Translation of "Starker rückgang" in English

Die Folge war ein starker Rückgang der Nahrungsmittelproduktion.
This has resulted in a sharp decline in food production.
Europarl v8

Folge wäre ein äußerst starker Rückgang der Erzeugereinkommen.
One consequence would be a sharp drop in producer incomes.
TildeMODEL v2018

Ohne entsprechende Aufnahmen wäre nämlich ein starker Rückgang bei den Wetteinsätzen festzustellen.
Their absence would result in a major decrease in betting.
DGT v2019

Es war ein starker Rückgang bei Arbeitslosen mit Behinderungen zu verzeichnen.
There has been a strong decrease in unemployed disabled people.
TildeMODEL v2018

Nur in Spanien zeigt sich hier ein starker Rückgang.
However, a strong decline can be noted in Spain.
TildeMODEL v2018

In Italien dagegen ist ein starker Rückgang zu verzeichnen.
Production fell sharply in Italy.
EUbookshop v2

In der Schweiz dagegen wurde ein starker Rückgang beobachtet (­6,5%).
In Switzerland, on the other hand, they recorded a strong decline (­6.5%).
EUbookshop v2

Deshalb wird der Übergang von kalt in den Raum kein starker Rückgang sein.
That is why the transition from cold to the room will not be a sharp drop.
ParaCrawl v7.1

Ein starker Rückgang der Libido ist besonders in jungen Jahren ein alarmierender Faktor.
A sharp decrease in libido is an alarming factor, especially at a young age.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Exporten ist angesichts der deutlichen Schrumpfung des Welthandels ein starker Rückgang zu verzeichnen.
Similarly, exports have contracted sharply in light of the marked drop in world trade.
TildeMODEL v2018

In der Schweiz dagegen wurde ein starker Rückgang der Investitionen verzeichnet (­ 6,5 %).
In Switzerland, conversely, gross fixed capital formation experienced a strong fall (- 6.5 %).
EUbookshop v2

Dabei ist deutlich ein starker Rückgang der Unfallzahlen etwa um das Jahr 1967 zu erkennen.
The sharp fall in the number of accidents around 1967 is clearly evident.
EUbookshop v2

Im Bank- und Versicherungsgewerbe ist ein starker Rückgang des Frauenanteils mit zunehmendem Alter zu verzeichnen.
The banking and insurance sector shows a very steep de­cline in feminization with age.
EUbookshop v2

Auf den stetigen Aufwärtstrend zwischen 1988 und 1992 folgte ein starker Rückgang der Asylanträge.
A steady upward trend in the number of asylum applications, starting in 1988 and ending in 1992, was followed by a sharp drop in applications.
EUbookshop v2

Diese Daten beginnen 1980, jedoch bestand ein starker Rückgang auch in den 70er Jahren.
These data start in 1980 but it is probable that rapid decline also occurred in the 1970s.
EUbookshop v2

Ein starker Rückgang könnte die Wetten auf weitere Lockerungen steigern und den Aussie bestrafen.
A steep drawdown may encourage bets on continued easing, punishing the Aussie.
ParaCrawl v7.1

Es war ein starker Rückgang der Moral vor allem in einer ihrer Häuptlinge namens Fityun gewesen.
There had been a sharp decline in morals most notably in one of their chieftains named Fityun.
ParaCrawl v7.1

Für 2009 wird ein starker Rückgang, sogar um mehr als 10 % des BIP, prognostiziert.
A sharp drop is forecast for 2009, by even more than 10% of GDP.
Europarl v8

Die Beschäftigung ging um 10 % zurück und bei der Investitionstätigkeit wurde ein besonders starker Rückgang von 49 % (gegenüber den sehr hohen Investitionen für eine neue Produktionsanlage im Jahr 2000, die rund 50 % des gesamten Investitionsvolumens in dem betreffenden Jahr ausmachten) verzeichnet.
Employment decreased by 10 % and investment declined by 49 % (largely due to the building of a new plant in 2000 which accounted for roughly 50 % of total investments in that year).
DGT v2019