stets präsent" in English

Sie sind und bleiben stets präsent in unseren Herzen und bei unserer Arbeit.
They are and will always remain present in our hearts and in our work.
Europarl v8

Der Ruf nach wirtschaftlicher und politischer Unabhängigkeit war in Estland stets präsent.
Pressure for economic and political independence was always present in Estonia.
TildeMODEL v2018

Diese Fragen und ähnliche sollten bei kompetentem und umsichtigem Einsatz stets präsent sein.
These are some of the questions that are ever present in carrying out the operations professionally as well as with sensitivity.
EUbookshop v2

In der britischen Konversation ist der Humor im Hintergrund stets präsent.
In English conversation, there is always an undercurrent of humour.
ParaCrawl v7.1

Bei Fragen oder Problemen bleibt INTRAVIS als kompetenter Ansprechpartner stets präsent.
Whenever questions or problems occur, INTRAVIS always stays present as a skilled contact partner.
CCAligned v1

Die virtuelle Bühne ist greifbar, wobei die Monomitte stets präsent bleibt.
The virtual stage is tangible, the mono center always remains present.
ParaCrawl v7.1

Sie sind stets präsent und tauchen immer wieder gefährlich im gegnerischen Strafraum auf.
They are always lively and appear dangerously repeatedly in the opponent's penalty area.
ParaCrawl v7.1

Die Philosophie „Handmade in Germany“ ist bei der Fertigung stets präsent.
The philosophy “Handmade in Germany” is always present in their manufacturing processes.
ParaCrawl v7.1

Und doch ist der Anlass zur Entstehung dieses Museums stets präsent.
And yet the reason for this museum's existence is always present.
ParaCrawl v7.1

Die Inhaberfamilie ist stets präsent und engagiert für ihre Gäste.
The owner family is always present and committed for their guests.
ParaCrawl v7.1

Die Missionstradition war also in der Geschichte unserer Kirche stets präsent.
Missionary tradition has always been present in the history of our Church.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren individuellen Lösungen sind Sie bei Ihren Kunden stets präsent.
With our individual solutions, you are ever-present with your customers.
ParaCrawl v7.1

Daher sind sie auch in Fahrzeugen stets präsent.
So they are always present in cars.
ParaCrawl v7.1

Tief in unserem Herzen scheint der Verstorbene stets präsent zu sein.
The deceased seems present at all times, deep within our hearts.
ParaCrawl v7.1

Als Alltagstasche stets präsent wechseln die Performerinnen zwischen sarkastischen Bildern der Konsumwelt und poetischer Materialverfremdung.
Outfitted with the ever-ready everyday bag, the performers alternate between sarcastic depictions of the consumer world and poetic material alienation.
CCAligned v1

So war diese Verschiedenheit in der Einheit in allen Beiträgen der Synodenväter stets präsent.
So, in the contributions of the synodal fathers, this difference in unity was always implicitly present.
ParaCrawl v7.1

Das Dhamma, zu dem Buddha erwachte, ist stets präsent in dieser Welt.
The Dhamma the Buddha awakened to is something always there in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen wollen eine Kirche, die stets präsent ist und ihren Bedürfnissen immer näher kommt.
Young people want a Church that is ever alert, ever closer to their needs.
ParaCrawl v7.1

Neben den Grundsätzen des agilen Manifests sind Flexibilität und Eigenverantwortung stets präsent und Leitbild meiner Handlungsweise.
In addition to the principles of the agile manifesto, flexibility and personal responsibility are always present and my guiding principle.
CCAligned v1

Gerne entwickeln wir individuelle Apps, damit Sie auf Smartphones und im Web stets präsent sind.
We are happy to develop individual apps so that you are always present on smartphones and on the web.
CCAligned v1

Zum Frühstück waren sie stets präsent, um das Geschirr der anderen Gäste umgehend abzuräumen.
For breakfast, they were always present to the Dish of the other guests immediately clear up.
ParaCrawl v7.1

Anberts Theatererfahrung und ihre Tätigkeit als politische Aktivistin ist in ihren medial vielfältigen Werken stets präsent.
Anbert’s background in theatre and as a political activist is present in her work, which uses a broad range of media.
ParaCrawl v7.1

Bei den Debatten der letzten Generalkapitel war das Thema „Mission“ stets präsent.
Discussion on the missions was present during the last few General Chapters.
ParaCrawl v7.1