Translation of "Spätestens anfang" in English

Ich hoffe, dass er uns bis spätestens Anfang 2004 vorliegen wird.
I hope that we could have it by early 2004 at the latest .
Europarl v8

In der Europäischen Union wird der Postmarkt spätestens Anfang 2009 liberalisiert sein.
In the European Union, the postal market will be liberalised by no later than the beginning of 2009.
Europarl v8

Die Kommission muss spätestens bis Anfang Sommer ein Konsultationsdokument vorlegen.
The Commission should publish a consultation document by early summer at the latest.
TildeMODEL v2018

Eine Halbzeitbewertung der Strategie wird spätestens Anfang 2014, eine Schlussbewertung 2020 vorliegen.
A mid-term review of the Strategy will be completed in early 2014 at the latest, and a final assessment in 2020.
TildeMODEL v2018

Diese Überprüfung sollte spätestens Anfang 2014 angenommen werden —
Such a revision should be adopted no later than the beginning of 2014,
DGT v2019

Die Kommission will die interne Konsultation spätestens Anfang 2001 abschließen.
The Commission aims at completing the internal consultations by early 2001.
TildeMODEL v2018

Ein Zwischenbericht zu diesem Thema sollte spätestens Anfang 2002 vorliegen.
An interim report on the subject was expected by early 2002 at the latest.
TildeMODEL v2018

Spätestens Anfang März wird dieser fiskalpolitische Pakt dann unterzeichnet.
Then, early March at the latest, this "Fiscal Compact" Treaty will be signed.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlungen mit den EU-Mitgliedstaaten über das Mandat beginnen spätestens Anfang Februar.
Negotiations with EU Member States on the mandate will begin at the latest in early February.
TildeMODEL v2018

Umsetzungsbewertung: Die Nationalen Aktionspläne der Mitgliedstaaten sollten spätestens Anfang Oktober übermittelt werden.
Review of implementation: Member States' National Action Plans (NAPs) should be provided in early October at the latest.
TildeMODEL v2018

Spätestens wird das Anfang März geschehen.
Certainly no later than early March.
EUbookshop v2

Der Vertragsabschluss wird voraussichtlich bis Ende 2014, spätestens Anfang 2015 vollzogen werden.
It is likely to be concluded before the end of 2014, or early in 2015 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Verabreichen der stickstoffhaltigen Schüttdüngmittel soll spätestens Anfang Juli eingestellt werden.
Sprinkled supplyof fertilizers containing nitrogen should be completed by early July.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Schnitt sollte spätestens Anfang September erfolgen.
The second cut should be carried out at the beginning of September at the latest.
ParaCrawl v7.1

Die Bergungsarbeiten sollen spätestens Anfang des zweiten Quartals 2016 abgeschlossen sein.
The salvage work should be concluded by the beginning of the second quarter of 2016 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Sie hören spätestens bis Anfang März 2020 von uns.
You’ll hear back from us by the beginning of March 2020.
CCAligned v1

Auf unsere Zu- oder Absage warten (Entscheidung spätestens Anfang Juni).
Wait for our answer (by the beginning of June at the latest).
CCAligned v1

Die Entscheidung über die Preisträger fällt bis spätestens Anfang Mai.
The decision on the winners will be made by the beginning of May at the latest.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion wird aller Voraussicht nach spätestens Anfang Oktober 2018 vollzogen.
The transaction will be completed by the beginning of October 2018 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Der Markteintritt ist spätestens für Anfang 2016 geplant.
The market entry is planned for no later than beginning of 2016.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibenden Kursbeschreibungen werden spätestens am Anfang der Kurse verteilt.
The remaining syllabi will be handed out in the beginning of lectures at the latest
ParaCrawl v7.1

Die verbleibenden Syllabi werden spätestens am Anfang der Kurse verteilt.
The remaining syllabi will be handed out at the beginning of lectures at the latest.
ParaCrawl v7.1

Die vollständige Inbetriebnahme des gesamten Windparks ist spätestens Anfang 2019 vorgesehen.
The complete commissioning of the entire wind farm is scheduled for the beginning of 2019 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Es muss nun also Ende September, spätestens Anfang Oktober 1983 sein.
So it must be around the end of September / beginning of October 1983.
ParaCrawl v7.1

Auch das Helmholtz-Kolleg Energierelevante Katalyse wird spätestens Anfang 2011 starten.
The Helmholtz Research School on Energy-Related Catalysis will also start in 2011 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Wir können annehmen, dass der Kardinal London spätestens Anfang Februar ver­lassen hat.
We must conclude then that the Cardinal left London no later than the first few days of February.
ParaCrawl v7.1

All dies sollte bis spätestens Anfang der 90er Jahre geschehen.
All of this should have happened by the beginning of the 90s, at the latest.
ParaCrawl v7.1

Spätestens dann Anfang September zu bringen.
Return later than at the beginning of September.
ParaCrawl v7.1