Translation of "Stark berücksichtigen" in English
Ich
teile
den
Standpunkt,
dass
die
Einbeziehung
der
freien
Berufe
in
unseren
europäischen
Binnenmarkt
unbedingt
notwendig
ist,
wobei
wir
jedoch
deren
Spezifik
im
Zusammenhang
mit
dem
besonderen
Schutz
des
europäischen
Verbrauchers
auf
einem
sich
stark
internationalisierenden
Dienstleistungsmarkt
berücksichtigen
müssen.
I
share
the
view
that
it
is
imperative
to
incorporate
providers
of
professional
services
into
our
European
internal
market,
but
we
must
take
account
of
the
specific
characteristics
of
these
professions
as
regards
the
indispensable
requirement
to
afford
special
protection
to
European
consumers
in
a
market
that
is
rapidly
becoming
more
and
more
international.
Europarl v8
Zwei
Punkte
müssen
wir
ganz
stark
berücksichtigen,
wenn
wir
von
dieser
Afrika-Strategie
sprechen:
die
Tatsache,
dass
wir
die
größte
Jugendgeneration,
die
es
in
der
Geschichte
der
Menschheit
gegeben
hat,
vor
uns
haben,
sowie
die
wachsende
HIV/Aids-Pandemie.
When
considering
this
strategy
for
Africa,
there
are
two
things
to
which
we
must
give
a
great
deal
of
attention:
one
is
the
fact
that
the
generation
of
young
people
we
are
dealing
with
is
the
most
numerous
that
human
history
has
ever
seen,
and
the
other
is
the
spreading
pandemic
of
HIV/Aids.
Europarl v8
Es
gilt,
die
Faktoren
Wirtschaftswachstum,
insbesondere
die
Entwicklung
der
lokalen
Märkte,
Regionalintegration
und
Einbeziehung
in
die
Weltwirtschaft
einerseits
und
die
sozialen
und
ökologischen
Auswirkungen
des
Wachstums
andererseits
gleich
stark
zu
berücksichtigen.
This
entails
addressing
both
the
factors
for
economic
growth,
and
in
particular
the
development
of
local
markets,
regional
integration
and
entry
into
the
world
economy,
and
the
social
and
environmental
impact
of
growth.
TildeMODEL v2018
Anschließend
werden
die
einzelnen
Abbilder
jeweils
um
die
ermittelte
Phasenverschiebung
verschoben
und
aufaddiert,
wobei
die
sich
Gewichtung
nach
dem
jeweils
ermittelten
Maximalwert
der
Korrelation
richtet,
um
schlecht
korrelierte
Signale
weniger
stark
zu
berücksichtigen.
Then
the
individual
maps
are
each
shifted
by
the
ascertained
phase
shift
and
added,
the
weighting
being
dependent
on
the
respectively
determined
maximum
value
of
the
correlation
in
order
to
take
into
account
less
heavily
the
poorly
correlated
signals.
EuroPat v2
Die
Erfindung
setzt
sich
zum
Ziel,
ein
Verfahren
und
eine
Funkbake
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
welche
diese
stark
variierenden
Anforderungen
berücksichtigen
und
Nachrichtenübertragungen
mit
optimaler
Qualität
zu
einer
Vielzahl
verschiedener
und
sich
unterschiedlich
bewegender
Fahrzeuggeräte
gestatten.
SUMMARY
The
present
the
invention
is
a
method
and
a
radio
beacon,
which
take
into
consideration
these
greatly
varying
requirements
and
allow
messages
to
be
transmitted
with
optimum
quality
to
a
plurality
of
different
onboard
units
moving
in
different
ways.
EuroPat v2
Hierdurch
lassen
sich
diejenigen
Kanten
besonders
stark
berücksichtigen,
die
in
der
in
einem
bestimmten
Abstand
zu
einer
anderen
Kante
angeordnet
sind,
der
in
etwa
einer
Breite
einer
Fahrspurbegrenzung
entspricht.
In
this
way,
edges
which
are
arranged
at
a
certain
distance
to
another
edge
which
is
approximately
equal
to
the
width
of
a
road
lane
boundary
can
be
taken
into
account
more
than
others.
EuroPat v2
Da
diese
Elemente
infolge
von
Diffusion
auch
in
Wechselwirkung
mit
dem
Grundwerkstoff
stehen,
ist
dies
ebenfalls
stark
zu
berücksichtigen.
The
fact
that
these
elements
also
interact
with
the
base
material
owing
to
diffusion
must
also
be
taken
into
great
consideration.
SUMMARY
OF
INVENTION
EuroPat v2
Die
wenigen
Ventile
entlang
der
großen
Druckbehälter
können
dabei
jeweils
nur
ein
räumlich
stark
begrenztes
Einzugsgebiete
berücksichtigen.
The
few
valves
along
the
large
pressure
vessels
herein
may
only
take
into
consideration
a
catchment
area
which
is
very
limited
in
spatial
terms.
EuroPat v2
Adaptive
Filter
sind
in
ihrer
Realisierung
begrenzt,
da
Filter
mit
einer
großen
Länge,
d.h.
Filter,
die
auch
stark
verzögerte
Signale
berücksichtigen,
lange
Verzögerungszeiten
aufweisen
und
Speicherplatz
für
das
Zwischenspeichern
von
Abtastwerten
und
Koeffizienten
benötigen.
The
implementation
of
adaptive
filters
is
limited,
since
filters
having
a
long
length,
i.e.
filters
that
also
consider
heavily
delayed
signals,
have
long
delay
times
and
require
memory
space
for
buffer-storing
samples
and
coefficients.
EuroPat v2
Hierdurch
wiederum
besteht
die
Möglichkeit,
bei
der
Bewertung
der
Helligkeitsinformationen
diejenigen
Bereiche
des
erfassten
Bildes,
die
weniger
Informationen
hinsichtlich
des
Tageslichts
beinhalten,
auszublenden
oder
zumindest
weniger
stark
zu
berücksichtigen.
This,
in
turn,
offers
the
possibility
of
blanking,
during
assessment
of
the
brightness
information,
those
regions
of
the
captured
image
that
contain
less
information
relating
to
the
daylight,
or
at
least
of
taking
it
into
consideration
to
a
lesser
extent.
EuroPat v2
Doch
wir
werden
versuchen,
den
Frühwarnaspekt
in
Zukunft
noch
stärker
zu
berücksichtigen.
However,
we
will
try
to
reinforce
the
early
prevention
side
in
the
future.
Europarl v8
Das
Parlament
und
die
Kommission
sollten
seine
Arbeit
und
Ergebnisse
stärker
berücksichtigen.
Parliament
and
the
Commission
ought
to
take
greater
notice
of
its
work
and
results.
Europarl v8
Dieser
Unterschied
muss
in
der
Richtlinie
über
die
allgemeine
Produktsicherheit
stärker
Berücksichtigung
finden.
We
must
give
more
consideration
to
this
diversity
in
the
directive
on
general
product
safety.
Europarl v8
Daher
bitte
ich
Sie,
das
in
Ihrer
Arbeit
auch
stärker
zu
berücksichtigen.
I
therefore
ask
you
to
take
more
account
of
that
in
your
work
Europarl v8
Die
Tarifverhandlungen
sollten
reformiert
werden,
um
das
Produktivitätswachstum
stärker
zu
berücksichtigen.
Collective
wage
negotiations
should
be
reformed
to
take
greater
account
of
productivity
growth.
Europarl v8
Dies
müssen
Zentralbanken
in
der
Analyse
noch
viel
stärker
berücksichtigen
.
Central
banks
must
give
even
greater
consideration
to
these
risks
in
their
analyses
.
ECB v1
Der
EWSA
fordert
Unternehmen
und
Sozialpartner
auf,
diesen
Aspekt
stärker
zu
berücksichtigen.
The
EESC
calls
on
businesses
and
the
social
partners
to
pay
more
attention
to
this
dimension.
TildeMODEL v2018
Der
EU-Aktionsplan
für
unternehmerische
Initiative
muss
weiter
umgesetzt
werden
und
Gender-Fragen
stärker
berücksichtigen.
The
EU
Entrepreneurship
Action
Plan
needs
to
be
further
implemented
and
made
more
gender-sensitive.
TildeMODEL v2018
Diese
Aspekte
sind
in
der
Folgenabschätzung
stärker
zu
berücksichtigen.
These
aspects
require
further
consideration
as
part
of
the
impact
assessment.
TildeMODEL v2018
Herr
VEVER
wünscht
ebenfalls,
die
Vorteile
der
Währungsunion
stärker
zu
berücksichtigen.
Mr
Vever
said
that
he
would
also
like
to
see
more
stress
laid
on
the
advantages
of
the
single
currency.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
diesen
Aspekt
künftig
noch
stärker
berücksichtigen
als
bisher.
The
Commission,
for
its
part,
will
make
even
greater
efforts
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
Programm
sollte
auch
die
geschlechtsspezifische
Dimension
der
Ausgrenzung
stärker
berücksichtigen.
Such
a
programme
should
also
reinforce
the
integration
of
the
gender
dimension
of
exclusion.
TildeMODEL v2018
Deren
Standpunkte
sollten
bei
politischen
Entscheidungen
stärker
Berücksichtigung
finden.
Their
considerations
should
be
better
taken
into
account
in
political
decisions.
TildeMODEL v2018
Die
überarbeitete
Energiesteuerrichtlinie
wird
also
solche
externen
Faktoren
stärker
berücksichtigen.
The
revised
Energy
Taxation
Directive
will
therefore
reflect
more
these
external
factors.
TildeMODEL v2018
Wachstumsstrategien
sollten
dies
noch
stärker
berücksichtigen.
Growth
strategies
should
take
this
into
account.
TildeMODEL v2018
Normungsfachleute
werden
nunmehr
aufgefordert,
die
Umwelt
stärker
zu
berücksichtigen.
Standardisers
are
now
encouraged
to
give
greater
consideration
to
environment.
TildeMODEL v2018
Wie
sollen
die
Mitgliedstaaten
angeregt
werden,
dieses
Politikfeld
stärker
zu
berücksichtigen?
How
to
encourage
policy
consideration
in
member
states?
TildeMODEL v2018
Muss
die
Energiepolitik
die
ökonomischen
Interessen
der
Industrie
stärker
berücksichtigen?
Should
energy
policy
take
greater
account
of
the
economic
interests
of
industry?
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
sind
aufgefordert,
den
Treibstoffverbrauch
stärker
zu
berücksichtigen.
The
citizens
are
called
on
to
make
a
more
conscious
choice
for
fuel
economy.
TildeMODEL v2018
Deren
Standpunkte
sollten
bei
politischen
Entscheidungen
stärker
Berücksichtigung
finden.
Their
considerations
should
be
better
taken
into
account
in
political
decisions.
TildeMODEL v2018