Translation of "Starte durch" in English

Klicke jetzt auf den Link und starte durch mit deinen eigenen T-Shirt Shop!
Click now on the link and start with your own t-shirt shop!
CCAligned v1

Überzeuge andere von Deiner Idee und starte durch
Convince others of your idea and get things rolling …
CCAligned v1

Richte einfach ein Geschäft ein und starte es durch Fortschritt!
Just set up a business and start it by progress!
ParaCrawl v7.1

Starte durch und erhöhe deine Bekanntheit – und das schnell.
Break through and raise awareness – fast.
ParaCrawl v7.1

Dann starte den Datenbanksuchlauf durch Anklicken der Schaltfläche 'Motoren suchen'.
Start the database scan run by clicking on the 'Match prop' button below the 'Propeller' area.
ParaCrawl v7.1

Bewirb dich jetzt für eines unserer Start-up Programme – und starte mit uns durch!
Apply for one of our start-up programmes now – and get off the ground with us!
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es an dir: Starte durch, bleibe motiviert und erreiche deine Ziele.
Now it’s up to you: Get started, stay motivated and reach your goals.
CCAligned v1

Eine Desinformation starte ihre Reise durch die digitale Welt und würde durch das Copy-Paste-Prinzip größer.
Disinformation starts its voyage through the digital world; the copy paste principle makes it grow bigger.
ParaCrawl v7.1

Neu im College, und ich starte durch in einer popeligen Internetfirma mit einem Chef, der ein Gewinner ist, wie er im Buche steht.
It's first day of college, I got a career in a dinky Internet firm with a boss who is made up of just pure champion stuff.
OpenSubtitles v2018

Psssst, unser Willkommensangebot ist jetzt auch für Mobilspiele verfügbar, also erstelle ein Konto und starte durch als Gewinner!
Psssst, our welcome offer is also playable on mobile games so create an account and start winning now!
CCAligned v1

Starte deine Entdeckungsreise durch die aufregende Welt von Feral und suche dir eine Kategorie aus, die dir interessant erscheint...
To begin a journey of discovery through the exciting world of Feral, pick a category that takes your fancy...
CCAligned v1

Auch wenn bereits vor tausenden Jahren vergorener Saft innerhalb der Grenzen was wir heute Deutschland nennen genossen wurde, der Weinbau starte wirklich durch mit den Römern, die über die Mosel und Rhein ihre Eroberungszüge fortzusetzen versuchten.
Even though thousands of years ago fermented juice was enjoyed within the borders of what we now call Germany, viticulture really started with the Romans, who tried to continue their conquest over the Moselle and Rhine.
ParaCrawl v7.1

Spring auf dein Board, schwing dich auf dein Bike oder starte zu Fuß durch - Los Angeles, die Wiege des Skateboard-Sports, liegt dir zu Füßen.
Jump on your board, get on your bike or start walking - Los Angeles, the home of skateboarding, is all yours.
ParaCrawl v7.1

Nationale Maßnahmen könnten im Rahmen von Youth Start durch gemeinschaftliche Maßnahmen unterstützt werden.
National action could be supported by Community action in the context of Youthstart.
TildeMODEL v2018

Die Kamera und der Motorantrieb starten durch die Explosion der Bazooka.
This camera and the motor drive are activated by the explosion when the bazooka fires.
OpenSubtitles v2018

Das Start-up wird durch eine Gruppe schwedischer Investoren finanziert.
The launch of the company was funded by a group of investors.
WikiMatrix v1

Die Reaktorinnentemperaturen werden nach Starten der Polymerisation durch entsprechende Kühlwasserkreisläufe konstant gehalten.
The internal temperatures in the reactors were kept constant after the polymerization had started by an appropriate circulation of cooling water.
EuroPat v2

Eine anionische Polymerisation kann z.B. durch Starter wie Butyllithium oder Lithiumnaphthalid ausgelöst werden.
Ionic polymerisation can be initiated, for example, by starters such as butyl lithium or lithium naphthalide.
EuroPat v2

Wir starten unseren Angriff durch die Mitte.
We will make our assault through the middle.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Start erfolgt durch Schaltung 150 (Fig.9) eine Horizontierung.
Before the takeoff a levelling is effected through the circuit 150 (FIG. 9).
EuroPat v2

Damit sind derartige Datensignale nicht durch Start- und Stop-Zeichen festgelegt.
Therefore, data signals of this kind are not determined by start and stop elements.
EuroPat v2

Der Start erfolgt durch kurzzeitiges Anschalten einer Spannung am Eingang 1 * .
The circuit is triggered by the brief application of a voltage to the input 1*.
EuroPat v2

Sie können die Erfahrung verbessern durch Starten der Sturm die Tore Organisationen hacken.
You may enhance the experience by starting the Storm the Gates hack organizations.
CCAligned v1

Gestaltung der ausgegebenen Daten in Start-/Ergebnislisten durch den Benutzer ist möglich.
Design of the output data in start/result lists by the user is possible.
ParaCrawl v7.1

Also: Starten Sie durch – wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flug!
So take off, please – we wish you a pleasant flight!
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Lösungen starten Sie durch!
Our solutions will get you started!
CCAligned v1

Wir gehen an’s Werk – Sie starten durch!
Let’s get to work – You can get started!
CCAligned v1

Starten Sie durch vorsichtiges schneiden Ihrer Entwürfe aus.
Start by carefully cutting your designs.
CCAligned v1

Starten Sie durch Einweichen getrockneten Chilis in heißem Wasser für etwa 15 Minuten.
Start by soaking dried chilis in hot water for about 15 minutes.
ParaCrawl v7.1

Der Start erfolgte 08.54 durch die Zeit der Kurus (14.54 MSK).
The launch took place in 08.54 by the time the Kurus (14.54 MSK).
ParaCrawl v7.1

Starten des Programms durch Tastatur-Eingabe "bügeln".
Type "iron" to run the program.
ParaCrawl v7.1