Translation of "Sporadisch" in English

Es war eine sporadisch auftretende Seuche in Südeuropa.
It was a sporadic disease in southern Europe.
Europarl v8

Hexenjagden fanden sporadisch über Jahrhunderte auf vielen Kontinenten statt und variierten daher beträchtlich.
Because these witch hunts occurred sporadically over centuries and continents the specifics varied considerably.
TED2020 v1

Manche Teilnehmer erhielten nur sporadisch Infusionen zur Prophylaxe.
Several began with OD infusions but switched to prophylaxis treatment during their participation, and some had only sporadic prophylaxis infusions.
ELRC_2682 v1

In Studien mit Nagern und Makaken wurden sporadisch Konvulsionen beobachtet.
Convulsions were observed sporadically in studies in rodents and macaques.
ELRC_2682 v1

Bindehauthyperämie war in der Regel leicht und trat sporadisch auf.
Conjunctival hyperaemia was typically mild in severity and sporadic.
ELRC_2682 v1

Hyperämie und verschwommenes Sehen traten sporadisch auf.
The incidences of hyperemia and vision blurred were sporadic in nature.
ELRC_2682 v1

Andererseits werden sie für Ortsveränderungen, also wohl mehr oder minder sporadisch verwendet.
On the other hand, since they are used only when travelling, their use can be more or less sporadic.
TildeMODEL v2018

Bei Gesprächen über die Wasserpolitik werden sie jedoch nur sporadisch einbezogen.
However, their involvement in water policy discussions is often sporadic.
TildeMODEL v2018

Dieses Umweltbewußtsein ist nur sporadisch vor­handen.
This environmental awareness is found only sporadically.
TildeMODEL v2018

Diese treten jedoch sporadisch auf und sind auf bestimmte Gebiete beschränkt.
However those outbreaks are sporadic and limited to certain areas.
DGT v2019

Die meisten Infektionen treten sporadisch auf und haben einen saisonalen Höhepunkt im Sommer.
Most infections occur sporadically with a seasonal peak in summer.
TildeMODEL v2018