Translation of "Stärkere ausrichtung" in English
Das
zweite
Problem
ist
die
stärkere
Ausrichtung
der
Agrarproduktion
auf
die
Weltmärkte.
The
second
question
is
agricultural
production
and
its
importance,
even
more
than
before,
in
view
of
world
markets.
Europarl v8
Eine
stärkere
Ausrichtung
auf
konkrete
Inhalte
und
Ergebnisse
würde
allerdings
ihre
Wirkung
verstärken.
A
stronger
focus
on
concrete
agendas
and
deliverables
would
improve
their
impact.
TildeMODEL v2018
Wolfgang
GREIF
hätte
eine
stärkere
Ausrichtung
auf
Präventivmaßnahmen
gegen
Gewalt
bei
Sportveranstaltungen
bevorzugt.
Mr
Greif
would
have
appreciated
a
stronger
focus
on
preventive
measures
to
tackle
violence
in
sport
events.
TildeMODEL v2018
Zu
diesen
Maßnahmen
gehört
eine
wesentlich
stärkere
Ausrichtung
auf
Wachstum.
A
much
greater
emphasis
on
growth
is
one
of
those
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Ex-ante-Kontrollen
sollten
durch
stärkere
Ausrichtung
auf
die
Hauptrisiken
verbessert
werden.
Exante
checks
should
be
improved
by
focusing
on
key
risks.
EUbookshop v2
Davon
versprechen
wir
uns
eine
noch
stärkere
Business-Ausrichtung
der
Veranstaltung.?
We
hope
that
as
a
result
the
event
will
become
even
more
business-orientated.”
ParaCrawl v7.1
Inneramerikanisches
Distributionsgeschäft
von
DB
Schenker
erfährt
stärkere
Ausrichtung
auf
den
Landverkehr:
DB
Schenker
is
to
put
a
greater
focus
on
land
transport
in
its
distribution
business
within
the
US:
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
steht
die
stärkere
Ausrichtung
der
Arbeit
der
Patentämter
auf
strategische
Fragen.
The
emphasis
is
on
focusing
the
patent
offices'
work
more
strongly
on
strategic
issues.
ParaCrawl v7.1
Eine
stärkere
Ausrichtung
auf
Nachhaltigkeit
und
Ausweitung
der
Reformen
sei
erforderlich.
Stronger
focus
on
sustainability
and
scale-up
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Davon
versprechen
wir
uns
eine
noch
stärkere
Business-Ausrichtung
der
Veranstaltung.“
We
hope
that
as
a
result
the
event
will
become
even
more
business-orientated.”
ParaCrawl v7.1
Die
stärkere
mittelfristige
Ausrichtung
sollte
in
den
verschiedenen
Leitlinien
und
Strategien
zum
Ausdruck
kommen.
The
enhanced
focus
on
the
medium-term
should
be
reflected
in
the
various
guidelines
and
strategies.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
auch
und
vor
allem
die
stärkere
Ausrichtung
auf
Sozialinvestitionen
und
aktive
Inklusion.
This
concerns,
not
least,
the
stronger
focus
on
social
investment
and
active
inclusion.
TildeMODEL v2018
Neu
am
Ziel
3
-
Programm
des
Vereinigten
Königreichs
ist
die
stärkere
regionale
Ausrichtung.
A
new
feature
of
the
United
Kingdom
Objective
3
programme
is
that
it
will
have
a
much
stronger
regional
focus.
TildeMODEL v2018
Schließlich
macht
das
Ziel
der
Erhöhung
der
Innovationskapazität
eine
stärkere
Ausrichtung
auf
das
Unternehmensumfeld
erforderlich.
Finally,
strengthening
the
capacity
to
innovate
requires
a
greater
focus
on
the
environment
in
which
businesses
operate.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
sich
außerdem
auf
organisatorische
Verbesserungen
und
auf
stärkere
Ausrichtung
auf
Verbraucherbedürfnisse
konzentriert.
They
have
also
focused
on
organisational
improvements
and
increasing
their
orientation
towards
meeting
customer
needs.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
eine
wesentlich
stärkere
Ausrichtung
auf
ein
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum.
A
much
greater
emphasis
must
be
put
on
smart,
sustainable
and
inclusive
growth.
TildeMODEL v2018
Zunächst
ist
eine
stärkere
Ausrichtung
der
Projekte
auf
die
Wiederherstellung
der
tropischen
Wälder
erforderlich.
Firstly,
programmes
must
be
more
closely
targeted
at
the
rehabilitation
of
tropical
forests.
Europarl v8
Schließlich
macht
das
Ziel
der
Erhöhung
der
Innovationskapazität
eine
stärkere
Ausrichtung
auf
das
Unter
nehmensumfeld
erforderlich.
Finally,
strengthening
the
capacity
to
innovate
requires
a
greater
focus
on
the
environment
in
which
businesses
operate.
EUbookshop v2
Der
expandierende
Zweig
der
privaten
Reintegrationsfirmen
hatte
eine
stärkere
Ausrichtung
auf
Arbeitssuche,
als
auf
Berufsausbildung.
The
expanding
branch
of
private
re-integration
firms
had
a
stronger
much
focus
on
job
search
assistance
than
in
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Verbunden
mit
dieser
Restrukturierung
ist
eine
stärkere
Ausrichtung
hin
zum
Service-
undWartungsgeschäft
für
Schienenfahrzeuge.
This
restructuring
plan
goes
hand
in
hand
with
a
stronger
orientation
towards
the
service
and
maintenance
business
for
rail
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Wirtschaft
begrüßt
die
darin
vorgesehene
stärkere
Ausrichtung
der
EU-Ausgaben
auf
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wachstum.
German
business
welcomes
the
envisaged
greater
focus
of
EU
expenditure
on
competitiveness
and
growth
contained
within
the
proposals.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
kann
Präsident
Obama
durch
eine
stärkere
multilaterale
Ausrichtung
seiner
Afrikapolitik
einen
deutlicheren
Akzent
setzen.
Second,
President
Obama
can
leave
a
stronger
mark
on
US
Africa
policy
by
increasing
its
multilateral
orientation.
ParaCrawl v7.1