Translation of "Statistisch belegt" in English

Eine solche Tendenz ist meines Wissens auch statistisch belegt.
To my knowledge, such a tendency is also reflected in statistics.
Europarl v8

Das Entstehen eines wirklich globalen Markt- und Produktionssystems ist statistisch belegt.
The creation of a truly global system of markets and production is reflected by statistical evidence.
EUbookshop v2

Kritik: Die Bedeutung immaterieller Arbeit wird überbetont und nicht statistisch belegt.
Criticism: The importance of immaterial labour is overstated and is not statistically proved.
ParaCrawl v7.1

Die Non-Inferiority von FT10 gegenüber der Referenzbehandlung FB2 war statistisch belegt (Abbildung 1).
Non-inferiority of FT10 versus the reference FB2 was statistically proven (Figure 1).
ELRC_2682 v1

Es handelt sich hierbei um einen säkularen, makrostrukturellen Prozess, der statistisch belegt werden kann.
This is a long-term, macro-structural process which can be statistically proven.
TildeMODEL v2018

Es ist statistisch belegt, dass ein hohes Unfallrisiko für Fußgänger innerhalb von Ortschaften besteht.
Statistics prove that there is a high danger of accidents for pedestrians within built-up areas.
EuroPat v2

Statistisch belegt ist ferner die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur im gleichen Zeitraum um 0,7°C.
Statistical data also confirm the increase of the average global temperature by 0.7°C over the same period.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie analysierte ebenfalls den von der Europäischen Kommission erarbeiteten Bericht, der statistisch belegt, daß der eine Krankheit auslösende Prozeß bei den Geschlechtern eindeutig unterschiedlich ist, weshalb besondere Lösungen für frauenspezifische Probleme oder Krankheiten gefunden werden müssen, und daß für die Frauen die allgemeine Absicherung der Volksgesundheit ein grundlegendes Element darstellt, da sie noch einen sozialen und Einkommenstandard unter dem der männlichen Bevölkerung haben.
The Committee on Research, Technological Development and Energy also studied the report drawn up by the Commission, which shows statistically that there are clear differences between the disease processes in men and women and that particular solutions therefore need to be found to problems or diseases which are specific to women. It also highlights the fact that for women, universal public health cover is essential as they still have lower living standards and earn lower wages than men.
Europarl v8

Das verdienstvollste Ergebnis der conduite accompagnée besteht jedoch darin, daß bei diesen jugendlichen Fahrern Unfälle - und das ist statistisch belegt - weitaus seltener sind als bei denjenigen, die nach der herkömmlichen Art ausgebildet wurden.
But the most worthwhile result of accompanied driving is that accidents involving these young drivers are far fewer than those who have undergone traditional instruction, and this is statistically proven.
Europarl v8

Obwohl aufgrund der geringeren Anzahl von Fällen für zwei von drei Komponenten des kombinierten Endpunktes kein statistisch signifikanter Vorteil belegt wurde, zeigte sich eine positive Tendenz zugunsten von Perindopril.
Although a statistically significant benefit was not shown for two of the three components of the composite endpoint due to the smaller number of occurrences, a positive tendency in favour of perindopril was observed.
EMEA v3

Es ist besonders hilfreich, daß die mittelbare Diskriminierung aufgrund der Rasse nicht unbedingt statistisch belegt werden muß, sondern im Einklang mit den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in Fällen, die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer berühren16, auch andere Formen des Nachweises zugelassen sind.
It is particularly helpful that the definition of indirect race discrimination does not necessarily have to rely upon statistical proof, but allows for other forms of evidence to demonstrate discrimination in keeping with the European Court of Justice ruling in cases involving the free movement of workers.4
TildeMODEL v2018

Es ist besonders hilfreich, daß die mittelbare Diskriminie­rung aufgrund der Rasse nicht unbedingt statistisch belegt werden muß, sondern im Einklang mit den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in Fällen, die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer berühren18, auch andere Formen des Nachweises zugelassen sind.
It is particularly helpful that the definition of indirect race discrimination does not necessarily have to rely upon statistical proof, but allows for other forms of evidence to demonstrate discrimination in keeping with the European Court of Justice ruling in cases involving the free movement of workers.6
TildeMODEL v2018

Es ist ferner statistisch belegt (ECHP, 1996), dass es eine positi­ve Korrelation zwischen Einkommensniveau und Gesundheitssituation gibt.
There is also statistical evidence (ECHP 1996) of a definite link between income level and the health situation.
EUbookshop v2

Im Falle Großbritanniens wird durch das jüngste „Occasional Paper“ der britischen Finanzaufsicht FCA statistisch belegt: „Liquidität am britischen Markt für Unternehmensanleihen: Handelsdaten belegen“, dass es im Hinblick auf den Zeitraum nach der Lehman-Pleite „keinen Nachweis für eine Verschlechterung der Liquiditätslage am Markt gibt, obwohl der Bestand der Händler in diesem Zeitraum rückläufig war.“
In the case of UK, statistical evidence provided by the recent FCA occasional paper: ‘Liquidity in the UK corporate bond market: evidence from trade data’ suggests in reference to the post-Lehman period that, ‘there is no evidence that liquidity outcomes have deteriorated in the market, despite the decline in inventory of dealers in this period.’
ParaCrawl v7.1

Die Messsysteme von SDL sind patentiert, und ihre Nutzung von Daten aus den Social Media ist statistisch belegt.
SDL’s measurement systems are patented and statistically proven for the use of social media data.
ParaCrawl v7.1

Statistisch kann aber belegt werden, dass weiterhin die bekannte Form der Diskriminierungen vorhanden ist, wenn dies aber auch in den letzten Jahren nachgelassen hat.
Statistically it has been shown, though, that old forms of discrimination still happen, even though they have become rarer over the last few years.
ParaCrawl v7.1

Während diese einfach zu definieren und mit Einnahmen und Ausgaben statistisch gut belegt sind, bleibt die öffentliche Wirtschaft meist im Verborgenen: Öffentliche Fonds und Unter-nehmen, das „System“ der öffentlichen Kreditwirtschaft, die Zusatzversorgungskassen der Gebietskörperschaften, das „System“ der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten und das „System“ der öffentlichen Stiftungen schaffen Interventionspotenziale, die teilweise zwar der Daseinsvorsorge dienen, von politischen Akteuren aber gern auch zur Manipulation öffentlicher Haushalte (z.B. durch die Auslagerung von Vermögenswerten) bzw. als Machtinstrumente (z.B. zur Disposition ohne direkte parlamentarische Mitsprache) genutzt werden.
While it is comparatively simple to define those budgets and their income and expenditure statistically, ‘the public economy’, meaning municipally or governmentally owned industries, operates mostly behind the scenes. Publicly owned funds and companies, the ‘system’ of publicly owned credit banks including the German Federal Bank, the supplementary pension funds of regional government corporations, the ‘system’ of public broadcasting companies, and the ‘system’ of publicly owned foundations are partially supposed to provide vital public services, but they are also often used by politicians to manipulate public budgets (e.g. through the outsourcing of assets) or as instruments of power (such as their disposition without direct parliamentary consultation).
ParaCrawl v7.1

Diese Daten wurden mit anderen Statistiken abgeglichen und belegt.
These data were cross-checked and confirmed by other statistical sources.
DGT v2019

Das wird eingehend durch alle verfügbaren Daten und Statistiken belegt.
That is amply demonstrated by all the available data and statistics.
Europarl v8

Dies wird durch verschiedene Statistiken belegt.
Various statistics confirm this.
TildeMODEL v2018

Im Statistik-Modus sind die Tasten auf der linken Seite mit statistischen Funktionen belegt:
In this mode the left column of buttons is allocated to statistical functions:
KDE4 v2

Ein Blick in die Statistik belegt die Aussagen des Sportdirektors.
A look at the stats confirms the sporting director's statements.
ParaCrawl v7.1

Ein genauerer Blick auf die Statistik belegt diesen Punkt.
A closer look at the statistics proves this point.
ParaCrawl v7.1

Die Repro-duzierbarkeit des Tests wurde anhand einer statistischen Erhebung belegt.
The reproducibility of the test was proven by means of a statistical investigation.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterschiede werden jedoch mit überzeugenden Argumenten und zuverlässigen statistischen Angaben belegt werden müssen.
However, such differences will have to be supported by convincing grounds and reliable statistical data.
Europarl v8

Die Statistik, die belegt, dass jeder Dritte an Krebs erkranken könnte, ist angsteinflößend.
The statistic which shows that one in every three people may get cancer would terrify anyone.
Europarl v8

Laut Statistischem Bundesamt belegt Kosovo im Jahr 2014 Platz 108 im Außenhandel der Bundesrepublik Deutschland.
According to Federal Statistical Office figures, in 2014 Kosovo ranked 108th among Germany’s foreign trading partners.
ParaCrawl v7.1