Translation of "Sterbehilfe" in English

Die Kommission will nun offenbar weiter Sterbehilfe leisten.
The Commission is quite clearly planning to administer further euthanasia.
Europarl v8

Es gibt einen Missbrauch der so genannten aktiven Sterbehilfe.
There are instances in which so-called assisted euthanasia is abused.
Europarl v8

Es entzieht der Sterbehilfe ihre Sauerstoffversorgung.
It deprives euthanasia of its oxygen supply.
TED2020 v1

Eine von Nichtmedizinern geleistete Sterbehilfe bleibt ungesetzlich.
Assistance in dying provided by a non-physician remains illegal.
News-Commentary v14

Sie und Saudi-Arabien sollten als Akt des Mitleids eine Art politischer Sterbehilfe leisten.
The most compassionate measure that the US, and Saudi Arabia, should take is a form of political euthanasia.
News-Commentary v14

Wie die Post betonte, gibt es in den Niederlanden keine unfreiwillige Sterbehilfe.
As the Post pointed out, there is no such thing as involuntary euthanasia in the Netherlands.
News-Commentary v14

Finanzielle Erwägungen stützen diese „Kultur der Sterbehilfe“.
Reinforcing this “culture of euthanasia” are economic considerations.
News-Commentary v14

Der Staat sichert sich dreifach ab gegen Fälle von Sterbehilfe.
The state's got a triple lockdown on euthanasia cases.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Sterbehilfe, sondern schlichtweg Mord!
This is not euthanasia, but simply murder!
OpenSubtitles v2018

Und jetzt willst du ihm "Sterbehilfe" leisten?
And now you want to go Kevorkian on his ass?
OpenSubtitles v2018

Ich halte nichts davon, ob mit Sterbehilfe oder sonst wie.
I don't believe in it. Doctor-assisted or otherwise.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, dass Sie es befürworten, dass Ärzte Sterbehilfe leisten?
Would you perhaps be indicating your belief in doctor-assisted suicide?
OpenSubtitles v2018

Wurde in Ihrem Krankenhaus je Sterbehilfe geleistet?
Has your hospital practiced euthanasia?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gedacht, dass Ihr Glauben gegen Sterbehilfe wäre?
I thought your church was against euthanasia.
OpenSubtitles v2018

Er dachte, wir leisten Sterbehilfe im wörtlichen Sinne.
He literally thought we would help him die.
OpenSubtitles v2018

Oder soll ich dir die Telefonnummer von der Sterbehilfe besorgen?
Or should I just get Dr Kevorkian's fucking phone number for you?
OpenSubtitles v2018

Du sollst ihm nur Sterbehilfe leisten.
You're just supposed to help this guy die.
OpenSubtitles v2018

Ich bin also gegen Sterbehilfe, aber die Menschen müssen entscheiden dürfen.
So I'm an opponent of euthanasia, but I do think we have to give people back some control.
TED2020 v1

Das klingt jetzt wie ein Aufruf zur Sterbehilfe.
Now, listen, that sounds like a pitch for euthanasia.
TED2020 v1

Ich glaube nicht, dass Sterbehilfe wichtig ist.
I don't think euthanasia matters.
TED2020 v1