Translation of "Sprich mit" in English

Sprich mit ihnen und erleichtere es ihnen, mit ihren Freunden zu sprechen.
Talk to them and make it easy for them to tell their friends.
TED2020 v1

Sprich nicht mit ihm, während er fährt.
Don't talk to him while he's driving.
Tatoeba v2021-03-10

Sprich mal mit Maria und frag, wie sie darüber denkt.
Talk to Mary and see what she thinks about this.
Tatoeba v2021-03-10

Sprich mit ihr, wenn sie ankommt.
When she arrives, talk to her.
Tatoeba v2021-03-10

Sprich mit Tom und höre mal, was er darüber denkt.
Talk to Tom and see what he thinks about this.
Tatoeba v2021-03-10

Charles, Liebling, sprich du mit Putek.
Charles, darling, talk with Putek.
OpenSubtitles v2018

Sprich nicht mit ihm, er gibt.
Don't talk to him, he's dealing.
OpenSubtitles v2018

Sprich du mit Jason, vielleicht kommst du besser zurecht.
I leave you with your brother. Perhaps you can give him what I can't.
OpenSubtitles v2018

Riano, sprich du mit ihm.
Riano, you speak to him.
OpenSubtitles v2018

Sprich mit dem Maat darüber, das ist Deacon Greathouse aus Neuschottland.
Talk to my mate about it, this is Deacon Greathouse from Nova Scotia.
OpenSubtitles v2018

Sprich erst mit ihr und entscheide dann, ob du abreist.
Speak to her. You'll have plenty of time to decide later.
OpenSubtitles v2018

Sprich mit ihm darüber, wie man Arzt wird!
Talk to him about going to college to become a doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich, sprich mit ihm!
Talk to him, I'm begging you!
OpenSubtitles v2018

Ich warne dich, sprich nicht so mit meinen Freunden.
I warn you, don't talk like that to my friends.
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Gästeliste, also sprich mit ihr.
I sent her a list of guests, so check with her.
OpenSubtitles v2018

Sprich nicht mit mir, als sei ich ein Kind.
Stop talking to me like I'm a child.
OpenSubtitles v2018

Sprich mit mir nicht so, als wäre ich jemand anderes.
Don't talk to me like I'm other people.
OpenSubtitles v2018

Sprich mit deinem Cop-Freund, erzähl ihm alles.
Talk to your cop friend, tell him everything.
OpenSubtitles v2018

Sprich niemals mit mir, wenn meine Sendungen laufen.
Finally, do not, under any circumstances, speak to me when my shows are on.
OpenSubtitles v2018

Sprich mit diesem Dwight Monkfish, sicher findest du was raus.
Talk to that Dwight Monkfish. See what you can find out.
OpenSubtitles v2018

Sprich mal mit Sal, wenn er draußen ist.
But you can speak to Sal about it when he gets out.
OpenSubtitles v2018

Sprich, was ist mit Dschingim?
Speak, what of Jingim?
OpenSubtitles v2018

Und sprich nicht mit mir, als würde es mir was bedeuten.
And stop speaking to me as if I care.
OpenSubtitles v2018

Wenn was ist, sprich mit ihm.
If there's anything you need, you just talk to him, OK? - OK.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, so ein Feigling zu sein und sprich mit mir.
Quit being a wimp and talk to me.
OpenSubtitles v2018

Norrie, komm bitte her und sprich mit mir, bitte.
Norrie, come over here and talk to me, please.
OpenSubtitles v2018

Sprich nicht mit mir, als wären wir Freunde.
Don't talk to me like we're friends.
OpenSubtitles v2018

Sprich mit dem Stuhl, denn die Beine hören nicht zu.
Okay? It's like, talk to the chair 'cause the legs ain't listening.
OpenSubtitles v2018