Translation of "Statistisch belegt" in English
Eine
solche
Tendenz
ist
meines
Wissens
auch
statistisch
belegt.
To
my
knowledge,
such
a
tendency
is
also
reflected
in
statistics.
Europarl v8
Das
Entstehen
eines
wirklich
globalen
Markt-
und
Produktionssystems
ist
statistisch
belegt.
The
creation
of
a
truly
global
system
of
markets
and
production
is
reflected
by
statistical
evidence.
EUbookshop v2
Kritik:
Die
Bedeutung
immaterieller
Arbeit
wird
überbetont
und
nicht
statistisch
belegt.
Criticism:
The
importance
of
immaterial
labour
is
overstated
and
is
not
statistically
proved.
ParaCrawl v7.1
Die
Non-Inferiority
von
FT10
gegenüber
der
Referenzbehandlung
FB2
war
statistisch
belegt
(Abbildung
1).
Non-inferiority
of
FT10
versus
the
reference
FB2
was
statistically
proven
(Figure
1).
ELRC_2682 v1
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
säkularen,
makrostrukturellen
Prozess,
der
statistisch
belegt
werden
kann.
This
is
a
long-term,
macro-structural
process
which
can
be
statistically
proven.
TildeMODEL v2018
Es
ist
statistisch
belegt,
dass
ein
hohes
Unfallrisiko
für
Fußgänger
innerhalb
von
Ortschaften
besteht.
Statistics
prove
that
there
is
a
high
danger
of
accidents
for
pedestrians
within
built-up
areas.
EuroPat v2
Statistisch
belegt
ist
ferner
die
Erhöhung
der
globalen
Durchschnittstemperatur
im
gleichen
Zeitraum
um
0,7°C.
Statistical
data
also
confirm
the
increase
of
the
average
global
temperature
by
0.7°C
over
the
same
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Energie
analysierte
ebenfalls
den
von
der
Europäischen
Kommission
erarbeiteten
Bericht,
der
statistisch
belegt,
daß
der
eine
Krankheit
auslösende
Prozeß
bei
den
Geschlechtern
eindeutig
unterschiedlich
ist,
weshalb
besondere
Lösungen
für
frauenspezifische
Probleme
oder
Krankheiten
gefunden
werden
müssen,
und
daß
für
die
Frauen
die
allgemeine
Absicherung
der
Volksgesundheit
ein
grundlegendes
Element
darstellt,
da
sie
noch
einen
sozialen
und
Einkommenstandard
unter
dem
der
männlichen
Bevölkerung
haben.
The
Committee
on
Research,
Technological
Development
and
Energy
also
studied
the
report
drawn
up
by
the
Commission,
which
shows
statistically
that
there
are
clear
differences
between
the
disease
processes
in
men
and
women
and
that
particular
solutions
therefore
need
to
be
found
to
problems
or
diseases
which
are
specific
to
women.
It
also
highlights
the
fact
that
for
women,
universal
public
health
cover
is
essential
as
they
still
have
lower
living
standards
and
earn
lower
wages
than
men.
Europarl v8
Das
verdienstvollste
Ergebnis
der
conduite
accompagnée
besteht
jedoch
darin,
daß
bei
diesen
jugendlichen
Fahrern
Unfälle
-
und
das
ist
statistisch
belegt
-
weitaus
seltener
sind
als
bei
denjenigen,
die
nach
der
herkömmlichen
Art
ausgebildet
wurden.
But
the
most
worthwhile
result
of
accompanied
driving
is
that
accidents
involving
these
young
drivers
are
far
fewer
than
those
who
have
undergone
traditional
instruction,
and
this
is
statistically
proven.
Europarl v8
Obwohl
aufgrund
der
geringeren
Anzahl
von
Fällen
für
zwei
von
drei
Komponenten
des
kombinierten
Endpunktes
kein
statistisch
signifikanter
Vorteil
belegt
wurde,
zeigte
sich
eine
positive
Tendenz
zugunsten
von
Perindopril.
Although
a
statistically
significant
benefit
was
not
shown
for
two
of
the
three
components
of
the
composite
endpoint
due
to
the
smaller
number
of
occurrences,
a
positive
tendency
in
favour
of
perindopril
was
observed.
EMEA v3
Es
ist
besonders
hilfreich,
daß
die
mittelbare
Diskriminierung
aufgrund
der
Rasse
nicht
unbedingt
statistisch
belegt
werden
muß,
sondern
im
Einklang
mit
den
Urteilen
des
Europäischen
Gerichtshofs
in
Fällen,
die
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
berühren16,
auch
andere
Formen
des
Nachweises
zugelassen
sind.
It
is
particularly
helpful
that
the
definition
of
indirect
race
discrimination
does
not
necessarily
have
to
rely
upon
statistical
proof,
but
allows
for
other
forms
of
evidence
to
demonstrate
discrimination
in
keeping
with
the
European
Court
of
Justice
ruling
in
cases
involving
the
free
movement
of
workers.4
TildeMODEL v2018
Es
ist
besonders
hilfreich,
daß
die
mittelbare
Diskriminierung
aufgrund
der
Rasse
nicht
unbedingt
statistisch
belegt
werden
muß,
sondern
im
Einklang
mit
den
Urteilen
des
Europäischen
Gerichtshofs
in
Fällen,
die
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
berühren18,
auch
andere
Formen
des
Nachweises
zugelassen
sind.
It
is
particularly
helpful
that
the
definition
of
indirect
race
discrimination
does
not
necessarily
have
to
rely
upon
statistical
proof,
but
allows
for
other
forms
of
evidence
to
demonstrate
discrimination
in
keeping
with
the
European
Court
of
Justice
ruling
in
cases
involving
the
free
movement
of
workers.6
TildeMODEL v2018
Es
ist
ferner
statistisch
belegt
(ECHP,
1996),
dass
es
eine
positive
Korrelation
zwischen
Einkommensniveau
und
Gesundheitssituation
gibt.
There
is
also
statistical
evidence
(ECHP
1996)
of
a
definite
link
between
income
level
and
the
health
situation.
EUbookshop v2
Im
Falle
Großbritanniens
wird
durch
das
jüngste
„Occasional
Paper“
der
britischen
Finanzaufsicht
FCA
statistisch
belegt:
„Liquidität
am
britischen
Markt
für
Unternehmensanleihen:
Handelsdaten
belegen“,
dass
es
im
Hinblick
auf
den
Zeitraum
nach
der
Lehman-Pleite
„keinen
Nachweis
für
eine
Verschlechterung
der
Liquiditätslage
am
Markt
gibt,
obwohl
der
Bestand
der
Händler
in
diesem
Zeitraum
rückläufig
war.“
In
the
case
of
UK,
statistical
evidence
provided
by
the
recent
FCA
occasional
paper:
‘Liquidity
in
the
UK
corporate
bond
market:
evidence
from
trade
data’
suggests
in
reference
to
the
post-Lehman
period
that,
‘there
is
no
evidence
that
liquidity
outcomes
have
deteriorated
in
the
market,
despite
the
decline
in
inventory
of
dealers
in
this
period.’
ParaCrawl v7.1
Die
Messsysteme
von
SDL
sind
patentiert,
und
ihre
Nutzung
von
Daten
aus
den
Social
Media
ist
statistisch
belegt.
SDL’s
measurement
systems
are
patented
and
statistically
proven
for
the
use
of
social
media
data.
ParaCrawl v7.1
Statistisch
kann
aber
belegt
werden,
dass
weiterhin
die
bekannte
Form
der
Diskriminierungen
vorhanden
ist,
wenn
dies
aber
auch
in
den
letzten
Jahren
nachgelassen
hat.
Statistically
it
has
been
shown,
though,
that
old
forms
of
discrimination
still
happen,
even
though
they
have
become
rarer
over
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
einfach
zu
definieren
und
mit
Einnahmen
und
Ausgaben
statistisch
gut
belegt
sind,
bleibt
die
öffentliche
Wirtschaft
meist
im
Verborgenen:
Öffentliche
Fonds
und
Unter-nehmen,
das
„System“
der
öffentlichen
Kreditwirtschaft,
die
Zusatzversorgungskassen
der
Gebietskörperschaften,
das
„System“
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
und
das
„System“
der
öffentlichen
Stiftungen
schaffen
Interventionspotenziale,
die
teilweise
zwar
der
Daseinsvorsorge
dienen,
von
politischen
Akteuren
aber
gern
auch
zur
Manipulation
öffentlicher
Haushalte
(z.B.
durch
die
Auslagerung
von
Vermögenswerten)
bzw.
als
Machtinstrumente
(z.B.
zur
Disposition
ohne
direkte
parlamentarische
Mitsprache)
genutzt
werden.
While
it
is
comparatively
simple
to
define
those
budgets
and
their
income
and
expenditure
statistically,
‘the
public
economy’,
meaning
municipally
or
governmentally
owned
industries,
operates
mostly
behind
the
scenes.
Publicly
owned
funds
and
companies,
the
‘system’
of
publicly
owned
credit
banks
including
the
German
Federal
Bank,
the
supplementary
pension
funds
of
regional
government
corporations,
the
‘system’
of
public
broadcasting
companies,
and
the
‘system’
of
publicly
owned
foundations
are
partially
supposed
to
provide
vital
public
services,
but
they
are
also
often
used
by
politicians
to
manipulate
public
budgets
(e.g.
through
the
outsourcing
of
assets)
or
as
instruments
of
power
(such
as
their
disposition
without
direct
parliamentary
consultation).
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
wurden
mit
anderen
Statistiken
abgeglichen
und
belegt.
These
data
were
cross-checked
and
confirmed
by
other
statistical
sources.
DGT v2019
Das
wird
eingehend
durch
alle
verfügbaren
Daten
und
Statistiken
belegt.
That
is
amply
demonstrated
by
all
the
available
data
and
statistics.
Europarl v8
Dies
wird
durch
verschiedene
Statistiken
belegt.
Various
statistics
confirm
this.
TildeMODEL v2018
Im
Statistik-Modus
sind
die
Tasten
auf
der
linken
Seite
mit
statistischen
Funktionen
belegt:
In
this
mode
the
left
column
of
buttons
is
allocated
to
statistical
functions:
KDE4 v2
Ein
Blick
in
die
Statistik
belegt
die
Aussagen
des
Sportdirektors.
A
look
at
the
stats
confirms
the
sporting
director's
statements.
ParaCrawl v7.1
Ein
genauerer
Blick
auf
die
Statistik
belegt
diesen
Punkt.
A
closer
look
at
the
statistics
proves
this
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Repro-duzierbarkeit
des
Tests
wurde
anhand
einer
statistischen
Erhebung
belegt.
The
reproducibility
of
the
test
was
proven
by
means
of
a
statistical
investigation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterschiede
werden
jedoch
mit
überzeugenden
Argumenten
und
zuverlässigen
statistischen
Angaben
belegt
werden
müssen.
However,
such
differences
will
have
to
be
supported
by
convincing
grounds
and
reliable
statistical
data.
Europarl v8
Die
Statistik,
die
belegt,
dass
jeder
Dritte
an
Krebs
erkranken
könnte,
ist
angsteinflößend.
The
statistic
which
shows
that
one
in
every
three
people
may
get
cancer
would
terrify
anyone.
Europarl v8
Laut
Statistischem
Bundesamt
belegt
Kosovo
im
Jahr
2014
Platz
108
im
Außenhandel
der
Bundesrepublik
Deutschland.
According
to
Federal
Statistical
Office
figures,
in
2014
Kosovo
ranked
108th
among
Germany’s
foreign
trading
partners.
ParaCrawl v7.1