Translation of "Stark reguliert" in English

Der Unterlauf bis Schwarzau am Steinfeld ist stark reguliert.
The lower reaches are strictly regulated as far as Schwarzau am Steinfeld.
Wikipedia v1.0

Der Seeverkehr ist ein Bereich, der international stark reguliert ist.
Shipping is a highly regulated field at international level.
TildeMODEL v2018

Anderseits ist die Branche stark reguliert und von regionalen Unterschieden geprägt.
On the other hand, the industry is strongly regulated and characterized by regional differences.
ParaCrawl v7.1

Im Vereinigten Königreich ist der hochpreisige kurzfristige Kreditmarkt stark reguliert.
In the UK, the high-cost short-term credit market is heavily regulated.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist er auf europäischer Ebene stark reguliert.
At the same time, it is heavily regulated at European level.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Immobilienmarkt ist in vielen Bereichen stark reguliert.
Many areas of Germany’s property market are heavily regulated.
ParaCrawl v7.1

Traditionell waren viele dieser Märkte innerhalb der EU stark reguliert.
Traditionally, many of these markets were heavily regulated within the EU.
ParaCrawl v7.1

Sie sind liquid, stark reguliert und von hoher Integrität.
They are liquid, highly regulated and of high integrity.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess der Transmitterausschüttung ist hoch komplex und stark reguliert.
The transmitter discharge process is highly complex and strongly regulated.
ParaCrawl v7.1

Die Pharmaindustrie ist auf nationaler und internationaler Ebene stark reguliert.
Both nationally and internationally, the pharmaceutical industry is heavily regulated.
ParaCrawl v7.1

Der Markt der Lebensversicherungen ist stark reguliert und unterzieht sich selbst höchsten Sicherheitsanforderungen.
The life insurance market is highly regulated and committed to the highest security standards.
ParaCrawl v7.1

Kein Markt ist so stark reguliert wie der Energiesektor.
There is no market which is as heavily regulated as the energy sector.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungswirtschaft ist bereits stark reguliert und wird mit immer strikteren Regelungen konfrontiert.
The insurance industry is already heavily regulated and is continuously challenged by ever-stricter rules.
ParaCrawl v7.1

Der Transfer von philippinischen Personal in andere Länder ist sehr stark staatlich reguliert.
The transfer of Philippine staff to other countries is very much regulated by the state.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde sind auch diese Substanzen (vPvB) stark reguliert.
Therefore, these are also severely regulated.
ParaCrawl v7.1

Diese Bereiche werden von den EU-Rechtsvorschriften allerdings bereits stark reguliert, ja sogar stark überreguliert.
But these areas are already heavily regulated, indeed massively over-regulated, by EU legislation already on the statute book.
Europarl v8

Dieser Prozess ist stark reguliert, die Lamina löst sich dabei in einem frühen Stadium auf.
Apoptosis is a highly regulated process in which the nuclear lamina is disassembled in an early stage.
Wikipedia v1.0

Freiberufliche Tätigkeiten sind stark reguliert und die Wettbewerbsschranken zählen zu den höchsten in der Union.
Professional services are heavily regulated, barriers to competition are amongst the highest within the Union.
DGT v2019

Obwohl im Zusammenhang mit der Hartz-Reform Fortschritte erzielt wurden, sind insbesondere die Arbeitsmärkte stark reguliert.
Although progress has been made in the context of the Hartz reform, labour markets in particular remain heavily regulated.
TildeMODEL v2018

Trondheim Energiverk (TEV) betreibt 15 Wasserkraftwerke im Flusssystem, welches stark reguliert wird.
Trondheim Energiverk has fourteen power stations along the water course which are highly regulated, with a total production (in 2004) of .
Wikipedia v1.0

Das Angeln ist heutzutage stark reguliert und auf Fliegenfischen und nur im Hauptarm eingeschränkt.
Fishing is highly regulated now and is restricted to fly fishing only, with barbless hooks, in the main stem of the river.
WikiMatrix v1

Während die TV-Branche einen dynamischen Veränderungsprozess durchläuft, ist der deutsche Fernsehmarkt vergleichsweise stark reguliert.
While the TV industry is going through a dynamic change process, the German television market is comparatively heavily regulated.
ParaCrawl v7.1

Auch die Tatsache, dass der Markt stark reguliert ist, dürfte Investoren beruhigen.
The fact that the market is heavily regulated should also comfort investors.
ParaCrawl v7.1

Arzneimittel sind stark reguliert und die meisten Medikamente sind verschreibungspflichtig (verschreibung) statt over-the-counter.
Pharmaceuticals are heavily regulated and most drugs are prescription only (verschreibung) rather than over-the-counter.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Branche, die bereits durch Vorschriften zum Gebrauch von Fahrtenschreibern stark reguliert ist, und die finanziellen Auswirkungen von noch mehr Bürokratie wären verheerend.
It is an industry that is highly regulated through tachograph rules, and the financial implications of further red tape would be devastating.
Europarl v8