Translation of "Starte durch" in English
Klicke
jetzt
auf
den
Link
und
starte
durch
mit
deinen
eigenen
T-Shirt
Shop!
Click
now
on
the
link
and
start
with
your
own
t-shirt
shop!
CCAligned v1
Überzeuge
andere
von
Deiner
Idee
und
starte
durch
…
Convince
others
of
your
idea
and
get
things
rolling
…
CCAligned v1
Richte
einfach
ein
Geschäft
ein
und
starte
es
durch
Fortschritt!
Just
set
up
a
business
and
start
it
by
progress!
ParaCrawl v7.1
Starte
durch
und
erhöhe
deine
Bekanntheit
–
und
das
schnell.
Break
through
and
raise
awareness
–
fast.
ParaCrawl v7.1
Dann
starte
den
Datenbanksuchlauf
durch
Anklicken
der
Schaltfläche
'Motoren
suchen'.
Start
the
database
scan
run
by
clicking
on
the
'Match
prop'
button
below
the
'Propeller'
area.
ParaCrawl v7.1
Bewirb
dich
jetzt
für
eines
unserer
Start-up
Programme
–
und
starte
mit
uns
durch!
Apply
for
one
of
our
start-up
programmes
now
–
and
get
off
the
ground
with
us!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
an
dir:
Starte
durch,
bleibe
motiviert
und
erreiche
deine
Ziele.
Now
it’s
up
to
you:
Get
started,
stay
motivated
and
reach
your
goals.
CCAligned v1
Eine
Desinformation
starte
ihre
Reise
durch
die
digitale
Welt
und
würde
durch
das
Copy-Paste-Prinzip
größer.
Disinformation
starts
its
voyage
through
the
digital
world;
the
copy
paste
principle
makes
it
grow
bigger.
ParaCrawl v7.1
Neu
im
College,
und
ich
starte
durch
in
einer
popeligen
Internetfirma
mit
einem
Chef,
der
ein
Gewinner
ist,
wie
er
im
Buche
steht.
It's
first
day
of
college,
I
got
a
career
in
a
dinky
Internet
firm
with
a
boss
who
is
made
up
of
just
pure
champion
stuff.
OpenSubtitles v2018
Psssst,
unser
Willkommensangebot
ist
jetzt
auch
für
Mobilspiele
verfügbar,
also
erstelle
ein
Konto
und
starte
durch
als
Gewinner!
Psssst,
our
welcome
offer
is
also
playable
on
mobile
games
so
create
an
account
and
start
winning
now!
CCAligned v1
Starte
deine
Entdeckungsreise
durch
die
aufregende
Welt
von
Feral
und
suche
dir
eine
Kategorie
aus,
die
dir
interessant
erscheint...
To
begin
a
journey
of
discovery
through
the
exciting
world
of
Feral,
pick
a
category
that
takes
your
fancy...
CCAligned v1
Auch
wenn
bereits
vor
tausenden
Jahren
vergorener
Saft
innerhalb
der
Grenzen
was
wir
heute
Deutschland
nennen
genossen
wurde,
der
Weinbau
starte
wirklich
durch
mit
den
Römern,
die
über
die
Mosel
und
Rhein
ihre
Eroberungszüge
fortzusetzen
versuchten.
Even
though
thousands
of
years
ago
fermented
juice
was
enjoyed
within
the
borders
of
what
we
now
call
Germany,
viticulture
really
started
with
the
Romans,
who
tried
to
continue
their
conquest
over
the
Moselle
and
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Spring
auf
dein
Board,
schwing
dich
auf
dein
Bike
oder
starte
zu
Fuß
durch
-
Los
Angeles,
die
Wiege
des
Skateboard-Sports,
liegt
dir
zu
Füßen.
Jump
on
your
board,
get
on
your
bike
or
start
walking
-
Los
Angeles,
the
home
of
skateboarding,
is
all
yours.
ParaCrawl v7.1
Nationale
Maßnahmen
könnten
im
Rahmen
von
Youth
Start
durch
gemeinschaftliche
Maßnahmen
unterstützt
werden.
National
action
could
be
supported
by
Community
action
in
the
context
of
Youthstart.
TildeMODEL v2018
Die
Kamera
und
der
Motorantrieb
starten
durch
die
Explosion
der
Bazooka.
This
camera
and
the
motor
drive
are
activated
by
the
explosion
when
the
bazooka
fires.
OpenSubtitles v2018
Das
Start-up
wird
durch
eine
Gruppe
schwedischer
Investoren
finanziert.
The
launch
of
the
company
was
funded
by
a
group
of
investors.
WikiMatrix v1
Die
Reaktorinnentemperaturen
werden
nach
Starten
der
Polymerisation
durch
entsprechende
Kühlwasserkreisläufe
konstant
gehalten.
The
internal
temperatures
in
the
reactors
were
kept
constant
after
the
polymerization
had
started
by
an
appropriate
circulation
of
cooling
water.
EuroPat v2
Eine
anionische
Polymerisation
kann
z.B.
durch
Starter
wie
Butyllithium
oder
Lithiumnaphthalid
ausgelöst
werden.
Ionic
polymerisation
can
be
initiated,
for
example,
by
starters
such
as
butyl
lithium
or
lithium
naphthalide.
EuroPat v2
Wir
starten
unseren
Angriff
durch
die
Mitte.
We
will
make
our
assault
through
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Start
erfolgt
durch
Schaltung
150
(Fig.9)
eine
Horizontierung.
Before
the
takeoff
a
levelling
is
effected
through
the
circuit
150
(FIG.
9).
EuroPat v2
Damit
sind
derartige
Datensignale
nicht
durch
Start-
und
Stop-Zeichen
festgelegt.
Therefore,
data
signals
of
this
kind
are
not
determined
by
start
and
stop
elements.
EuroPat v2
Der
Start
erfolgt
durch
kurzzeitiges
Anschalten
einer
Spannung
am
Eingang
1
*
.
The
circuit
is
triggered
by
the
brief
application
of
a
voltage
to
the
input
1*.
EuroPat v2
Sie
können
die
Erfahrung
verbessern
durch
Starten
der
Sturm
die
Tore
Organisationen
hacken.
You
may
enhance
the
experience
by
starting
the
Storm
the
Gates
hack
organizations.
CCAligned v1
Gestaltung
der
ausgegebenen
Daten
in
Start-/Ergebnislisten
durch
den
Benutzer
ist
möglich.
Design
of
the
output
data
in
start/result
lists
by
the
user
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Also:
Starten
Sie
durch
–
wir
wünschen
Ihnen
einen
angenehmen
Flug!
So
take
off,
please
–
we
wish
you
a
pleasant
flight!
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Lösungen
starten
Sie
durch!
Our
solutions
will
get
you
started!
CCAligned v1
Wir
gehen
an’s
Werk
–
Sie
starten
durch!
Let’s
get
to
work
–
You
can
get
started!
CCAligned v1
Starten
Sie
durch
vorsichtiges
schneiden
Ihrer
Entwürfe
aus.
Start
by
carefully
cutting
your
designs.
CCAligned v1
Starten
Sie
durch
Einweichen
getrockneten
Chilis
in
heißem
Wasser
für
etwa
15
Minuten.
Start
by
soaking
dried
chilis
in
hot
water
for
about
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Der
Start
erfolgte
08.54
durch
die
Zeit
der
Kurus
(14.54
MSK).
The
launch
took
place
in
08.54
by
the
time
the
Kurus
(14.54
MSK).
ParaCrawl v7.1
Starten
des
Programms
durch
Tastatur-Eingabe
"bügeln".
Type
"iron"
to
run
the
program.
ParaCrawl v7.1