Translation of "Stellvertretend für" in English
Herr
Solbes,
Sie
haben
stellvertretend
für
die
Kommissare
geantwortet.
Mr
Solbes,
you
have
answered
on
behalf
of
the
Commission.
Europarl v8
Und
führe
keine
Streitgespräche
stellvertretend
für
diejenigen,
die
sich
selbst
untreu
verhalten.
And
do
not
plead
on
behalf
of
those
who
are
dishonest
to
themselves.
Tanzil v1
Der
junge
Unitarier
steht
stellvertretend
für
die
Zivilisation.
Rosas
and
his
henchmen
stand
for
barbarism,
the
slain
young
man
for
civilization.
Wikipedia v1.0
Nein,
ich
spreche
hier
stellvertretend
für
das
Volk.
No,
I
am
saying
for
all
the
people
OpenSubtitles v2018
Dieses
Wasser
war
stellvertretend
für
reines
Nikotin.
This
water
was
to
represent
the
pure
nicotine.
OpenSubtitles v2018
Stellvertretend
für
Armakon
spreche
ich
mein
Beileid
aus.
On
behalf
of
Armakon...
-
I
wish
to
extend
my
condolences.
OpenSubtitles v2018
Da
werden
1.005
Wähler
stellvertretend
für
280
Millionen
Bürger
der
USA
befragt.
The
Gallup
Poll
uses
a
sample
of
1,005
voters...
to
represent
the
280
million
people
of
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Jemand
sollte
bei
dieser
Anhörung
stellvertretend
für
meine
Eltern
da
sein.
Someone
at
this
proceeding
should
stand
for
my
parents.
OpenSubtitles v2018
Stellvertretend
für
die
Vielzahl
dieser
bekannten
Verbindungen
seien
genannt:
Representative
of
the
multiplicity
of
these
known
compounds
are:
Monomethacrylates
EuroPat v2
Sie
steht
stellvertretend
für
den
Bamberger
Dom.
She
stands
in
for
Bamberg
Cathedral.
WikiMatrix v1
Stellvertretend
für
das
Konsumverhalten
der
unterschiedlichen
Gästetypen
wurdedie
Wahl
der
Unterkunft
herangezogen.
Accommodation
was
chosen
as
a
proxy
of
consumption
behaviour
of
the
differenttypologies
of
tourists.
EUbookshop v2
Polyäthylen
steht
stellvertretend
für
alle
extrudierbaren
thermoplastischen
Polymere.
Polyethylene
deputizes
for
all
extrudable
thermoplastic
polymers.
EuroPat v2
In
der
folgenden
Beschreibung
wird
stellvertretend
für
alle
oben
aufgeführten
Lösungsmittel
Azeton
genannt.
In
the
following
discussion,
acetone
will
be
understood
to
be
representative
of
the
various
solvents
set
forth
above.
EuroPat v2
Stellvertretend
für
wasserhaltige
Zubereitungen
wird
die
EP-A
0
063
311
benannt.
European
Patent
No.
0
063
311
is
named
as
being
representative
of
aqueous
preparations.
EuroPat v2
Stellvertretend
für
diese
Art
der
Behandlung
sei
die
US-PS
3,057,792
genannt.
U.S.
Pat.
No.
3,057,792
is
cited
as
representative
of
this
type
of
processing.
EuroPat v2
Stellvertretend
für
die
Versuchsserie
wird
die
Sulfosulfinierung
bei
dem
pH-Wert
4
beschrieben:
The
sulfosulfination
with
the
pH-value
4
is
described
representative
for
this
test
series:
EuroPat v2
Cefamandol
Cefamandol
wurde
stellvertretend
für
die
Gruppe
der
Cephalosporin-Antibiotika
ausgewählt.
Cefamandole
was
selected
as
a
representative
for
the
group
of
cephalosporin
antibiotics.
EuroPat v2
Die
mich
umgebende
kleine
Realität
ist
stellvertretend
für
die
gesamte
große
Realität.
It
is
of
small
importance
in
comparison
to
the
total
life
we
live.
WikiMatrix v1