Translation of "Stationäre versorgung" in English
Einige
Patienten
nehmen
freiwillig
stationäre
Versorgung
in
Anspruch.
Some
patients
seek
psychiatric
inpatient
care
on
a
voluntary
basis.
TildeMODEL v2018
Die
stationäre
medizinische
Versorgung
erfolgt
bei
Bedarf
die
ganze
Zeit
über.
In-patient
care
is
provided
throughout
the
process
in
case
of
need.
EUbookshop v2
Die
stationäre
medizinische
Versorgung
erfolgt
die
ganze
Zeit
über.
Medical
care
is
provided
throughout
the
process.
EUbookshop v2
Sie
sind
bereit,
ambulante
und
stationäre
medizinische
Versorgung
zu
leisten.
They
are
ready
to
provide
outpatient
and
inpatient
medical
care.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderliche
ambulante
und
stationäre
Versorgung
verursacht
sehr
hohe
Kosten.
The
necessary
outpatient
and
inpatient
care
is
very
expensive.
EuroPat v2
Die
stationäre
Versorgung
von
Patienten
in
Krankenhäusern
ist
der
größte
Kostenblock
im
Gesundheitswesen.
Inpatient
care
for
patients
in
hospitals
is
the
largest
cost
block
in
healthcare.
CCAligned v1
Die
stationäre
Versorgung
ist
eine
wichtige
Säule
des
Gesundheitssystems.
Inpatient
care
is
an
important
pillar
of
the
health
care
system.
ParaCrawl v7.1
Die
stationäre
medizinische
Versorgung
umfaßt
den
Krankenhausaufenthalt,
die
ärztliche
Behandlung
und
die
Pflege.
In-patient
care
covers
the
stay
in
hospital,
medical
treatment
and
board
and
lodging.
EUbookshop v2
Indirekte
stationäre
Versorgung
und
allgemeine
stationäre
Tätigkeiten
nahmen
zusammen
28Â
%
der
Gesamtzeit
in
Anspruch.
Indirect
inpatient
care
and
general
tasks
related
to
inpatients
together
acounted
for
28%
of
the
total
time.
ParaCrawl v7.1
Probleme
bereitet
mir
nur
die
Art
und
Weise,
in
der
die
nicht
stationäre
medizinische
Versorgung
behandelt
wird,
im
Widerspruch
zu
den
Ausführungen
des
Gerichtshofs.
I
do
have
a
problem,
though,
with
the
way
in
which
outpatient
care
has
been
treated,
in
contrast
with
what
the
Court
states.
Europarl v8
Was
die
stationäre
Versorgung
angeht,
so
besteht
eine
der
wichtigsten
Errungenschaften
dieser
neuen
Richtlinie
darin,
dass
die
Patienten
nun
das
Recht
haben,
den
Leistungserbringer
frei
zu
wählen.
In
the
case
of
hospital
care,
one
of
the
main
achievements
of
this
new
Directive
is
that
patients
will
be
able
to
choose
their
healthcare
provider.
TildeMODEL v2018
Was
einerseits
stationäre
Versorgung
und
andererseits
spezialisierte
Versorgung
angeht,
die
auf
einer
im
Regelungsverfahren
erstellten
EU-Liste
verzeichnet
sind,
sieht
der
Vorschlag
vor,
dass
der
Versicherungsmitgliedstaat
ein
System
der
Vorabgenehmigung
vorschreiben
darf,
„um
die
Abwanderung
von
Patienten
durch
die
Anwendung
[der
Richtlinie]
zu
bewältigen“
und
zu
verhindern,
dass
dadurch
das
finanzielle
Gleichgewicht
des
Sozialversicherungssystems
und/oder
die
Planung
und
Rationalisierung
im
Krankenhaussektor
ernsthaft
untergraben
werden
oder
die
Gefahr
einer
solchen
Untergrabung
besteht.
However,
as
regards
on
one
hand
hospital
care
and
on
the
other
specialised
care
included
in
list
established
at
Union
level
through
a
regulatory
procedure,
the
proposal
foresees
that
the
Member
State
of
affiliation
may
provide
for
a
system
of
prior
authorisation
"to
address
the
consequent
outflow
of
patients
due
to
the
implementation"
of
the
Directive
and
to
prevent
the
financial
balance
of
the
Member
State's
social
security
system
and/or
the
planning
and
rationalisation
carried
out
in
the
hospital
sector
from
being
seriously
undermined
or
being
likely
to
be
seriously
undermined.
TildeMODEL v2018
Jegliche
stationäre
Versorgung,
zu
der
der
Bürger
in
seinem
Mitgliedstaat
berechtigt
ist,
kann
er
auch
in
jedem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
nehmen.
Any
hospital
care
to
which
they
are
entitled
in
their
own
Member
State
they
may
also
seek
in
any
other
Member
State.
TildeMODEL v2018
Jegliche
stationäre
Versorgung,
zu
der
der
Bürger
in
seinem
Mitgliedstaat
berechtigt
ist,
kann
er
mit
vorheriger
Genehmigung
auch
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
nehmen.
Any
hospital
care
to
which
you
are
entitled
in
your
own
Member
State
you
may
also
seek
in
any
other
Member
State
provided
you
first
have
the
authorisation
of
your
own
system.
TildeMODEL v2018
In
Griechenland
ist
für
die
Studierenden
der
Universitäten
(???)
und
Technischen
Hochschulen
(TEI)
eine
ambulante
und
stationäre
medizinische
Versorgung
vorgesehen.
In
Greece,
medical
and
hospital
services
are
provided
for
students
in
the
universities
(???)
and
Technological
Educational
Institutions
(TEI).
EUbookshop v2
Betten
für
Patienten,
die
offiziell
in
einer
stationären
Versorgungseinrichtung
oder
einer
Einrichtung,
die
auch
stationäre
Versorgung
anbietet,
aufgenommen
wurden
und
dort
mindestens
eine
Nacht
verbringen.
Beds
accommodating
patients
who
are
formally
admitted
(or
hospitalised)
to
an
institution
for
treatment
and/or
careand
who
stay
for
a
minimum
of
one
night
in
the
hospital
or
other
institution
providing
in-patient
care.
EUbookshop v2
Die
Krankenkassen
zahlen
für
ihre
Versicherten
die
stationäre
Versorgung
in
Hochschulkliniken
und
in
Krankenhäusern,
die
in
den
Krankenhausplan
eines
Bundeslandes
aufgenommen
sind
oder
mit
denen
die
Landesverbände
der
Krankenkassen
einen
Versorgungsvertrag
abgeschlossen
haben
(zugelassene
Krankenhäuser).
The
sickness
funds
pay
in-patient
care
in
university
clinics
and
hospitals
included
in
the
respective
Land’s
hospital
requirement
plan
or
with
which
the
Länder
associations
of
sickness
insurance
funds
have
concluded
agreements
(approved
hospitals).
EUbookshop v2
Die
Sachleistungen
bei
Krankheit,
auf
die
versicherte
und
gemeldete
Selbständige
einschließlich
Rentenempfänger,
Familienmitglieder
oder
gleichgestellter
Personen
ohne
bestimmte
Mindestversicherungszeiten
Anspruch
haben,
beinhalten
ambulante
und
stationäre
Versorgung,
Arzneimittel
(Zuzahlung
von
40%),
Heilmittel
und
therapeutische
Hilfsmittel,
Prothesen.
The
benefits
in
kind
in
the
event
of
sickness,
to
which
the
insured
and
registered
selfemployed
including
pensioners,
family
members
or
persons
assimilated
thereto
without
certain
minimum
insurance
periods
are
entitled,
comprise
outpatient
and
inpatient
treatment,
pharmaceutical
products
(co-payment
of
40
%),
remedies
and
therapeutic
appliances,
prosthesis.
EUbookshop v2
Die
Krankenkassen
gewähren
stationäre
Versorgung
in
Hochschulkliniken
und
in
Krankenhäusern,
die
in
den
Krankenhausplan
eines
Landes
aufgenommen
sind
oder
mit
denen
ein
Versorgungsvertrag
geschlossen
wurde
(zugelassene
Krankenhäuser).
The
sickness
funds
approve
inpatient
care
in
university
clinics
and
hospitals
included
in
the
Land's
hospital
require
ment
plan
or
with
which
agreements
have
been
con
cluded
(approved
hospitals).
EUbookshop v2
Dies
gilt
insbesondere
für
Labortests,
Arzneimittel,
stationäre
Versorgung
in
Krankenhäusern
und
die
häusliche
Pflege
älterer
Menschen.
This
is
especially
the
case
for
laboratory
tests,
pharmaceuticals,
hospital
care
and
home
care
for
elderly
people.
EUbookshop v2