Translation of "Stellen fest" in English
Erst
später
stellen
die
Unternehmen
fest,
dass
eine
Gebühr
zu
zahlen
ist.
Only
later
does
the
business
learn
that
it
must
pay
a
fee.
Europarl v8
Wir
stellen
fest,
dass
der
den
französischen
Regionen
zugewiesene
Anteil
ständig
zurückgeht.
We
can
see
that
the
share
allocated
to
the
French
regions
is
continually
shrinking.
Europarl v8
Wir
stellen
fest,
daß
der
Effekt
begrenzt
ist.
The
effect
which
we
can
observe
has
been
limited.
Europarl v8
Und
was
stellen
wir
heute
fest?
And
what
do
we
find
now?
Europarl v8
Sie
stellen
lediglich
fest,
daß
die
Ziele
nicht
erreicht
worden
sind.
In
fact,
they
note
that
the
objectives
have
not
been
achieved.
Europarl v8
Aber
was
stellen
wir
jetzt
fest?
But
now
what
do
we
find?
Europarl v8
Ferner
stellen
wir
fest,
daß
wieder
Karen-Dörfer
in
dem
Grenzgebiet
angegriffen
werden.
In
addition,
the
Karen
villages
along
the
border
are
once
again
coming
under
attack.
Europarl v8
Und
was
stellen
wir
hier
fest?
What
are
we
seeing
in
this
context?
Europarl v8
Wir
stellen
nämlich
fest,
daß
es
immer
mehr
zu
Mehrfach-Asylanträgen
kommt.
We
have
established
that
there
is
an
increasing
number
of
multiple
applications.
Europarl v8
Wir
nähern
uns
der
Ziellinie
und
stellen
fest,
dass
viele
nervös
werden.
We
are
approaching
the
finishing
line
and
are
noticing
that
quite
a
few
of
us
are
becoming
nervous.
Europarl v8
Und
was
stellen
wir
fest,
denn
darauf
kommt
es
an?
And
what
are
we
seeing,
since
this
is
what
is
important?
Europarl v8
Wir
stellen
fest,
dass
ein
mündlicher
Änderungsantrag
zu
Änderungsantrag
6
vorliegt.
We
note
that
there
is
an
oral
amendment
to
Amendment
No
6.
Europarl v8
Wir
stellen
immer
wieder
fest,
dass
Europa
wettbewerbsfähiger
werden
muss.
We
are
always
saying
that
Europe
has
to
become
more
competitive.
Europarl v8
Weiterhin
stellen
wir
fest,
dass
Europa
noch
unzureichend
mit
einer
Stimme
spricht.
In
addition,
we
have
noticed
that
Europe
is
still
not
speaking
with
one
voice
to
a
sufficient
degree.
Europarl v8
Wir
stellen
fest,
dass
sich
die
Weltwirtschaft
nur
zögernd
erholt.
We
are
witnessing
a
hesitant
global
economic
recovery.
Europarl v8
Wir
stellen
jedoch
fest,
dass
es
kaum
Fortschritte
gegeben
hat.
We
realise,
however,
that
little
progress
has
been
made.
Europarl v8
Sie
stellen
fest,
dass
sein
Verstand
gar
nicht
so
naiv
ist.
You
will
find
that
the
mind
of
a
four-year
old
is
not
naïve
in
the
slightest.
TED2020 v1
Wir
stellen
im
Übrigen
fest,
dass
diese
Inspektionen
immer
ermutigendere
Ergebnisse
zeitigen:
We
moreover
observe
that
these
inspections
are
producing
increasing
encouraging
results:
MultiUN v1
Schnell
stellen
sie
fest,
dass
der
Doc
bereits
verstorben
ist.
A
game
is
played
and
Graham
is
finally
going
to
get
his
turn
at
bat.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
stellen
fest,
dass
sie
Vater
und
Tochter
sind.
They
compare
their
sad
stories
and
joyfully
realise
they
are
father
and
daughter.
Wikipedia v1.0
Und
unten
stellen
Sie
dann
fest,
dass
das
Wasser
superklar
ist.
Also,
when
you
get
down
there,
you
find
that
the
water
is
very,
very
clear.
TED2013 v1.1
Wir
stellen
immer
mehr
fest,
dass
das
so
funktioniert.
We
are
realizing
that
this
is
true.
TED2013 v1.1
Jetzt
stellen
wir
fest,
dass
wir
nur
die
weiblichen
Moskitos
töten.
Now,
it
turns
out
we
only
kill
the
female
mosquitoes.
TED2013 v1.1