Translation of "Stationäre versorgung" in English

Einige Patienten nehmen freiwillig stationäre Versorgung in Anspruch.
Some patients seek psychiatric inpatient care on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Die stationäre medizinische Versorgung erfolgt bei Bedarf die ganze Zeit über.
In-patient care is provided throughout the process in case of need.
EUbookshop v2

Die stationäre medizinische Versorgung erfolgt die ganze Zeit über.
Medical care is provided throughout the process.
EUbookshop v2

Sie sind bereit, ambulante und stationäre medizinische Versorgung zu leisten.
They are ready to provide outpatient and inpatient medical care.
ParaCrawl v7.1

Die erforderliche ambulante und stationäre Versorgung verursacht sehr hohe Kosten.
The necessary outpatient and inpatient care is very expensive.
EuroPat v2

Die stationäre Versorgung von Patienten in Krankenhäusern ist der größte Kostenblock im Gesundheitswesen.
Inpatient care for patients in hospitals is the largest cost block in healthcare.
CCAligned v1

Die stationäre Versorgung ist eine wichtige Säule des Gesundheitssystems.
Inpatient care is an important pillar of the health care system.
ParaCrawl v7.1

Die stationäre medizinische Versorgung umfaßt den Krankenhausaufenthalt, die ärztliche Behandlung und die Pflege.
In-patient care covers the stay in hospital, medical treatment and board and lodging.
EUbookshop v2

Indirekte stationäre Versorgung und allgemeine stationäre Tätigkeiten nahmen zusammen 28Â % der Gesamtzeit in Anspruch.
Indirect inpatient care and general tasks related to inpatients together acounted for 28% of the total time.
ParaCrawl v7.1

Probleme bereitet mir nur die Art und Weise, in der die nicht stationäre medizinische Versorgung behandelt wird, im Widerspruch zu den Ausführungen des Gerichtshofs.
I do have a problem, though, with the way in which outpatient care has been treated, in contrast with what the Court states.
Europarl v8

Was die stationäre Versorgung angeht, so besteht eine der wichtigsten Errungenschaften dieser neuen Richtlinie darin, dass die Patienten nun das Recht haben, den Leistungserbringer frei zu wählen.
In the case of hospital care, one of the main achievements of this new Directive is that patients will be able to choose their healthcare provider.
TildeMODEL v2018

Was einerseits stationäre Versorgung und andererseits spezialisierte Versorgung angeht, die auf einer im Regelungsverfahren erstellten EU-Liste verzeichnet sind, sieht der Vorschlag vor, dass der Versicherungsmitgliedstaat ein System der Vorabgenehmigung vorschreiben darf, „um die Abwanderung von Patienten durch die Anwendung [der Richtlinie] zu bewältigen“ und zu verhindern, dass dadurch das finanzielle Gleichgewicht des Sozialversicherungssystems und/oder die Planung und Rationalisierung im Krankenhaussektor ernsthaft untergraben werden oder die Gefahr einer solchen Untergrabung besteht.
However, as regards on one hand hospital care and on the other specialised care included in list established at Union level through a regulatory procedure, the proposal foresees that the Member State of affiliation may provide for a system of prior authorisation "to address the consequent outflow of patients due to the implementation" of the Directive and to prevent the financial balance of the Member State's social security system and/or the planning and rationalisation carried out in the hospital sector from being seriously undermined or being likely to be seriously undermined.
TildeMODEL v2018

Jegliche stationäre Versorgung, zu der der Bürger in seinem Mitgliedstaat berechtigt ist, kann er auch in jedem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen.
Any hospital care to which they are entitled in their own Member State they may also seek in any other Member State.
TildeMODEL v2018

Jegliche stationäre Versorgung, zu der der Bürger in seinem Mitgliedstaat berechtigt ist, kann er mit vorheriger Genehmigung auch in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen.
Any hospital care to which you are entitled in your own Member State you may also seek in any other Member State provided you first have the authorisation of your own system.
TildeMODEL v2018

In Griechenland ist für die Studierenden der Universitäten (???) und Technischen Hochschulen (TEI) eine ambulante und stationäre medizinische Versorgung vorgesehen.
In Greece, medical and hospital services are provided for students in the universities (???) and Technological Educational Institutions (TEI).
EUbookshop v2

Betten für Patienten, die offiziell in einer stationären Versorgungseinrichtung oder einer Einrichtung, die auch stationäre Versorgung anbietet, aufgenommen wurden und dort mindestens eine Nacht verbringen.
Beds accommodating patients who are formally admitted (or hospitalised) to an institution for treatment and/or careand who stay for a minimum of one night in the hospital or other institution providing in-patient care.
EUbookshop v2

Die Krankenkassen zahlen für ihre Versicherten die stationäre Versorgung in Hochschulkliniken und in Krankenhäusern, die in den Krankenhausplan eines Bundeslandes aufgenommen sind oder mit denen die Landesverbände der Krankenkassen einen Versorgungsvertrag abgeschlossen haben (zugelassene Krankenhäuser).
The sickness funds pay in-patient care in university clinics and hospitals included in the respective Land’s hospital requirement plan or with which the Länder associations of sickness insurance funds have concluded agreements (approved hospitals).
EUbookshop v2

Die Sachleistungen bei Krankheit, auf die versicherte und gemeldete Selbständige einschließlich Rentenempfänger, Familienmitglieder oder gleichgestellter Personen ohne bestimmte Mindestversicherungszeiten Anspruch haben, beinhalten ambulante und stationäre Versorgung, Arzneimittel (Zuzahlung von 40%), Heilmittel und therapeutische Hilfsmittel, Prothesen.
The benefits in kind in the event of sickness, to which the insured and registered selfemployed including pensioners, family members or persons assimilated thereto without certain minimum in­surance periods are entitled, comprise outpatient and in­patient treatment, pharmaceutical products (co-payment of 40 %), remedies and therapeutic appliances, prosthe­sis.
EUbookshop v2

Die Krankenkassen gewähren stationäre Versorgung in Hochschulkliniken und in Krankenhäusern, die in den Krankenhausplan eines Landes aufgenommen sind oder mit denen ein Versorgungsvertrag geschlossen wurde (zugelassene Krankenhäuser).
The sickness funds approve inpatient care in university clinics and hospitals included in the Land's hospital require ment plan or with which agreements have been con cluded (approved hospitals).
EUbookshop v2

Dies gilt insbesondere für Labortests, Arzneimittel, stationäre Versorgung in Krankenhäusern und die häusliche Pflege älterer Menschen.
This is especially the case for laboratory tests, pharmaceuticals, hospital care and home care for elderly people.
EUbookshop v2