Translation of "Starke werte" in English

Wir treten gemeinsam für starke Werte ein, die es zu schützen gilt.
We share strong values that should be protected.
Europarl v8

Niedrige Yl-Werte bedeuten wenig Verfärbung, hohe Yl-Werte starke Verfärbung der Platten.
Low YI values denote little discolouration, high YI values strong discolouration of the plates.
EuroPat v2

Niedrige Yl-Werte bedeuten wenig Verfärbung, hohe Yl-Werte starke Verfärbung der Proben.
Low YI values denote little discoloration, high YI values strong discoloration of the samples.
EuroPat v2

Niedrige Yl-Werte bedeuten wenig Verfärbung, hohe Yl-Werte starke Verfärbung der Muster.
Low YI values denote little discoloration, high YI values strong discoloration of the samples.
EuroPat v2

Und weil wir unser Geschäft langfristig betrachten, tragen wir starke Werte ...
And because we look at our business in the long term we carry strong values ....
CCAligned v1

Wir bei Avocado haben starke Werte.
At Avocado we have a strong set of values.
CCAligned v1

Die Website wurde für seine starke Werte und politische Propaganda gewählt.
The site was chosen for its strong values??and political propaganda.
ParaCrawl v7.1

Wenn du starke Werte und rohen Schaden willst, nimm Stärke der Dreieinigkeit.
If you want strong stats and raw damage, pick up a Trinity Force.
ParaCrawl v7.1

Starke Werte waren schon immer ein zentraler Bestandteil von Worldline.
Strong values have always been a part of Worldline's DNA.
ParaCrawl v7.1

Wir bauen auf starke Werte und folgen klaren Prinzipien.
We rely on robust values and follow clear principles.
ParaCrawl v7.1

Acta baut auf starke Werte, in deren Mittelpunkt folgende Punkte stehen :
Based on strong values, Acta focuses on :
CCAligned v1

Starke Werte erzielt der Sender zudem bei deutschen eigenproduzierten Fernsehfilmen und amerikanischen Crime-Serien.
In addition, the station achieved strong figures for inhouse German TV films and American crime series.
ParaCrawl v7.1

Ineltek baut auf starke Werte: Zuverlässigkeit, Ehrlichkeit, Glaubwürdigkeit und Integrität.
Ineltek is built on strong values: reliability and honesty, credibility and integrity.
ParaCrawl v7.1

Sechs starke Werte leiten uns dabei.
Six strong values guide us.
ParaCrawl v7.1

Wie können sich harte Arbeit und starke Werte auszahlen?
How can hard work and strong values pay off?
ParaCrawl v7.1

Das amerikanische Jahrhundert gründete sich auf starke Institutionen, gemeinsame Werte und ein lebendiges kulturelles Leben.
The American century was based on strong domestic institutions, shared values, and a vibrant cultural life.
News-Commentary v14

Wir stehen für starke Werte und versuchen, die Welt zum Positiven zu verändern.
We have strong values and we try to bring a positive change to the world. .
ParaCrawl v7.1

Starke Werte und Prinzipien wie Wertschätzung und Respekt bilden die Grundlage für mein Handeln.
Strong values and principles, such as appreciation and respect, form the basis of what I do.
CCAligned v1

Starke persönlichen Werte wie Professionalität, Integrität und Leidenschaft sind die Motivation für unsere Arbeit.
We work with talented individuals who are driven by strong personal values of professionalism, integrity and passion.
CCAligned v1

In dieser Weise ist Memnon als sehr ähnlich dem Achilles zu sehen – beide haben starke tugendhafte Werte, die Ideale in der kriegerische Kultur dieser Zeit.
In this way, Memnon is seen as very similar to Achilles – both of them have strong sets of values that are looked upon favourably by the warrior culture of the time.
Wikipedia v1.0

Hierfür müssen die Bürger in Europa davon überzeugt sein, dass die EU ein gutes Fundament für einen modernen Kontinent bietet, der sich durch hohe Lebensqualität und starke gemeinsame Werte auszeichnet.
For this, Europeans must be convinced that the EU is a fertile ground for the creation of a modern continent with high quality of life and strong common values.
TildeMODEL v2018

Eine intelligente Wirtschaft und eine weise Gesellschaft, die sich auf starke europäische Werte stützt, passen gut zusammen.
A smart economy and a wise society based on strong European values go together.
TildeMODEL v2018

Stärkere politische Beteiligung der EU an Konfliktprävention und Krisenmanagement: Gemeinsame Werte, starke demokratische Institutionen und das beiderseitige Verständnis der Notwendigkeit, die Achtung der Menschenrechte zu institutionalisieren, sind Voraussetzung für einen intensiveren und offeneren Dialog über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) der Union und die Entwicklung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP).
Greater EU Political Involvement in Conflict Prevention and Crisis Management: Shared values, strong democratic institutions and a common understanding of the need to institutionalise respect for human rights will open the way for closer and more open dialogue on the Union’s Common Foreign and Security Policy (CFSP) and the development of the European Security and Defence Policy (ESDP).
TildeMODEL v2018

Dieses Land kann demonstrieren, daß Freiheit sowie demokratische und ethisch starke Werte in Afrika am weitesten führen.
It can show that it is freedom, together with democratic and strong ethical and moral values, through which Africa can advance furthest.
Europarl v8

Die festgestellte starke Streuung der Werte einzelner Arbeitsvorgänge in einem Abbaubetrieb sowie die Unterschiede in der Staubbelastung der Betriebe einer Grube gleichen sich über einen längeren Zeit raum durch natürlichen Wechsel der Beschäftigung von Personen an verschiedenen Arbeitsplätzen in einem gewissen Umfang wieder aus.
The wide scatter observed in the figures for individual work processes in one working and the differences in the dust concentration in the various workings of a mine cancel themselves out to some extent over an extended period by natural personnel rotation.
EUbookshop v2