Translation of "Sowie mit" in English

Dies betrifft besonders den Bereich Dienstleistungen, Finanzdienstleistungen sowie den Handel mit Dienstleistungen.
This is happening in the area of services, financial services and the trade in services, in particular.
Europarl v8

Es gibt eine verkürzte Version sowie eine Version mit Anhängen.
There is a shorter version and also a version with annexes.
Europarl v8

Vor allem Männer sowie Personen mit hohem Einkommen haben Computer.
It is, firstly, mainly men and, secondly, mainly people with high incomes who have computers.
Europarl v8

Ebenso wichtig ist die Zusammenarbeit mit den US-amerikanischen Institutionen sowie mit der Industrie.
Equally important is the cooperation with the institutions in the US as well as with industry.
Europarl v8

Besondere Aufmerksamkeit haben wir der Etikettierung sowie den mit Lärm verbundenen Aspekten gewidmet.
We have also devoted considerable attention to the labelling issue and to noise aspects.
Europarl v8

Kommunikation mit den Machthabern sowie mit der Zivilgesellschaft von Belarus ist vonnöten.
We must communicate with the authorities and civil society in Belarus.
Europarl v8

All dies erfordert eine enge Zusammenarbeit mit Russland sowie mit Norwegen und Island.
All of these require our close cooperation with Russia, as well as with Norway and Iceland.
Europarl v8

Das bedeutet mithin: Luftverkehrskontrolle, Sicherheitsmaßnahmen sowie Abkommen mit Drittländern.
That implies air traffic control, security measures and agreements with third countries.
Europarl v8

Im Kosovo blühen der internationale Menschen- und Waffenhandel sowie der Handel mit Grundstücken.
International human trafficking and the trade in territory and weapons are rampant in Kosovo.
Europarl v8

Wir sind mit israelischen und palästinensischen Politikern sowie mit verschiedenen NRO zusammengekommen.
We met the Israeli and Palestinian political leaders as well as NGOs.
Europarl v8

Die Bundesstraße 71 verbindet Teile der Gemeinde mit Bremerhaven sowie mit Bremervörde.
The Bundesstraße 71 runs through Bexhövede and Stinstedt, connecting the municipality to Bremerhaven and Beverstedt.
Wikipedia v1.0

Ebenso wurden Szenen im Hotel sowie ein Duett mit Johnny Cash gefilmt.
The film also includes a piano duet with Johnny Cash performing Cash's "I Still Miss Someone".
Wikipedia v1.0

Daneben existieren eine Rodelbahn mit Lift sowie ein Skihang mit Schlepplift.
There is also a toboggan run with a lift and a ski slope with a drag lift.
Wikipedia v1.0

Platz belegte sowie die Silbermedaille mit der Mannschaft gewann.
In the team competition, he helped the Russian team to the silver medal.
Wikipedia v1.0

Dabei experimentierten diese frühen Pioniere mit ihrer Ausrüstung sowie mit ihrer Ästhetik.
In doing so, these early pioneers could experiment with their equipment as well as with their aesthetics.
Wikipedia v1.0

Erbrechen wurde bei Hunden der Behandlungs- sowie der Kontrollgruppe mit ähnlicher Häufigkeit beobachtet.
Vomiting was seen in both treated and control dogs with similar frequencies.
ELRC_2682 v1

Brüche und Knochenverformungen, sowie mit Gelenkerschlaffung verbunden.
These lesions were associated with skin striae and bone lesions such as fracture and bone deformities, and with laxity of joints.
EMEA v3

Er teilt den Entzug der Zulassung den anderen Mitgliedstaaten sowie der Kommission mit.
Withdrawal of approval shall be notified to the other Member States and the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten verbieten das Halten des Schadorganismus sowie das Arbeiten mit diesem Schadorganismus.
Member States shall ban the holding and handling of the organism.
JRC-Acquis v3.0

Er ist Mitglied der Jackass-Crew sowie mit Steve-O Hauptdarsteller der MTV-Serie Wildboyz.
Pontius was a member of the cast of "Jackass" and co-hosted its spinoff "Wildboyz" with fellow cast member Steve-O.
Wikipedia v1.0

Herausstechend ist die fein gegliederte Fassade sowie der Turm mit der Kuppel.
The rounded tower is covered with 30000 leaves of 24 carat gold.
Wikipedia v1.0

Den Sitzungen der Gruppen gingen dienststellenübergreifende Vorbereitungssitzungen sowie Sitzungen mit den Bewertungsreferaten voran.
Interdepartmental preparatory meetings as well as meetings with the evaluation units preceded the creation of these groups.
TildeMODEL v2018

Auch PBT29- und VPVB30-Stoffe sowie chemische Substanzen mit endokriner Wirkung werden berücksichtigt.
Also PBT29 and VPVB30 substances as well as endocrine disrupters are considered.
TildeMODEL v2018