Translation of "Stärker differenzieren" in English
Wir
wollen
hier
ein
wenig
stärker
differenzieren,
und
diesen
Standpunkt
hat
Herr
de
Vries
bisher
immer
akzeptiert,
und
nicht
drohen.
We
wish
to
be
a
little
more
equivocal
about
that
and
it
is
the
position
Mr
de
Vries
has
always
accepted,
not
to
threaten.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
ist
es
zweckmäßig
zu
prüfen,
ob
die
Definition
und
damit
der
Inhalt,
die
Transparenz
und
die
Annehmbarkeit
der
Indikatoren
den
Anforderungen
genügen
und
ob
es
nicht
sinnvoll
wäre,
einige
Indikatoren
bald
stärker
zu
differenzieren.
However
it
is
important
to
check
that
the
definition,
and
therefore
the
content,
transparency
and
acceptability
of
indicators
is
sufficient
and
whether
some
indicators
need
further
clarification
in
the
short
term.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beabsichtigt
ferner,
den
Unterschied
zwischen
dem
Flüchtlingsstatus
und
dem
subsidiären
Schutzstatus
deutlicher
herauszustellen
und
die
mit
dem
jeweiligen
Schutzstatus
verbundenen
Rechte
stärker
zu
differenzieren.
The
Commission
also
intends
to
better
clarify
the
difference
between
the
refugee
and
subsidiary
protection
status
and
differentiate
further
the
respective
rights
attached
to
them.
TildeMODEL v2018
Angesichts
des
unterschiedlichen
Reformtempos
und
–kurses
in
den
einzelnen
Partnerländern
wird
das
Gesamtfazit
gezogen,
dass
die
EU
ihre
Maßnahmen
stärker
differenzieren
und
auf
die
Bedürfnisse
und
Ziele
der
einzelnen
Länder
zuschneiden
muss.
Given
the
different
pace
and
direction
of
reforms
in
individual
partner
countries,
the
package
concludes
on
the
need
for
bigger
differentiation
in
the
EU
response
to
individual
country
needs
and
aspirations.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Ent
wicklungsländer
wäre
es
sinnvoll,
das
allgemeine
Präferenzsystem
stärker
zu
differenzieren
und
länger
fristig
durch
einen
Liberalisierungsplan
mit
den
be
günstigten
Staaten
zu
ersetzen.
On
the
other
hand,
protectionism
may
be
a
deliberate
policy
more
aimed
at
preserving
certain
sectors
of
industry
irrespective
of
their
competitiveness.
EUbookshop v2
Auch
andere
Tarifverträge
und
sogar
die
allgemeinverbindliche
Lohnverordnung
differenzieren
stärker
nach
Kenntnissen
und
Erfahrungswerten
als
das
irische
System.
Even
other
collective
agreements
and
the
general
wage
ordinance
provide
for
more
differentiation
by
skill
and
experience
than
the
Irish
system.
EUbookshop v2
Was
insbesondere
die
gewerblichen
Waren
angeht,
so
kam
der
Rat
überein,
bei
den
im
Rahmen
des
Schemas
gewährten
Vergünstigungen
stärker
zu
differenzieren.
With
more
particular
regard
to
the
industrial
sector,
the
Council
agreed
to
allow
for
greater
differentiation
in
the
advantages
granted
under
the
scheme.
EUbookshop v2
Wir
schaffen
Synergien
beim
Einkauf
von
Rohmaterialien,
ergänzen
uns
geografisch
optimal
–
vor
allem
in
Europa
und
Asien
–
und
können
so
für
unsere
Kunden
weltweit
Mehrwert
generieren
und
uns
von
Mitbewerbern
noch
stärker
differenzieren.
We
will
create
synergies
through
the
purchase
of
raw
materials,
optimally
complement
each
other
from
a
geographic
perspective
–
in
particular
in
Europe
and
Asia
–
and
will
thus
be
able
to
generate
added
value
for
our
customers
around
the
world
and
set
ourselves
even
further
apart
from
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Beginn
der
politischen
Umbrüche
in
der
arabischen
Welt
im
Jahr
2011
entschied
die
EU,
die
Zusammenarbeit
mit
diesen
Ländern
zu
intensivieren
und
stärker
zu
differenzieren.
Following
the
onset
of
political
upheavals
in
the
Arab
world
in
2011,
the
EU
decided
to
intensify
its
cooperation
with
this
region
and
to
pursue
more
differentiated
policies
with
the
individual
countries.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Sportler
von
der
Jugend
bis
zum
reiferen
Meister,
wir
haben
Damen
und
Herren
–
deshalb
sollten
wir
bei
den
Turnier-Poomsae
stärker
differenzieren,
um
allen
die
Chance
zu
geben,
ihre
Fähigkeiten
voll
zur
Geltung
zu
bringen.
We
have
players
from
youths
to
senior
masters,
we
have
men
and
women
–
so
we
should
have
more
differentiation
in
our
competition
Poomsae
to
give
all
players
the
chance
to
display
their
skills
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Denn,
wenn
sie
über
genauere
Informationen
verfügen,
können
Versicherer
das
Risikoprofil
eines
Individuums
präziser
einschätzen,
Kunden
individueller
ansprechen
und
sowohl
in
den
Preisen
als
auch
im
Dienstleistungsangebot
stärker
differenzieren.
With
more
behavioral
and
personal
information
at
their
disposal,
insurers
can
assess
the
risk
profile
of
an
individual
more
precisely,
address
customers
more
individually
and
differentiate
more
strongly
both
in
prices
and
in
the
range
of
services.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
sich
Henkel
in
einem
wettbewerbsintensiven
Umfeld
noch
stärker
differenzieren
und
sich
mit
einzigartigen
Produkten
und
Services
sowohl
im
Konsumenten-
als
auch
im
Industriegeschäft
von
einem
"Produktanbieter"
zu
einem
"Lösungsanbieter"
weiterentwickeln.
This
will
allow
Henkel
to
differentiate
in
highly
competitive
markets
and
to
change
from
a
"product
focus"
to
a
"solution
focus"
with
more
differentiating
products
and
services
in
both
its
consumer
and
industrial
businesses.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
NFS
wird
viele
neue
Elemente
enthalten,
die
sich
von
NFSU2
stark
differenzieren
werden.
The
new
NFS
will
contain
many
new
elements,
which
will
heavily
differentiate
themselves
from
NFSU2.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
dass
wir
auf
einer
allgemeineren
als
nur
der
europäischen
Ebene
begreifen,
dass
sich
die
Entwicklung
der
weniger
entwickelten
Länder
stark
zu
differenzieren
beginnt.
It
is
time
we
understood,
on
a
more
universal
scale
than
just
Europe,
that
the
development
of
the
less
developed
countries
is
starting
to
differentiate
very
greatly.
Europarl v8
Europa
braucht
Universitäten,
die
auf
ihre
eigenen
Stärken
bauen
und
ihre
Aktivitäten
auf
der
Grundlage
dieser
Stärken
differenzieren
können.
Europe
needs
universities
able
to
build
on
their
own
strengths
and
differentiate
their
activities
on
the
basis
of
these
strengths.
TildeMODEL v2018
Sie
können
Ihre
Antwortoptionen
variieren,
um
den
Fokus
Ihrer
Frage
stärker
oder
weniger
stark
zu
differenzieren.
You
can
vary
your
response
options
to
make
the
focus
of
your
question
more
or
less
granular.
ParaCrawl v7.1
Im
Forrester
Wave
Report
werden
Listening-Plattformen
von
sozialen
Medien
dafür
kritisiert,
nicht
das
volle
Potential
von
sozialer
Intelligenz
zu
nutzen,
dass
Angebote
einander
zu
ähnlich
sind
sowie
für
das
Erfordernis,
mit
stärkeren
Strategietools
zu
differenzieren.
The
Forrester
Wave
R
eport
criticized
social
media
listening
platforms
for
not
using
social
intelligence
to
full
potential,
for
offerings
looking
too
much
alike,
and
for
needing
to
differentiate
with
stronger
strategy
tools.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
definiert
die
Stärken,
die
Timken
differenzieren:
Technologisches
Know-how
hinsichtlich
Materialien,
Reibungsmanagement
und
mechanischer
Kraftübertragung,
Ressourcen
für
herausragenden,
hocheffizienten
Kundenservice,
operative
Exzellenz
und
die
branchenweit
besten
Talente.
The
model
defines
the
strengths
that
differentiate
Timken:
technology
and
know-how
in
materials,
friction
management
and
mechanical
systems,
business
capabilities
that
provide
excellent
customer
service
at
world-class
efficiency
levels,
operational
excellence
and
the
best
talent
in
our
industry.
ParaCrawl v7.1