Translation of "Starke werte" in English
Wir
treten
gemeinsam
für
starke
Werte
ein,
die
es
zu
schützen
gilt.
We
share
strong
values
that
should
be
protected.
Europarl v8
Niedrige
Yl-Werte
bedeuten
wenig
Verfärbung,
hohe
Yl-Werte
starke
Verfärbung
der
Platten.
Low
YI
values
denote
little
discolouration,
high
YI
values
strong
discolouration
of
the
plates.
EuroPat v2
Niedrige
Yl-Werte
bedeuten
wenig
Verfärbung,
hohe
Yl-Werte
starke
Verfärbung
der
Proben.
Low
YI
values
denote
little
discoloration,
high
YI
values
strong
discoloration
of
the
samples.
EuroPat v2
Niedrige
Yl-Werte
bedeuten
wenig
Verfärbung,
hohe
Yl-Werte
starke
Verfärbung
der
Muster.
Low
YI
values
denote
little
discoloration,
high
YI
values
strong
discoloration
of
the
samples.
EuroPat v2
Und
weil
wir
unser
Geschäft
langfristig
betrachten,
tragen
wir
starke
Werte
...
And
because
we
look
at
our
business
in
the
long
term
we
carry
strong
values
....
CCAligned v1
Wir
bei
Avocado
haben
starke
Werte.
At
Avocado
we
have
a
strong
set
of
values.
CCAligned v1
Die
Website
wurde
für
seine
starke
Werte
und
politische
Propaganda
gewählt.
The
site
was
chosen
for
its
strong
values??and
political
propaganda.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
starke
Werte
und
rohen
Schaden
willst,
nimm
Stärke
der
Dreieinigkeit.
If
you
want
strong
stats
and
raw
damage,
pick
up
a
Trinity
Force.
ParaCrawl v7.1
Starke
Werte
waren
schon
immer
ein
zentraler
Bestandteil
von
Worldline.
Strong
values
have
always
been
a
part
of
Worldline's
DNA.
ParaCrawl v7.1
Wir
bauen
auf
starke
Werte
und
folgen
klaren
Prinzipien.
We
rely
on
robust
values
and
follow
clear
principles.
ParaCrawl v7.1
Acta
baut
auf
starke
Werte,
in
deren
Mittelpunkt
folgende
Punkte
stehen
:
Based
on
strong
values,
Acta
focuses
on
:
CCAligned v1
Starke
Werte
erzielt
der
Sender
zudem
bei
deutschen
eigenproduzierten
Fernsehfilmen
und
amerikanischen
Crime-Serien.
In
addition,
the
station
achieved
strong
figures
for
inhouse
German
TV
films
and
American
crime
series.
ParaCrawl v7.1
Ineltek
baut
auf
starke
Werte:
Zuverlässigkeit,
Ehrlichkeit,
Glaubwürdigkeit
und
Integrität.
Ineltek
is
built
on
strong
values:
reliability
and
honesty,
credibility
and
integrity.
ParaCrawl v7.1
Sechs
starke
Werte
leiten
uns
dabei.
Six
strong
values
guide
us.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
sich
harte
Arbeit
und
starke
Werte
auszahlen?
How
can
hard
work
and
strong
values
pay
off?
ParaCrawl v7.1
Das
amerikanische
Jahrhundert
gründete
sich
auf
starke
Institutionen,
gemeinsame
Werte
und
ein
lebendiges
kulturelles
Leben.
The
American
century
was
based
on
strong
domestic
institutions,
shared
values,
and
a
vibrant
cultural
life.
News-Commentary v14
Wir
stehen
für
starke
Werte
und
versuchen,
die
Welt
zum
Positiven
zu
verändern.
We
have
strong
values
and
we
try
to
bring
a
positive
change
to
the
world.
.
ParaCrawl v7.1
Starke
Werte
und
Prinzipien
wie
Wertschätzung
und
Respekt
bilden
die
Grundlage
für
mein
Handeln.
Strong
values
and
principles,
such
as
appreciation
and
respect,
form
the
basis
of
what
I
do.
CCAligned v1
Starke
persönlichen
Werte
wie
Professionalität,
Integrität
und
Leidenschaft
sind
die
Motivation
für
unsere
Arbeit.
We
work
with
talented
individuals
who
are
driven
by
strong
personal
values
of
professionalism,
integrity
and
passion.
CCAligned v1
In
dieser
Weise
ist
Memnon
als
sehr
ähnlich
dem
Achilles
zu
sehen
–
beide
haben
starke
tugendhafte
Werte,
die
Ideale
in
der
kriegerische
Kultur
dieser
Zeit.
In
this
way,
Memnon
is
seen
as
very
similar
to
Achilles
–
both
of
them
have
strong
sets
of
values
that
are
looked
upon
favourably
by
the
warrior
culture
of
the
time.
Wikipedia v1.0
Hierfür
müssen
die
Bürger
in
Europa
davon
überzeugt
sein,
dass
die
EU
ein
gutes
Fundament
für
einen
modernen
Kontinent
bietet,
der
sich
durch
hohe
Lebensqualität
und
starke
gemeinsame
Werte
auszeichnet.
For
this,
Europeans
must
be
convinced
that
the
EU
is
a
fertile
ground
for
the
creation
of
a
modern
continent
with
high
quality
of
life
and
strong
common
values.
TildeMODEL v2018
Eine
intelligente
Wirtschaft
und
eine
weise
Gesellschaft,
die
sich
auf
starke
europäische
Werte
stützt,
passen
gut
zusammen.
A
smart
economy
and
a
wise
society
based
on
strong
European
values
go
together.
TildeMODEL v2018
Stärkere
politische
Beteiligung
der
EU
an
Konfliktprävention
und
Krisenmanagement:
Gemeinsame
Werte,
starke
demokratische
Institutionen
und
das
beiderseitige
Verständnis
der
Notwendigkeit,
die
Achtung
der
Menschenrechte
zu
institutionalisieren,
sind
Voraussetzung
für
einen
intensiveren
und
offeneren
Dialog
über
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(GASP)
der
Union
und
die
Entwicklung
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(ESVP).
Greater
EU
Political
Involvement
in
Conflict
Prevention
and
Crisis
Management:
Shared
values,
strong
democratic
institutions
and
a
common
understanding
of
the
need
to
institutionalise
respect
for
human
rights
will
open
the
way
for
closer
and
more
open
dialogue
on
the
Union’s
Common
Foreign
and
Security
Policy
(CFSP)
and
the
development
of
the
European
Security
and
Defence
Policy
(ESDP).
TildeMODEL v2018
Dieses
Land
kann
demonstrieren,
daß
Freiheit
sowie
demokratische
und
ethisch
starke
Werte
in
Afrika
am
weitesten
führen.
It
can
show
that
it
is
freedom,
together
with
democratic
and
strong
ethical
and
moral
values,
through
which
Africa
can
advance
furthest.
Europarl v8
Die
festgestellte
starke
Streuung
der
Werte
einzelner
Arbeitsvorgänge
in
einem
Abbaubetrieb
sowie
die
Unterschiede
in
der
Staubbelastung
der
Betriebe
einer
Grube
gleichen
sich
über
einen
längeren
Zeit
raum
durch
natürlichen
Wechsel
der
Beschäftigung
von
Personen
an
verschiedenen
Arbeitsplätzen
in
einem
gewissen
Umfang
wieder
aus.
The
wide
scatter
observed
in
the
figures
for
individual
work
processes
in
one
working
and
the
differences
in
the
dust
concentration
in
the
various
workings
of
a
mine
cancel
themselves
out
to
some
extent
over
an
extended
period
by
natural
personnel
rotation.
EUbookshop v2