Translation of "Spurensuche" in English
Eine
Spurensuche
in
dem
Land,
in
dem
97-Jährige
noch
vergleichsweise
jung
sind.
A
hunt
for
evidence
in
the
country
in
which
97
years
old
is
still
comparatively
young.
WMT-News v2019
Ich
gehe
auf
Spurensuche,
Jim
konzentriert
sich
auf
die
Menschen.
I'll
check
the
physical
evidence
and
Jim
will
concentrate
on
the
interpersonal
background
in
the
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
die
Spurensuche
weitergeht.
I
think
the
treasure
hunt
continues.
OpenSubtitles v2018
Laut
der
Spurensuche
wurde
Glitch
irgendwo
hier
erschossen.
According
to
the
CSU
report,
-
Glitch
was
shot
somewhere
around
here.
OpenSubtitles v2018
Beckett
ließ
die
Spurensuche
die
Sachen
aus
dem
Zelt
überprüfen.
Beckett
asked
me
to
have
csu
take
a
look
At
the
contents
of
the
tent.
OpenSubtitles v2018
Die
Spurensuche
hat
einen
Fehler
gemacht.
C.S.U.
made
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
dem
Schlüsselanhänger
sieht
aus...
wie
eine
Spurensuche,
ja.
The
thing
with
the
key
ring
could
be...
A
sort
of
treasure
hunt,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
ich
habe
den
Bericht
der
Spurensuche
bekommen.
Anyway,
so
I
got
that
C.S.U.
report
back.
OpenSubtitles v2018
Hat
die
Spurensuche
irgendetwas
zur
Mörder-Identifikation
gefunden?
Forensics
come
up
with
anything
that
can
help
us
I.D.
the
killer?
OpenSubtitles v2018
Die
Spurensuche
hat
gerade
seine
Habseligkeiten
gebracht.
Crime
Scene
just
dropped
off
his
belongings.
OpenSubtitles v2018
Es
brauchte
eine
beträchtliche
Menge
digitaler
Spurensuche,
um
es
zu
rekonstruieren.
It
took
a
fair
amount
of
digital
forensics
to
reconstruct
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Spurensuche
soll
nach
Fasern
und
Abdrücken
suchen.
Okay,
so
let's
get
C.S.U.
down
here
to
look
for
fibers
and
prints.
OpenSubtitles v2018
Die
Spurensuche
hat
hier
bereits
alles
umgekrempelt.
Forensics
have
been
through
this
place.
They
didn't
find
anything.
OpenSubtitles v2018
Die
Spurensuche
hat
sich
das
Zimmer
bereits
vorgenommen,
aber
nichts
gefunden.
Crime-scene
team's
been
all
over
this
room.
No
prints,
no
fibers.
OpenSubtitles v2018