Translation of "Später eintreffen" in English

Ich habe hilfe angefordert, aber die wird erst später eintreffen.
I sent for help, but they won't be here for another day or two.
OpenSubtitles v2018

Absolute Anfänger können 30 Minuten später eintreffen.
Complete beginners should arrive 30 minutes later.
CCAligned v1

Falls Sie später eintreffen, dürfen Sie ggf. nicht fliegen.
If you arrive after this time you may not be permitted to fly.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmende, welche später im Ziel eintreffen werden nicht klassiert.
Participants who arrive later than that, will not be classified.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie später eintreffen, informieren Sie bitte das Hotel.
If you arrive later, please inform the hotel.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Sie mal später bei uns eintreffen, wir haben immer etwas für Sie bereit.
Even if you arrive a bit late, we always prepare something fresh for you.
CCAligned v1

Sollten Sie 2 Stunden später als erwartet eintreffen, informieren Sie die Unterkunft bitte direkt.
Please inform the property directly if guests are arriving 2 hours later than their expected arrival time.
ParaCrawl v7.1

Passagieren, die später am Flugsteig eintreffen, wird kein Einstieg ins Flugzeug gewährt.
Passengers arriving late at the boarding gate will not be accepted for travel.
ParaCrawl v7.1

Das Problem, dass andere Sprachversionen viel zu spät (manchmal mehr als drei Monate später) eintreffen, muss in Angriff genommen werden;
Need to tackle problem of other linguistic versions that arrive far too late (some more than 3 months late);
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen muss die Kommission im Rahmen der Bewertung zusätzliche Informationen anfordern, die manchmal erst Monate später eintreffen.
In some cases the assessment requires the Commission to request complementary information which is sometimes received only months later.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise kann beispielsweise Ihr Partner schon einmal die Einkäufe in den Gepäckraum laden und Platz nehmen, wenn Sie erst später eintreffen.
Even from a distance. This way, your partner can put the groceries in the boot and get comfortable, if you're running late.
ParaCrawl v7.1

Zimmer verfügbar ab 17h, wenn Sie später als 20h eintreffen, rufen Sie uns bitte an.
The rooms are available from 5.00pm. Please contact us if you reach the hotel after 8.00pm.
CCAligned v1

Viele Frage die Weisheit der Ausbildung junger Menschen, Minderheiten, Vertriebene Hausfrauen und andere für Aufträge, die später nicht eintreffen oder haben nur begrenzte Möglichkeiten für den Aufstieg.
Many question the wisdom of training young people, minorities, displaced homemakers, and others for jobs which later fail to materialize or have limited opportunities for advancement.
ParaCrawl v7.1

Das Einchecken online geht schnell und verschafft Ihnen mehr Zeit für die Dinge, die Spaß machen – Sie können gemütlich durch die Duty-Free-Läden bummeln oder einfach ein wenig später am Flughafen eintreffen.
Checking-in online is fast and efficient and gives you more time to do the things you want to do – whether that's browse through duty-free or just arrive at the airport a little later.
ParaCrawl v7.1

Zudem können sich die Zellbereiche ausserhalb von den Versorgungsbereichen der Rundfunkeinheiten (Sender) befinden, so dass mobile Empfangsgeräte im Empfangbereich der Sender Zelldaten empfangen und speichern und erst später, beim Eintreffen in die durch die Zelldaten definierten Zellbereiche entsprechend reagieren.
Moreover, the cell areas may be located outside the service areas of the broadcasting units (transmitters), so that mobile receiving devices receive and store cell data in the reception area of the transmitters and only later, on arrival in the cell areas defined by the cell data, do they respond accordingly.
EuroPat v2

Die zweite Welle wird ein bisschen später eintreffen, wenn die öffentliche Verschuldung durch die »Notfallmaßnahmen« vom Staat »zurückgezahlt« wird und die öffentlichen Ausgaben wieder runtergefahren werden.
The second wave will come a bit later when the 'emergency' public borrowing and spending is 'paid for' by the state and fiscal restrictions are reapplied.
ParaCrawl v7.1

Zimmer sind ab 17h verfügbar, wenn Sie später als 20h eintreffen, rufen Sie uns bitte an.
The rooms are ready to be occupied from 5pm. Please contact us if you reach the hotel after 8pm.
CCAligned v1

Und nach dem Gig von SINNER muss ich sagen, von mir aus hätten wir noch später eintreffen können.
And after the gig of SINNER I wish we would have arrived even later.
ParaCrawl v7.1

Um 11.30 Uhr essen wir ein leichtes Mittagessen und kurz nach 12.00 Uhr beschließen wir, zum Camp zurück zu kehren, wo wir eineinhalb Stunden später eintreffen.
At 11.30 we have a light lunch and shortly after 12.00 pm we decide to return to the camp, where we arrive an hour and a half later.
ParaCrawl v7.1

Ausschlußkriterien für die Lysetherapie waren: Eintreffen später als acht Stunden nach dem Verschlußereignis, medizinische Kontraindikationen wie Blutungsneigungen, vorangegangene Operationen oder hohes Alter.
Patients were ruled out for fibrinolysis therapy if they presented later than eight hours after the occlusion appeared or if they had history for hemorrhages, previous operations or if they were very rather old.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie später als mitgeteilt eintreffen, setzen Sie sich bitte mit der Unterkunft in Verbindung, um diese darüber zu informieren.
In case you should arrive later than you have informed the hotel, please contact the hotel to notify them.
ParaCrawl v7.1

Da die reflektierte Welle aber einen längeren Weg zurückgelegt hat, wird sie am Empfängereingang stets später eintreffen, als die direkte Welle.
Since the reflected wave has traveled a longer path than the non-reflected wave, the reflected wave reaches the input of the receiver always later than the direct wave.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie später eintreffen, müssen Sie das Hotel vor 20:00 Uhr kontaktieren, da der Check-in sonst nicht garantiert werden kann.
In case of a later arrival, guests need to contact the hotel before 20:00, otherwise check-in cannot be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Zuerst gibt es eine kräftige Deflation, deren Höhepunkt noch gar nicht in diesem Jahr, sondern erst später eintreffen wird.
First, there will be a powerful deflation, whose high point will not be reached in this year, but much later. Afterwards follows a super-inflation.
ParaCrawl v7.1

Bei der operativen Ergebnisentwicklung wirkten sich im ersten Halbjahr 2018 vor allem Verzögerungen bei Projektabschlüssen aus, die später als erwartet eintreffen werden.
The development of operating earnings in the first half of 2018 was primarily affected by delays in project completions, which will be achieved later than expected.
ParaCrawl v7.1

Da der reflektierte Anteil des Echosignales durch den Umweg etwas später eintreffen muss, können empfindliche Systeme diesen Fall erkennen.
Because the reflected part of the echo signal must arrive a little later by the detour, sensitive systems may recognize this case.
ParaCrawl v7.1

Unser raffiniertes 'One-Pull'-System erlaubt es das Zelt in nur wenigen Minuten einsatzbereit zu haben, ein sehr nützliches Merkmal wenn man mal etwas später am Campingplatz eintreffen sollte oder einfach keine Lust darauf hat zuviel Zeit mit dem Zeltaufbau zu verbringen.
Our ingenious 'one-pull-system' enables the tent to be deployed in minutes, an incredibly useful attribute when you arrive late at your campsite or simply don't want to spend much time setting up camp.
ParaCrawl v7.1