Translation of "Starker rückgang" in English
Die
Folge
war
ein
starker
Rückgang
der
Nahrungsmittelproduktion.
This
has
resulted
in
a
sharp
decline
in
food
production.
Europarl v8
Folge
wäre
ein
äußerst
starker
Rückgang
der
Erzeugereinkommen.
One
consequence
would
be
a
sharp
drop
in
producer
incomes.
TildeMODEL v2018
Ohne
entsprechende
Aufnahmen
wäre
nämlich
ein
starker
Rückgang
bei
den
Wetteinsätzen
festzustellen.
Their
absence
would
result
in
a
major
decrease
in
betting.
DGT v2019
Es
war
ein
starker
Rückgang
bei
Arbeitslosen
mit
Behinderungen
zu
verzeichnen.
There
has
been
a
strong
decrease
in
unemployed
disabled
people.
TildeMODEL v2018
Nur
in
Spanien
zeigt
sich
hier
ein
starker
Rückgang.
However,
a
strong
decline
can
be
noted
in
Spain.
TildeMODEL v2018
In
Italien
dagegen
ist
ein
starker
Rückgang
zu
verzeichnen.
Production
fell
sharply
in
Italy.
EUbookshop v2
In
der
Schweiz
dagegen
wurde
ein
starker
Rückgang
beobachtet
(6,5%).
In
Switzerland,
on
the
other
hand,
they
recorded
a
strong
decline
(6.5%).
EUbookshop v2
Deshalb
wird
der
Übergang
von
kalt
in
den
Raum
kein
starker
Rückgang
sein.
That
is
why
the
transition
from
cold
to
the
room
will
not
be
a
sharp
drop.
ParaCrawl v7.1
Ein
starker
Rückgang
der
Libido
ist
besonders
in
jungen
Jahren
ein
alarmierender
Faktor.
A
sharp
decrease
in
libido
is
an
alarming
factor,
especially
at
a
young
age.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
den
Exporten
ist
angesichts
der
deutlichen
Schrumpfung
des
Welthandels
ein
starker
Rückgang
zu
verzeichnen.
Similarly,
exports
have
contracted
sharply
in
light
of
the
marked
drop
in
world
trade.
TildeMODEL v2018
In
der
Schweiz
dagegen
wurde
ein
starker
Rückgang
der
Investitionen
verzeichnet
(
6,5
%).
In
Switzerland,
conversely,
gross
fixed
capital
formation
experienced
a
strong
fall
(-
6.5
%).
EUbookshop v2
Dabei
ist
deutlich
ein
starker
Rückgang
der
Unfallzahlen
etwa
um
das
Jahr
1967
zu
erkennen.
The
sharp
fall
in
the
number
of
accidents
around
1967
is
clearly
evident.
EUbookshop v2
Im
Bank-
und
Versicherungsgewerbe
ist
ein
starker
Rückgang
des
Frauenanteils
mit
zunehmendem
Alter
zu
verzeichnen.
The
banking
and
insurance
sector
shows
a
very
steep
decline
in
feminization
with
age.
EUbookshop v2
Auf
den
stetigen
Aufwärtstrend
zwischen
1988
und
1992
folgte
ein
starker
Rückgang
der
Asylanträge.
A
steady
upward
trend
in
the
number
of
asylum
applications,
starting
in
1988
and
ending
in
1992,
was
followed
by
a
sharp
drop
in
applications.
EUbookshop v2
Diese
Daten
beginnen
1980,
jedoch
bestand
ein
starker
Rückgang
auch
in
den
70er
Jahren.
These
data
start
in
1980
but
it
is
probable
that
rapid
decline
also
occurred
in
the
1970s.
EUbookshop v2
Ein
starker
Rückgang
könnte
die
Wetten
auf
weitere
Lockerungen
steigern
und
den
Aussie
bestrafen.
A
steep
drawdown
may
encourage
bets
on
continued
easing,
punishing
the
Aussie.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
starker
Rückgang
der
Moral
vor
allem
in
einer
ihrer
Häuptlinge
namens
Fityun
gewesen.
There
had
been
a
sharp
decline
in
morals
most
notably
in
one
of
their
chieftains
named
Fityun.
ParaCrawl v7.1
Für
2009
wird
ein
starker
Rückgang,
sogar
um
mehr
als
10
%
des
BIP,
prognostiziert.
A
sharp
drop
is
forecast
for
2009,
by
even
more
than
10%
of
GDP.
Europarl v8
Die
Beschäftigung
ging
um
10
%
zurück
und
bei
der
Investitionstätigkeit
wurde
ein
besonders
starker
Rückgang
von
49
%
(gegenüber
den
sehr
hohen
Investitionen
für
eine
neue
Produktionsanlage
im
Jahr
2000,
die
rund
50
%
des
gesamten
Investitionsvolumens
in
dem
betreffenden
Jahr
ausmachten)
verzeichnet.
Employment
decreased
by
10
%
and
investment
declined
by
49
%
(largely
due
to
the
building
of
a
new
plant
in
2000
which
accounted
for
roughly
50
%
of
total
investments
in
that
year).
DGT v2019