Translation of "Späte erkenntnis" in English
Diese
späte
Erkenntnis,
die
jegliche
Verbesserung
eines
Vertrags
erschwert,
der
von
den
meisten
Mitgliedern
der
Völkergemeinschaft
angenommen
wurde,
findet
sich
in
dem
Text
des
vorliegenden
Entschließungsantrags
wieder,
der
zeigt,
daß
unser
Parlament
seinen
Ton
deutlich
geändert
hat
und
nun
offensichtlich
feststellt,
daß
die
wichtigsten
geltenden
Bestimmungen
der
Außenhandelspolitik
durch
den
WTO-Mechanismus
systematisch
in
Frage
gestellt
werden.
This
belated
lucidity
makes
it
difficult
to
improve
a
treaty
adopted
by
most
members
of
the
international
community.
It
is
apparent
in
the
text
of
this
resolution
which
shows
a
marked
change
of
tone
on
behalf
of
Parliament,
which
appears
to
have
discovered
that
the
WTO
is
systematically
calling
into
question
the
main
provisions
of
current
external
commercial
policy.
Europarl v8
Trotzdem
freuen
wir
uns
über
die
späte
Erkenntnis,
dass
es
absolut
notwendig
ist,
in
die
Humanressourcen
zu
investieren,
ohne
die
keine
noch
so
löbliche
Entwicklungspolitik
umgesetzt
werden
kann.
Nevertheless
we
welcome
this
awareness,
however
late
it
was
in
arriving,
of
the
pressing
need
to
invest
in
human
resources,
without
which
no
development
policy,
however
virtuous,
can
be
implemented.
Europarl v8
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
späte
Erkenntnis,
dass
scheinbar
inaktive
und
gutartige
halogenierte
Kohlenwasserstoffe
auf
die
Ozonschicht
einwirken.
One
example
is
the
belated
recognition
that
seemingly
inert
and
benign
halogenated
hydrocarbons
were
interfering
with
the
ozone
layer.
News-Commentary v14
Paradoxerweise
könnte
zudem
das
„Ergrünen“
Amerikas
–
die
späte,
aber
leidenschaftliche
Erkenntnis
der
eigenen
Verantwortung
für
das
Überleben
des
Planeten
–
zu
einem
transatlantischen
Wettrennen
um
den
ersten
Preis
im
ökologisch
korrekten
Verhalten
führen.
Paradoxically,
too,
the
“greening”
of
America
–
an
America
that
discovers
late
but
with
passion
its
responsibility
for
the
planet’s
survival
–
may
lead
to
a
competitive
transatlantic
race
for
first
prize
in
ecological
good
behavior.
News-Commentary v14
Als
durchführe
ihn
eine
späte
Erkenntnis,
flog
Krillin
los
und
landete
neben
dem,
was
von
einem
großen
Wohnblock
übriggeblieben
war…
sein
Blick
verschwamm
durch
die
emporquellenden
Tränen,
als
es
ihm
klar
wurde,
dass
von
dieser
Behausung
nicht
mehr
stand,
in
der
ihre
Bewohner
den
heutigen
Sommertag
noch
fröhlich
gelebt
hatten.
As
if
a
late
intuition
had
crossed
his
mind,
Krilin
flew
to
land
near
what
was
left
of
his
house
in
ruins...
his
vision
became
blurry
due
to
the
rising
of
tears
that
he
couldn't
contain
when
it
was
confirmed
that
there
was
nothing
left
of
that
little
and
thriving
whose
inhabitants
had
been
living
their
life
happily
under
that
nice
summer
sky.
ParaCrawl v7.1
Diese
plötzliche
aber
zu
späte
Erkenntnis
kann
beim
Fahrer
eine
Panikreaktion
auslösen,
die
oft
zu
Verlust
der
Kontrolle
über
sein
Fahrzeug
und
Unfällen
als
Folge
davon
führt.
This
sudden,
late
realisation
by
the
driver
may
prompt
a
panic
response:
the
driver
loses
control
of
the
car
and
a
crash
is
often
the
result.
ParaCrawl v7.1
Schmerzt
diese
Erkenntnis
später
am
Abend
dann
nicht
den
Geschäftsführer?
Doesn't
this
realization
pain
the
Managing
Director
in
the
middle
of
the
night?
CCAligned v1
Komplex,
weil
sich
im
Lichte
der
Judikatur
des
Europäischen
Gerichtshofs
erst
relativ
spät
die
Erkenntnis
gefestigt
hat,
daß
der
Müll
eine
Sonderstellung
im
freien
Warenverkehr
einnimmt
und
hier
noch
einige
Unklarheiten
bestehen.
It
is
a
complex
issue,
because
only
at
a
relatively
late
stage
was
it
realized,
in
the
light
of
rulings
by
the
European
Court
of
Justice,
that
the
position
of
waste
in
terms
of
the
free
movement
of
goods
is
something
of
an
exceptional
one,
and
that
clarity
is
still
lacking
in
this
area.
Europarl v8
Ursache
dafür
können
ungenaue
Informationen
über
die
weiter
entfernt
liegende
Region
sein,
was
später
zu
der
Erkenntnis
führt,
eine
Fehlentscheidung
getroffen
zu
haben.
This
may
be
due
to
the
possibly
imprecise
information
about
the
more
distant
region,
which
leads
to
the
subsequent
realization
that
the
original
decision
to
migrate
was
a
mistake.
EUbookshop v2
Je
eher
nun
diese
bewußte
Willensrichtung
im
Leben
des
Menschen
eintritt,
desto
größere
Vollkommenheit
kann
er
erreichen
vor
seinem
Abscheiden,
doch
es
ist
auch
möglich,
in
kurzer
Zeit
zu
einem
hohen
Reifegrad
zu
gelangen,
so
der
Mensch
erst
spät
zu
der
Erkenntnis
gelangt,
daß
er
als
Geschöpf
Gottes
den
Zusammenschluß
mit
Ihm
anstreben
muss.
The
sooner
this
conscious
direction
of
will
happens
in
the
human
being's
life,
the
greater
the
perfection
he
can
attain
before
passing
away;
however,
it
is
also
possible
to
achieve
a
high
degree
of
maturity
within
a
short
period
of
time
if
the
human
being
realises
at
a
much
later
time
that
he,
as
God's
living
creation,
ought
to
strive
towards
unification
with
Him.
ParaCrawl v7.1
Anne
kommt
später
zu
der
Erkenntnis,
dass
sie
es
erlaubt
hat,
mit
Petrus
zu
viel
Fortschritte
zu
machen,
und
sieht,
dass
er
sie
liebt,
als
sie
ihn
liebt.
Anne
later
comes
to
realize
that
she
may
have
allowed
things
to
progress
too
much
with
Peter,
and
sees
that
he
loves
her
more
than
she
loves
him.
ParaCrawl v7.1
Im
Alter
von
14
Jahren
kam
das
Fotografieren
hinzu
und
später
die
Erkenntnis,
die
beiden
Hobbys
perfekt
miteinander
verbinden
zu
können.
At
the
age
of
14,
she
discovered
photography
and
realised
that
she
could
perfectly
combine
the
two
hobbies.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Anzeichen
einer
erektilen
Dysfunktion
werden
von
Männern
als
lächerlicher
Unfall
empfunden,
aber
früher
oder
später
kommt
die
Erkenntnis,
dass
das
Problem
tatsächlich
existiert.
The
first
symptoms
of
erectile
dysfunction
are
perceived
by
men
as
a
ridiculous
accident,
but
sooner
or
later
there
comes
the
realization
that
the
problem
really
exists.
ParaCrawl v7.1
Erst
viel
später
kam
die
Erkenntnis,
dass
man
nicht
den
Fettkonsum
drosseln
muss,
sondern
die
biologische
Qualität
der
Fette
zu
beachten
ist.
The
important
realization
came
much
later
that
one
does
not
have
to
curb
one's
intake
of
fat,
but
change
the
biological
quality
of
the
fat
consumed.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Übertreibung:
Bereits
der
erste
Biss
in
ein
Stück
Jeezo
Bianco
ist
eine
Offenbarung
–
und
wenig
später
die
Erkenntnis:
Wenn
ich
nur
aufhören
könnt´...
Without
exaggeration:
The
first
bite
into
a
piece
Bianco
is
a
revelation
-
and
a
bit
later
the
realization:
if
only
I
could
stop!
CCAligned v1