Translation of "Stadtumbau ost" in English

Gefährdet der Stadtumbau Ost Altbaubestände und historische Innenstädte?
Urban Consolidation in Saxony a Thread for the Historic Districts?
ParaCrawl v7.1

Der Ortsteil Ueckermünde Ost (Gartenstadt), wurde im Zuge des Stadtumbau-Ost grundsaniert.
The district Ueckermünde East (Garden City), was renovated as part of the basic urban renewal East.
Wikipedia v1.0

Deutschland und die neuen Bundesländer beschlossen daraufhin, mit dem Programm „Stadtumbau Ost“ leer stehende Wohnungen abzureißen.
Germany and the new Länder therefore decided to demolish vacant apartments in a programme called ‘urban rebuilding East’ (Stadtumbau Ost).
DGT v2019

Mit dem Programm “Stadtumbau Ost” will die Bundesrepublik Deutschland zum Jahr 2009 bis zu 380 000 Wohnungen vom Markt nehmen.
Germany has launched the ‘Stadtumbau Ost’ programme in order to demolish up to 380,000 apartments until 2009.
TildeMODEL v2018

Spätestens mit der Erarbeitung der integrierten Fernstudium Master StadtLand-Entwicklungs-Konzepte (ISEK) im Rahmen des Bundeswettbewerbes „Stadtumbau Ost", wurde das Prinzip der ganzheitlichen Planung unter den Bedingungen rückläufigem Bedarf neu thematisiert und öffentlich diskutiert.
By the time the Integrated Urban Development Concept (German: ISEK) was prepared as part of the national competition “Urban Reconstruction East”, the principle of holistic planning was being re-addressed and discussed publicly in consideration of diminishing requirements.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Städtebau und Stadtentwicklung betreut die Abteilung insbesondere die Förderprogramme Soziale Stadt, Stadtumbau Ost und Stadtumbau West.
In the section of town planning and urban development, the directorate is mainly in charge of the support programs social city, urban reconstruction east and urban reconstruction west.
ParaCrawl v7.1

Unter Verweis auf die Ergebnisse des Bundeswettbewerbs Stadtumbau Ost und mehrerer Fallbeispiele aus Leipzig und Berlin wurden mit Blick auf das Thema des Workshops folgende Schlussfolgerungen formuliert:
With reference to the results of the "Federal Competition City Redevelopment East" (Bundeswettbewerb Stadtumbau Ost) and the presented case studies of Leipzig and Berlin the following conclusions were expressed in view of the workshop's focus:
ParaCrawl v7.1

Dennoch wurden viele Energieeffizienz-Projekte in Kommunen genannt, die in Kooperation mit Stadtwerken umgesetzt werden (Stadtumbau Ost, Ahrtalwerke, Münster).
Nevertheless, many energy efficiency projects in local communities were named that have been implemented together with municipal utilities (Stadtumbau Ost, Ahrtalwerke, Münster).
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 2,7 Milliarden Euro wurden allein im Zuge des Förderprogramms "Stadtumbau Ost" von 2002 bis 2009 investiert, um innovative Strategien der Stadtentwicklung umzusetzen und damit Infrastruktur und öffentliche Räume auf höchstem Niveau zu schaffen.
An overall of 2,7 thousand Million Euros have been invested just alone as part of the funding program Stadtumbau Ost between 2002 and 2009 in order to realise innovative urban development strategies, which provide high standard infrastructures and public spaces.
ParaCrawl v7.1

Die Subventionen im „Stadtumbau Ost“ erreichen vor allem kommunale und genossenschaftliche Wohnungsgesellschaften, während die Instrumente auf private Eigentümer, die vor allem in innenstadtnahen und altbaugeprägten Quartieren Bestände halten, kaum zugeschnitten sind. Impulse für die Investitionstätigkeit dieser Gruppe werden eher von indirekten Effekten der Subventionen für Aufwertungs- und Rückbaumaßnahmen erwartet.
The subsidies of the German urban renewal program “Stadtumbau Ost” are claimed mainly by communal and cooperative housing companies. The instruments do not fit very well for private proprietors that hold a great part of the older housing stock in central locations, for example in Wilhelminian style districts. Interim evaluation reports concerning the implementation of the “Stadtumbau” program show good results for big housing blocks, but constantly high vacancy rates in the inner city quarters.
ParaCrawl v7.1