Translation of "Stark zurückgegangen" in English
Seitdem
ist
die
Gesamtzahl
der
Asylanten
stark
zurückgegangen.
Since
then,
the
total
number
of
asylum
seekers
has
dropped
considerably.
Europarl v8
Jahrhunderts
sind
die
Anzahl
der
Gründungen
von
Chinatowns
stark
zurückgegangen.
Economic
opportunity
drove
the
building
of
further
Chinatowns
in
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Dank
umfangreicher
Konsolidierungsmaßnahmen
und
einer
verbesserten
Steuererhebung
ist
das
Haushaltsdefizit
stark
zurückgegangen.
Thanks
to
significant
consolidation
measures
and
better
tax
collection,
the
budget
deficit
has
fallen
sharply.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosigkeit
ist
stark
zurückgegangen
(9,2
%
in
2004).
Unemployment
has
fallen
rapidly
(9.2%
in
2004).
TildeMODEL v2018
Als
Resultat
ist
dieser
Schädling
in
Frankreich
stark
zurückgegangen.
As
a
result,
the
numbers
of
this
pest
have
been
drastically
reduced
in
France.
TildeMODEL v2018
Mehr
noch,
der
Anteil
der
Ölsaaten
für
non
food-Zwecke
ist
stark
zurückgegangen.
There
has,
moreover,
been
a
sharp
decline
in
the
non-food
use
of
oilseeds.
TildeMODEL v2018
Zwischenzeitlich
ist
die
Anzahl
der
in
Großbritannien
ausgestellten
Maestro-Karten
stark
zurückgegangen.
Lastly,
the
number
of
BL
dealerships
in
the
UK
was
trimmed
down
drastically.
WikiMatrix v1
Die
Wachstumsraten
der
Mittelmeerländer
sind
nun
stark
zurückgegangen.
Growth
rates
have
now
fallen
seriously
among
the
Mediterranean
countries.
EUbookshop v2
In
Irland
ist
die
Streikbereitschaft
seit
1990
stark
zurückgegangen.
In
Ireland,
the
number
of
disputes
has
sharply
declined
since
1990.
EUbookshop v2
Auch
die
Geflügelfleischausfuhrensindaufgrund
des
durch
die
Geflügelpest
verursachten
Produktionsausfalls
stark
zurückgegangen.
Poultrymeat
exports
also
fell
substantially
owing
to
the
production
shortfall
caused
by
fowl
pest.
EUbookshop v2
Der
Handel
zwischen
den
GUSStaaten
ist
in
den
vergangen
Jahren
stark
zurückgegangen.
Trade
among
the
CIS
states
has
declined
sharply
during
the
past
years.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich,
Luxemburg
und
Spanien
ist
der
Getreideanbau
ebenfalls
stark
zurückgegangen.
However,
this
overall
figure
masks
widely
varying
rates
of
decline
in
individual
Member
States.
EUbookshop v2
Die
Einwohnerschaft
war
jedoch
stark
zurückgegangen
und
die
Vorstadt
St.
Markus
aufgegeben
worden.
But
the
number
of
inhabitants
had
declined
considerably
and
the
suburb
of
St.
Marcus
was
abandoned.
WikiMatrix v1