Translation of "Spreche mit" in English
Ich
spreche
hier
auch
mit
Stolz
im
Namen
meiner
Fraktion.
I
speak
also
for
my
group
and
I
am
proud
to
do
so.
Europarl v8
Herrn
Wynns
Aussage,
er
spreche
mit
zwei
Zungen,
hat
mich
überrascht.
I
am
amazed
when
Mr
Wynn
talks
about
speaking
with
two
tongues.
Europarl v8
Ich
spreche
mich
daher
mit
aller
Deutlichkeit
für
eine
strengere
europäische
Regulierung
aus.
I
will
therefore
speak
strongly
in
favour
of
more
stringent
European
regulation.
Europarl v8
Ich
nutze
also
mein
Kommunikationstalent
und
spreche
mit
dem
Mitarbeiter.
So
I
go
up,
and
with
my
gift
of
gab,
I
start
to
talk
to
the
agent.
TED2020 v1
Ich
spreche
Französisch
mit
meinem
Vater
und
Englisch
mit
meiner
Mutter.
I
speak
French
to
my
father
and
English
to
my
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mal
mit
dem
Lehrer.
I
will
speak
with
the
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Französisch
spreche
ich
mit
Tom
und
Maria.
I
speak
French
with
Tom
and
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
Tom
und
Maria
Französisch.
I
speak
French
with
Tom
and
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
Tom
nur
Französisch.
I
only
speak
French
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
meinem
Personal
Französisch.
I
speak
French
to
my
staff.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
jeden
Tag
mit
meiner
Mutter.
I
speak
with
my
mother
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
jeden
Tag
mit
Tom
am
Telefon.
I
talk
to
Tom
on
the
phone
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
meinen
Freunden
oft
Französisch.
I
often
speak
French
with
my
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
dem
Jungen
und
dem
Mädchen
Italienisch.
I
speak
with
the
boy
and
girl
in
Italian.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
ständig
mit
mir
selbst.
I
constantly
talk
to
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
Tom
immer
Französisch.
I
always
speak
French
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
gerade
mit
Tom
am
Telefon.
I'm
on
the
phone
with
Tom
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
einem
meiner
Studenten.
I'm
talking
to
one
of
my
students.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
kaum
mit
meinen
Nachbarn.
I
hardly
ever
talk
to
my
neighbors.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
Menschen,
denen
ich
persönlich
ganz
und
gar
nicht
zustimme.
I
talk
to
some
people
that
I
disagree
with
deeply
on
a
personal
level.
TED2020 v1
Und
eben
weil
Sie
ihr
Vater
sind,
spreche
ich
so
mit
Ihnen.
It's
because
you
are
her
father
that
I'm
talking
to
you
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
oft
mit
Vater
darüber.
I've
often
talked
to
Father
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
mit
meinem
Sohn,
wenn
er
kommt.
I
will
speak
with
my
son
when
he
comes
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
nicht
mit
ihm,
bevor
er
auf
ist.
I
have
no
intention
of
speaking
to
him
till
he
gets
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
nicht
mit
jemandem,
der
26.000
verschenkt.
A
man
that
gives
away
$26,000
you
can't
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
wohl
mit
dem
falschen
Mann.
Perhaps
I've
been
addressing
the
wrong
man.
OpenSubtitles v2018