Translation of "Stehts bemüht" in English
Wir
sind
stehts
bemüht
Ihre
Gäste
zur
vollen
Zufriedenheit
zu
beraten.
We
are
always
at
pains
to
advise
your
guests
to
the
full
satisfaction.
CCAligned v1
Wir
sind
stehts
bemüht,
Ihre
Anfrage
so
schnell
wie
möglich
zu
beantworten.
We
are
always
ready
to
answer
your
request
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Der
Vermieter
ist
stehts
bemüht
das
alles
passt.
The
landlord
is
always
tried
hard
everything
fits.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vermieter
sind
stehts
bemüht
Ihnen
ein
ansprechendes
Angebot
zusammen
zu
stellen.
Our
landlords
always
endeavor
to
put
together
a
corresponding
offer.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
täglich
neue
Herausforderungen
und
sind
stehts
bemüht
dem
Markt
einen
Schritt
voraus
zu
sein!
We
are
always
looking
for
new
challenges
and
we
are
always
trying
to
be
one
step
ahead
of
the
market!
CCAligned v1
Wir
sind
aber
stehts
bemüht,
Sie
über
alle
wichtigen
Produkt-Details
auf
unser
Internetseite
zu
informieren.
However,
we
are
always
keen
to
inform
you
about
all
important
product
details
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
ist
stehts
bemüht,
die
Inhalte
dieser
Webseite
zu
updaten
und
aktualisieren.
The
author
is
always
strived
to
update
and
actualize
the
contents
of
this
webside.
ParaCrawl v7.1
Um
alle
Einsatzgebiete
regelmäßig
mit
Produktneuheiten
zu
versorgen
und
messtechnische
Innovationen
anbieten
zu
können,
die
den
Alltag
erleichtern,
ist
WTW
stehts
bemüht,
über
anwendungsbezogene
Herausforderungen
oder
zum
Beispiel
geänderte
technische
Rahmenbedingungen
informiert
zu
sein.
In
order
to
be
able
to
regularly
supply
all
areas
of
use
with
product
innovations
and
to
be
able
to
offer
metrological
innovations
that
make
everyday
work
easier,
WTW
is
always
striving
to
remain
on
top
of
application-related
challenges
or
i.e.
modifications
to
technical
framework
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
freuen
sich
bereits
jetzt
auf
Ihren
Besuch
und
sind
stehts
bemüht
Ihren
Aufenthalt
bei
uns
so
gemütlich
wie
möglich
zu
machen!
Our
staff
members
are
already
looking
forward
to
your
visiting
us,
and
are
always
eager
to
make
your
stay
with
us
as
comfortable
as
possible!
CCAligned v1
Wir,
die
Fam.
Haid
und
Kammerlander,
sind
stehts
bemüht
unseren
Gästen
höchsten
Komfort
zu
bieten.
We,
the
Haid
and
Kammerlander
family,
are
always
striving
to
offer
our
guests
the
highest
comfort.
CCAligned v1
Brembo
wird
den
Anforderungen
der
Custom
Bikes
mit
sorgfältig
gestalteten
Produkten
gerecht
und
ist
stehts
bemüht,
die
Bremsleistung
zu
erhöhen,
die
thermische
Belastbarkeit
zu
verbessern,
Schwingungen
und
Lärm
zu
reduzieren
und
die
Haltbarkeit
zu
steigern.
Brembo
fully
satisfies
the
requisites
of
the
custom
market
with
a
range
of
superbly
designed
products,
and
strives
continuously
to
increase
the
braking
power,
improve
the
thermal
resistance,
reduce
the
vibration
and
noise,
and
extend
the
durability
of
these
systems.
ParaCrawl v7.1
Cfm
Oskar
Tropitzsch
ist
steht
bemüht,
Ihnen
als
Wissenschaftler,
einen
Mehrwert
zu
bieten.
Cfm
Oskar
Tropitzsch
is
trying
to
support
you
as
Scientists
as
best
as
possible.
CCAligned v1
Der
stellvertretende
britische
Premierminister
–ein
Unglücksrabe
wie
er
im
Buche
steht
–
ist
darum
bemüht,
unseren
Wählerinnen
und
Wählern
das
regionale
Regieren
schmackhaft
zu
machen.
The
UK
Deputy
Prime
Minister
a
hapless
fellow
if
ever
there
was
one
is
trying
to
foist
regional
governance
upon
our
own
electorate.
Europarl v8
Japan
dagegen,
das
bei
der
technologischen
Entwicklung
in
einer
wachsenden
Anzahl
von
Sektoren
weltweit
an
der
Spitze
steht,
bemüht
sich
in
der
Grundlagenforschung
darum,
Kapazitäten
zu
schaffen,
die
seinem
Potential
in
der
angewandten
Forschung
gerecht
werden.
As
the
world
leader
in
technological
development
in
a
growing
number
of
sectors,
Japan,
for
its
part,
is
actively
trying
to
establish
a
pure
research
capacity
on
a
par
with
its
applied
research
potential.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
wißbegieriger
Transzendentalist,
der
sich
um
yoga
bemüht,
steht
immer
über
den
rituellen
Prinzipien
der
Schriften.
Such
an
inquisitive
transcendentalist,
striving
for
yoga,
stands
always
above
the
ritualistic
principles
of
the
scriptures.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Rom,
das
in
Italien
mit
seiner
Immigrantenzahl
und
den
damit
verbundenen
verwickelten
Problemen
an
erster
Stelle
steht,
bemüht
sich
die
Kirche,
denen
zu
helfen,
die
in
Not
sind,
ohne
Unterschied
nach
Kultur
und
Religion.
In
a
Rome
which
leads
Italy
in
the
number
of
immigrants
and
in
the
complexity
of
the
problems
connected
with
their
presence,
the
Church
is
striving
to
help
those
in
need,
regardless
of
their
culture
or
religion.
ParaCrawl v7.1